[ITR] wml://www.debian.org/devel/website/translating.wml

2011-03-08 Por tôpico Marcelo Santana
Informo que estou revisando esta tradução. []'s -- Marcelo G. Santana(aka darkstar) GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpress.com http://identi.ca/mgsantana http://www.debianbrasil.org - http://

Re: [RFR] wml://www.debian.org/devel/website/index.wml

2011-03-08 Por tôpico Marcelo Santana
Olá Eder, Tudo correto na tradução, pode seguir para LCFC. []'s -- Marcelo G. Santana(aka darkstar) GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpress.com http://identi.ca/mgsantana http://www.debianbra

[RFR] wml://www.debian.org/portuguese/News/weekly/2011/03/index.wml

2011-03-08 Por tôpico Marcelo Santana
acronyms #use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Marcelo Santana" http://lists.debian.org/$0 # Copyright (c) 2011 David Prévot # Copyright (c) 2011 Alexander Reshetov # Copyright (c) 2011 Jeremiah C. Foster # Copyright (c) 2011 Francesca Ciceri

[ITT] wml://www.debian.org/portuguese/News/weekly/2011/index.wml

2011-03-08 Por tôpico Marcelo Santana
Olá colegas, Registro a intenção de tradução do index.wml da DPN de 2011. []'s -- Marcelo G. Santana(aka darkstar) GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpress.com http://identi.ca/mgsantana http:

[LCFC] ddp://manuals/trunk/release-notes/pt_BR/release-notes.dbk

2011-03-07 Por tôpico Marcelo Santana
Olá Éverton, Patch aplicado[1], obrigado pela revisão. [1]http://svn.debian.org/viewsvn/debian-br/docs/trunk/traduzidos/release-notes/release-notes.dbk?revision=472&view=markup -- Marcelo G. Santana(aka darkstar) GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy

[LCFC] ddp://manuals/trunk/release-notes/pt_BR/whats-new.dbk

2011-03-07 Por tôpico Marcelo Santana
Olá Éverton, Muito obrigado pela valiosa revisão, pois tinha bastante coisa que passou batida. Aceitei praticamente todas as sugestões, como pode ver no svn do debian-br[1] [1]http://svn.debian.org/viewsvn/debian-br/docs/trunk/traduzidos/release-notes/whats-new.dbk?revision=471&view=markup PS:

Re: [ITR] ddp://manuals/trunk/release-notes/pt_BR/release-notes.dbk

2011-03-07 Por tôpico Marcelo Santana
--- Em seg, 7/3/11, Éverton Arruda escreveu: Olá Éverton, > Verificando as versões vi que o texto em inglês está na rev 8412 e, o > texto enviado à revisão é relativo à rev 8276 (pelo comentário contido > nele). > > Isso está correto? Você irá atualizar? Eu esqueci de atualizar apenas a informa

[DONE] webwml://webwml/portuguese/releases/index.wml

2011-03-05 Por tôpico Marcelo Santana
Informo que foi feito o commit do index.wml e a página já encontra-se disponível[1]. [1]http://www.debian.org/releases *PS: Já solicitei uma atualização com a correção do erro de digitação "*do* Equipe da versão estável" no final do texto. Muito obrigado pelas correções! []'s -- Marcelo G. Sa

[DONE] wml://www.debian.org/portuguese/News/2011/20110215.wml

2011-03-05 Por tôpico Marcelo Santana
Agora vai com a pseudo-url correta. []'s -- Marcelo G. Santana(aka darkstar)GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpress.comhttp://identi.ca/mgsantana http://www.debianbrasil.org - http://br.gnome.org

[DONE] wml://www.debian.org/portuguese/News/2011/20110304.wml

2011-03-05 Por tôpico Marcelo Santana
Informo que foi feito o commit do 20110304.wml e a página já encontra-se disponível[1]. [1]http://www.debian.org/News/2011/20110304 Muito obrigado pelas correções! []'s -- Marcelo G. Santana(aka darkstar)GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID:

Re: [LCFC] wml://www.debian.org/portuguese/News/2011/20110215.wml

2011-03-05 Por tôpico Marcelo Santana
Informo que foi feito o commit do 20110215.wml e a página já encontra-se disponível[1]. [1]http://www.debian.org/News/2011/20110215 Muito obrigado pelas correções! []'s -- Marcelo G. Santana(aka darkstar)GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID:

[INTL:pt_BR] webwml://webwml/portuguese/releases/index.wml (updated version)

2011-03-04 Por tôpico Marcelo Santana
Hi Kaare, See attached Brazilian Portuguese updated translation of webwml/portuguese/releases/index.wml Please consider to add it when you have time. Thank you so much. -- Marcelo G. Santana(aka darkstar)GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard I

[INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese translations of Debian News announcements 20010215.wml and 20110304.wml

2011-03-04 Por tôpico Marcelo Santana
-check translation="1.2" maintainer="Marcelo Santana" Os representantes do Debian estiveram bastante ocupados no prêmio Linux New Media deste ano, que foi apresentado ontem durante a CeBIT em Hanover, Alemanha. Eles primeiro subiram ao palco quando o prêmio para Melhor Di

[LCFC] wml://www.debian.org/portuguese/News/2011/20110304.wml

2011-03-04 Por tôpico Marcelo Santana
GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpress.comhttp://identi.ca/mgsantana http://www.debianbrasil.org - http://www.debian.org O Debian vence duas das sete categorias no prêmio Linux New Media 2011 2011-03-04 #use wml::debian::news #use wml::debian::translation-check translation=&quo

[RFR] wml://www.debian.org/portuguese/News/2011/20110304.wml

2011-03-04 Por tôpico Marcelo Santana
s no prêmio Linux New Media 2011 2011-03-04 #use wml::debian::news #use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Marcelo Santana" Os representantes do Debian estiveram bastante ocupados no prêmio Linux New Media deste ano, que foi apresentado ontem na Ce

[ITT] wml://www.debian.org/portuguese/News/2011/20110304.wml

2011-03-04 Por tôpico Marcelo Santana
Olá colegas, Registro a intenção de tradução do 20110304.wml. []'s -- Marcelo G. Santana(darkstar)GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 5BECD54C http://marcelosantana.wordpress.comhttp://identi.ca/mgsantana http://www.debianbras

[DONE] wml://www.debian.org/portuguese/News/2011/20110209.wml

2011-03-03 Por tôpico Marcelo Santana
Informo que foi feito o commit do 20110209.wml e a página já encontra-se disponível[1]. [1]http://www.debian.org/News/2011/20110209 Muito obrigado pelas correções! []'s -- Marcelo G. Santana(aka darkstar)GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID:

[INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese translation of Debian News 20010215.wml

2011-03-03 Por tôpico Marcelo Santana
maintainer="Marcelo Santana" O repositório Debian Volatile está descontinuado a partir da chegada da versão 6.0 do Debian (Squeeze). Ele está sendo substituído pelo conjunto squeeze-updates nos espelhos oficiais. Seu gerenciamento passará para o time Debian Release, que já gerencia as at

Re: [LCFC] wml://publicity/announcements/en/2011/2011-02-29-security-br-pt_BR.wml

2011-03-03 Por tôpico Marcelo Santana
Olá Eder, Apenas para registro, a palavra "mirror" já tem histórico de tradução como espelho [1]. [1] http://search.debian.org/cgi-bin/omega?P=espelho&HITSPERPAGE=100&DB=pt []'s -- Marcelo G. Santana(darkstar)GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy

[LCFC] wml://www.debian.org/portuguese/News/2011/20110215.wml

2011-03-03 Por tôpico Marcelo Santana
ess.comhttp://identi.ca/mgsantana http://www.debianbrasil.org - http://www.debian.org Debian volatile substituído por novo conjunto de atualizações 2011-02-15 #use wml::debian::news #use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Marcelo Santana&q

Re: [LCFC] ddp://manuals/trunk/release-notes/pt_BR/old-stuff.dbk

2011-03-03 Por tôpico Marcelo Santana
--- Em qui, 3/3/11, Eder L. Marques escreveu: Olá Eder, [...] > Revisado. Por mim está ok. > > Em tempo, é padrão traduzir locale por localidade? > > Pra mim soa estranho. Tendo a preferir a não tradução. Obrigado por questionar isso, pois eu não tinha visto que é costume mantermos sem trad

Re: [LCFC] wml://webwml/portuguese/devel/debian-installer/index.wml

2011-03-03 Por tôpico Marcelo Santana
--- Em dom, 27/2/11, Éverton Arruda escreveu: > > Olá a todos, Olá Éverton, > Venho tirar uma dúvida para fechar esta tradução: > - Agora que está em LCFC por algum tempo e nenhum outro comentário foi > feito, a quem devo enviar o arquivo? Ao faw? Não precisa enviar para o faw, pois ele já ass

Re: Desculpem o html, espero que agora esteja conforme (e minhas perguntas)

2011-03-03 Por tôpico Marcelo Santana
--- Em sex, 25/2/11, Marco Juliano e Silva escreveu: > Colegas, Olá Marco, > Desculpem a mensagem com HTML e também aquele "textar"! > Agora estou usando a opção "texto sem formatação", que > me disseram ser sem html - se por acaso não for, vou > desinscrever este email e me reinscrever com alg

Re: Estou muito feliz com os trabalhos

2011-03-03 Por tôpico Marcelo Santana
--- Em sex, 25/2/11, Flamarion Jorge escreveu: > De: Flamarion Jorge > Assunto: Estou muito feliz com os trabalhos > Para: "Debian l10n" > Data: Sexta-feira, 25 de Fevereiro de 2011, 20:46 > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA256 > > Boa noite pessoal, Grande paizão chôco, me descu

[LCFC] ddp://manuals/trunk/release-notes/pt_BR/old-stuff.dbk

2011-03-03 Por tôpico Marcelo Santana
Olá colegas, Segue mais este registro de LCFC. Muito obrigado pela revisão Chanely. []'s -- Marcelo G. Santana(darkstar)GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 5BECD54C http://marcelosantana.wordpress.comhttp://identi.ca/mgsantana

[LCFC] ddp://manuals/trunk/release-notes/pt_BR/moreinfo.dbk

2011-03-03 Por tôpico Marcelo Santana
Olá Chanely, Desculpe a demora e muito obrigado pela revisão. []'s -- Marcelo G. Santana(darkstar)GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 5BECD54C http://marcelosantana.wordpress.comhttp://identi.ca/mgsantana http://www.debianbras

Re: [RFR] ddp://manuals/trunk/release-notes/pt_BR/upgrading.dbk

2011-03-03 Por tôpico Marcelo Santana
Olá Chanely, Desculpe a demora e muito obrigado pelas correções. Em tempo, pessoal gostaria de tirar uma dúvida que surgiu durante o processo de revisão. Na frase abaixo, qual seria a tradução adotada por vocês? "for this reason is the approach taken here." Tradução 1: "e por essa razão é a abo

[ITT] wml://www.debian.org/portuguese/News/weekly/2011/03/index.wml

2011-03-03 Por tôpico Marcelo Santana
Olá colegas, Registro a intenção de tradução do index.wml das notícias 03. []'s -- Marcelo G. Santana(darkstar)GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 5BECD54C http://marcelosantana.wordpress.comhttp://identi.ca/mgsantana http://w

Re: [ITR] wml://www.debian.org/portuguese/News/2011/20110215.wml

2011-03-03 Por tôpico Marcelo Santana
Olá Dennis, Por acaso você esquece de enviar a revisão dessa tradução ou não há nenhuma correção a ser feita? []'s -- Marcelo G. Santana(aka darkstar)GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpress.comhttp://

Re: Assistência para textar

2011-02-25 Por tôpico Marcelo Santana
--- Em sex, 25/2/11, Marco Juliano e Silva escreveu: > > De: Marco Juliano e Silva > Assunto: Assistência para textar > Para: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org > Data: Sexta-feira, 25 de Fevereiro de 2011, 15:53 > > A todos, Olá Marco, Primeiramente seja bem vindo. Em segundo, por favor,

[DONE] wml://www.debian.org/portuguese/News/2011/20110205b.wml

2011-02-25 Por tôpico Marcelo Santana
Informo que foi feito o commit do 20110205b.wml e a página já encontra-se disponível[1]. [1]http://www.debian.org/News/2011/20110205b Muito obrigado pelas correções! []'s -- Marcelo G. Santana(aka darkstar)GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard I

[DONE] wml://www.debian.org/portuguese/News/2011/20110223.wml

2011-02-25 Por tôpico Marcelo Santana
Informo que foi feito o commit do 20110223.wml e a página já encontra-se disponível[1]. [1]http://www.debian.org/News/2011/20110223 Muito obrigado pelas correções! []'s -- Marcelo G. Santana(aka darkstar)GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID:

[INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese translation of Debian News 20010209.wml

2011-02-25 Por tôpico Marcelo Santana
maintainer="Marcelo Santana" O projeto Debian anuncia a mudança da chave GNU Privacy Guard usada para assinar digitalmente os arquivos de referência do repositório. As assinaturas são usadas para garantir que os pacotes instalados pelos usuários são os mesmos originalmente distribuídos pelo

[LCFC] wml://www.debian.org/portuguese/News/2011/20110209.wml

2011-02-25 Por tôpico Marcelo Santana
bianbrasil.org - http://www.debian.org Chave de assinatura do repositório Debian está sendo mudada 2011-02-09 #use wml::debian::news #use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Marcelo Santana" O projeto Debian anuncia a mudança da chave GNU Privacy Guard

[INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese translation of Debian News 20010223.wml

2011-02-25 Por tôpico Marcelo Santana
: 5BECD54C http://marcelosantana.wordpress.comhttp://identi.ca/mgsantana http://www.debianbrasil.org - http://www.debian.org Conheça o Debian na CeBIT 2011 2011-02-23 #use wml::debian::news #use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Marcelo Sant

[LCFC] wml://www.debian.org/portuguese/News/2011/20110223.wml

2011-02-25 Por tôpico Marcelo Santana
http://www.debian.org Conheça o Debian na CeBIT 2011 2011-02-23 #use wml::debian::news #use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Marcelo Santana" O Projeto Debian está feliz em anunciar que novamente será representado na feira CeBIT IT em Hanover, Aleman

[INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese translation of Debian News 20010205b.wml

2011-02-25 Por tôpico Marcelo Santana
ebian::news #use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Marcelo Santana" Na ocasião do lançamento do Debian 6.0 Squeeze, a equipe do site web do Debian tem o prazer de publicar um novo projeto gráfico para os sites web do Debian. Após aproximadamente h

Re: [RFR] wml://www.debian.org/portuguese/News/2011/20110209.wml

2011-02-25 Por tôpico Marcelo Santana
Olá Dennis, Veja se concorda com as adequações que fiz. no título: "Chave de assinatura do repositório Debian está sendo mudada" Mantive: "terão suas assinaturas do ftpmaster atualizadas no próximo *lançamento pontual*". Pois para traduzir como "ponto de lançamento" teria que ser "release point

[RFR] wml://www.debian.org/portuguese/News/2011/20110223.wml

2011-02-24 Por tôpico Marcelo Santana
tion="1.5" maintainer="Marcelo Santana" O Projeto Debian está feliz em anunciar que novamente será representado na feira CeBIT IT em Hanover, Alemanha de 01 a 05 de Março. O Debian novamente estará presente como convidado especial no estande da http://www.univention.de/en/"

[ITT] wml://www.debian.org/portuguese/News/2011/20110223.wml

2011-02-24 Por tôpico Marcelo Santana
Olá colegas, Registro a intenção de tradução do 20110223.wml. []'s -- Marcelo G. Santana(darkstar)GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 5BECD54C http://marcelosantana.wordpress.comhttp://identi.ca/mgsantana http://www.debianbras

[RFR] wml://www.debian.org/portuguese/News/2011/20110215.wml

2011-02-24 Por tôpico Marcelo Santana
bian::translation-check translation="1.4" maintainer="Marcelo Santana" O repositório Debian Volatile está descontinuado a partir da chegada da versão 6.0 do Debian (Squeeze). Ele está sendo substituído pelo conjunto squeeze-updates nos espelhos oficias. Seu gerenciamento passará pa

[ITT] wml://www.debian.org/portuguese/News/2011/20110215.wml

2011-02-24 Por tôpico Marcelo Santana
Olá colegas, Registro a intenção de tradução do 20110215.wml. []'s -- Marcelo G. Santana(darkstar)GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 5BECD54C http://marcelosantana.wordpress.comhttp://identi.ca/mgsantana http://www.debianbras

[LCFC] ddp://manuals/trunk/release-notes/pt_BR/issues.dbk

2011-02-24 Por tôpico Marcelo Santana
Olá Chanely, Muito obrigado pela revisão. []'s -- Marcelo G. Santana(aka darkstar) GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpress.com http://identi.ca/mgsantana http://www.debianbrasil.org - http://

[RFR] wml://www.debian.org/portuguese/News/2011/20110209.wml

2011-02-24 Por tôpico Marcelo Santana
bian::translation-check translation="1.3" maintainer="Marcelo Santana" O projeto Debian anuncia a mudança da chave GNU Privacy Guard usada para assinar digitalmente os arquivos de referência do repositório. As assinaturas são usadas para garantir que os pacotes instalados pelo

[ITT] wml://www.debian.org/portuguese/News/2011/20110209.wml

2011-02-24 Por tôpico Marcelo Santana
Olá colegas, Registro a intenção de tradução do 20110209.wml. []'s -- Marcelo G. Santana(darkstar)GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 5BECD54C http://marcelosantana.wordpress.comhttp://identi.ca/mgsantana http://www.debianbras

[LCFC] wml://www.debian.org/portuguese/News/2011/20110205b.wml

2011-02-24 Por tôpico Marcelo Santana
ara os sites web do Debian 2011-02-06 #use wml::debian::news #use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Marcelo Santana" Na ocasião do lançamento do Debian 6.0 Squeeze, a equipe do site web do Debian tem o prazer de publicar um novo projeto gráfico

Re: [RFR] wml://www.debian.org/portuguese/News/2011/20110205b.wml

2011-02-19 Por tôpico Marcelo Santana
http://www.debianbrasil.org - http://www.debian.org Novo visual para os sites web do Debian 2011-02-06 #use wml::debian::news #use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Marcelo Santana" Na ocasião do lançamento do Debian 6.0 Squeeze, a equipe do site web

[RFR] wml://www.debian.org/portuguese/News/2011/20110205b.wml

2011-02-19 Por tôpico Marcelo Santana
heck translation="1.4" maintainer="Marcelo Santana" Na ocasião do lançamento do Debian 6.0 Squeeze, a equipe do site web do Debian tem o prazer de publicar um novo projeto gráfico para os sites web do Debian. Após aproximadamente http://web.archive.org/web/19981212024258/htt

[ITT] wml://www.debian.org/portuguese/News/2011/20110205b.wml

2011-02-19 Por tôpico Marcelo Santana
Olá colegas, Registro a intenção de tradução do 20110205b.wml. []'s -- Marcelo G. Santana(darkstar)GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 5BECD54C http://marcelosantana.wordpress.comhttp://identi.ca/mgsantana http://www.debianbra

[LCFC] ddp://manuals/trunk/release-notes/pt_BR/about.dbk

2011-02-19 Por tôpico Marcelo Santana
Obrigado pela revisão Éverton. Aceitei todas as sugestões, conforme pode ver no arquivo em anexo. []'s -- Marcelo G. Santana(darkstar)GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 5BECD54C http://marcelosantana.wordpress.comhttp://identi.ca/m

[LCFC] ddp://manuals/trunk/release-notes/pt_BR/about.dbk

2011-02-19 Por tôpico Marcelo Santana
Obrigado pela revisão Éverton. Aceitei todas as sugestões, conforme pode ver no arquivo em anexo. []'s -- Marcelo G. Santana(darkstar)GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 5BECD54C http://marcelosantana.wordpress.comhttp://identi.ca/m

[RFR] ddp://manuals/trunk/release-notes/pt_BR/old-stuff.dbk

2011-02-18 Por tôpico Marcelo Santana
Segue em anexo o arquivo old-stuff.dbk para revisão. Grato, -- Marcelo G. Santana(aka darkstar) GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpress.com http://identi.ca/mgsantana http://www.debianbrasil.o

[RFR] ddp://manuals/trunk/release-notes/pt_BR/moreinfo.dbk

2011-02-18 Por tôpico Marcelo Santana
Segue em anexo o arquivo moreinfo.dbk para revisão. Grato, -- Marcelo G. Santana(aka darkstar) GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpress.com http://identi.ca/mgsantana http://www.debianbrasil.or

[RFR] ddp://manuals/trunk/release-notes/pt_BR/issues.dbk

2011-02-18 Por tôpico Marcelo Santana
Segue em anexo o arquivo issues.dbk para revisão. Grato, -- Marcelo G. Santana(aka darkstar) GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpress.com http://identi.ca/mgsantana http://www.debianbrasil.org

[RFR] ddp://manuals/trunk/release-notes/pt_BR/upgrading.dbk

2011-02-18 Por tôpico Marcelo Santana
Segue em anexo o arquivo upgrading.dbk compactado para revisão. Grato, -- Marcelo G. Santana(aka darkstar) GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpress.com http://identi.ca/mgsantana http://www.deb

[RFR] ddp://manuals/trunk/release-notes/pt_BR/installing.dbk

2011-02-18 Por tôpico Marcelo Santana
Segue em anexo o arquivo installing.dbk para revisão. Grato, -- Marcelo G. Santana(aka darkstar) GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpress.com http://identi.ca/mgsantana http://www.debianbrasil.

[ITT] ddp://manuals/trunk/release-notes/pt_BR/old-stuff.dbk

2011-02-18 Por tôpico Marcelo Santana
Registrando a intenção de tradução do old-stuff.dbk. []'s -- Marcelo G. Santana(aka darkstar) GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpress.com http://identi.ca/mgsantana http://www.debianbrasil.org

[ITT] ddp://manuals/trunk/release-notes/pt_BR/moreinfo.dbk

2011-02-18 Por tôpico Marcelo Santana
Registrando a intenção de tradução do moreinfo.dbk. []'s -- Marcelo G. Santana(aka darkstar) GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpress.com http://identi.ca/mgsantana http://www.debianbrasil.org

[ITT] ddp://manuals/trunk/release-notes/pt_BR/issues.dbk

2011-02-18 Por tôpico Marcelo Santana
Registrando a intenção de tradução do issues.dbk. []'s -- Marcelo G. Santana(aka darkstar) GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpress.com http://identi.ca/mgsantana http://www.debianbrasil.org -

[ITT] ddp://manuals/trunk/release-notes/pt_BR/upgrading.dbk

2011-02-18 Por tôpico Marcelo Santana
Registrando a intenção de tradução do upgrading.dbk. []'s -- Marcelo G. Santana(aka darkstar) GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpress.com http://identi.ca/mgsantana http://www.debianbrasil.org

[ITT] ddp://manuals/trunk/release-notes/pt_BR/installing.dbk

2011-02-18 Por tôpico Marcelo Santana
Registrando a intenção de tradução do installing.dbk. []'s -- Marcelo G. Santana(aka darkstar) GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpress.com http://identi.ca/mgsantana http://www.debianbrasil.or

[RFR] ddp://manuals/trunk/release-notes/pt_BR/release-notes.dbk

2011-02-18 Por tôpico Marcelo Santana
Da mesma forma, respondendo ao meu próprio ITT. []'s -- Marcelo G. Santana(aka darkstar) GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpress.com http://identi.ca/mgsantana http://www.debianbrasil.org -

[RFR] ddp://manuals/trunk/release-notes/pt_BR/whats-new.dbk

2011-02-18 Por tôpico Marcelo Santana
Desculpem, Agora respondendo da maneira correta, ao meu próprio ITT. []'s -- Marcelo G. Santana(aka darkstar) GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpress.com http://identi.ca/mgsantana http://www

[RFR] ddp://manuals/trunk/release-notes/pt_BR/release-notes.dbk

2011-02-18 Por tôpico Marcelo Santana
Segue em anexo o arquivo release-notes.dbk para revisão. Grato, -- Marcelo G. Santana(aka darkstar) GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpress.com http://identi.ca/mgsantana http://www.debianbra

[ITT] ddp://manuals/trunk/release-notes/pt_BR/release-notes.dbk

2011-02-18 Por tôpico Marcelo Santana
Registrando a intenção de tradução do release-notes.dbk. []'s -- Marcelo G. Santana(aka darkstar) GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpress.com http://identi.ca/mgsantana http://www.debianbrasil

[RFR] ddp://manuals/trunk/release-notes/pt_BR/whats-new.dbk

2011-02-18 Por tôpico Marcelo Santana
Segue em anexo o arquivo whats-new.dbk para revisão. Grato, -- Marcelo G. Santana(aka darkstar) GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpress.com http://identi.ca/mgsantana http://www.debianbrasil.o

[ITT] ddp://manuals/trunk/release-notes/pt_BR/whats-new.dbk

2011-02-18 Por tôpico Marcelo Santana
Registrando a intenção de tradução do whats-new.dbk. []'s -- Marcelo G. Santana(aka darkstar) GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpress.com http://identi.ca/mgsantana http://www.debianbrasil.org

Re: [RFR] ddp://manuals/trunk/release-notes/pt_BR/about.dbk

2011-02-18 Por tôpico Marcelo Santana
Em Fri, 18 Feb 2011 11:27:25 -0300 Marcelo Santana escreveu: [...] > Os originais em Inglês estão no svn do debian.org [2]. correção: svn co svn://svn.debian.org/svn/ddp/manuals/trunk/release-notes/en Grato, -- Marcelo G. Santana(aka darkstar) GNU/Linux User number #208

[RFR] ddp://manuals/trunk/release-notes/pt_BR/about.dbk

2011-02-18 Por tôpico Marcelo Santana
Segue em anexo o arquivo about.dbk para revisão. Caso alguém prefira, uma versão em HTML de todo o conteúdo traduzido já está disponível [1]. [1]http://msantana.freeshell.org/release-notes.i386.html Os originais em Inglês estão no svn do debian.org [2]. [2]svn co svn://svn.debian.org/svn/ddp/ma

[ITT] ddp://manuals/trunk/release-notes/pt_BR/about.dbk

2011-02-18 Por tôpico Marcelo Santana
Olá colegas, Informo que finalmente terminei, junto com Chanely, a tradução das notas de lançamento do Squeeze e estou iniciando o processo de revisão através da lista, utilizado as pseudo-urls. Atenciosamente, -- Marcelo G. Santana(aka darkstar) GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sa

Re: [RFR] wml://webwml/portuguese/index.wml

2011-02-17 Por tôpico Marcelo Santana
--- Em qui, 17/2/11, Dennis Fernandes Vieira escreveu: > > De: Dennis Fernandes Vieira > Assunto: [RFR] wml://webwml/portuguese/index.wml > Para: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org > Data: Quinta-feira, 17 de Fevereiro de 2011, 15:52 > > Pessoal Olá Dennis, > Desculpa a demora, mas esta ai

Re: [RFR2] wml://webwml/portuguese/devel/debian-installer/index.wml

2011-02-17 Por tôpico Marcelo Santana
--- Em qua, 16/2/11, Éverton Arruda escreveu: > > De: Éverton Arruda > Assunto: Re: [RFR2] wml://webwml/portuguese/devel/debian-installer/index.wml > Para: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org > Data: Quarta-feira, 16 de Fevereiro de 2011, 18:35 Olá Éverton, [...] > Realmente, vi agora no

Re: [RFR2] wml://webwml/portuguese/devel/debian-installer/index.wml

2011-02-16 Por tôpico Marcelo Santana
--- Em qua, 16/2/11, Éverton Arruda escreveu: > > De: Éverton Arruda > Assunto: Re: Re: [RFR2] > wml://webwml/portuguese/devel/debian-installer/index.wml > Para: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org > Data: Quarta-feira, 16 de Fevereiro de 2011, 16:56 2011/2/15 Marcelo Sa

[DONE] wml://www.debian.org/publicity/announcements/pt_BR/2011/2011-02-06-squeeze-announce.wml

2011-02-16 Por tôpico Marcelo Santana
Olá colegas, Informo que já foi feito o commit do 2011-02-06-squeeze-announce.wml e a página encontra-se disponível[1]. [1]http://www.debian.org/News/2011/20110205a Muito obrigado todas as correções! []'s -- Marcelo G. Santana(aka darkstar)GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant..

Re: Re: [RFR2] wml://webwml/portuguese/devel/debian-installer/index.wml

2011-02-15 Por tôpico Marcelo Santana
--- Em ter, 15/02/11, Éverton Arruda escreveu: Olá Éverton, > Agora está em anexo. Segue o patch em anexo com as seguintes sugestões: * Pequenas correções no cabeçalho; * Procurei manter um padrão na tradução de "Debian Installer" como Instalador do Debian; * Mantive o "Debian testing" sem t

Re: [RFR2] wml://webwml/portuguese/devel/debian-installer/index.wml

2011-02-14 Por tôpico Marcelo Santana
--- Em seg, 14/02/11, Éverton Arruda escreveu: Olá Éverton, Você esqueceu de anexar o arquivo com a tradução atualizada. []'s -- Marcelo G. Santana(aka darkstar) GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpre

Re: [RFR2] wml://webwml/portuguese/devel/debian-installer/index.wml

2011-02-14 Por tôpico Marcelo Santana
--- Em seg, 14/02/11, Éverton Arruda escreveu: Olá Éverton, [...] > Dúvida: > 1 - Após esta revisão a URL deverá mudar para LCFC, correto? Caso você aceite as correções e não haja mais nenhuma mudança, ou algo a ser discutido, sim. > 2 - Após o LCFC devo enviar para quem? Ao final do process

[LCFC] webwml://webwml/portuguese/releases/index.wml

2011-02-12 Por tôpico Marcelo Santana
--- Em sex, 11/2/11, Éverton Arruda escreveu: > > De: Éverton Arruda > Assunto: Re: [RFR] webwml://webwml/portuguese/releases/index.wml > Para: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org > Data: Sexta-feira, 11 de Fevereiro de 2011, 17:11 [...] > Seguem as sugestões. Muito obrigado por todas as s

Re: [RFR] wml://webwml/portuguese/devel/join/index.wml

2011-02-12 Por tôpico Marcelo Santana
--- Em sex, 11/2/11, Éverton Arruda escreveu: > De: Éverton Arruda > Assunto: Re: [RFR] wml://webwml/portuguese/devel/join/index.wml > Para: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org > Data: Sexta-feira, 11 de Fevereiro de 2011, 18:38 > > Olá, Olá Éverton, > O antigo tradutor vai atualizar a tra

Re: [RFR] wml://webwml/portuguese/devel/debian-installer/index.wml

2011-02-12 Por tôpico Marcelo Santana
Olá Éverton, Por favor, é necessário que atualize a formatação e o conteúdo do arquivo, de acordo com a versão 1.240 do cvs, e em seguida envie o mesmo alterando a pseudo-url para [RFR2]. Outra coisa, o arquivo deve ser escrito usando o formato iso8859-1. Fico a disposição para qualquer dúvida

Re: [RFR] wml://webwml/portuguese/devel/debian-installer/index.wml

2011-02-12 Por tôpico Marcelo Santana
--- Em seg, 7/2/11, Éverton Arruda escreveu: > De: Éverton Arruda > Assunto: [RFR] wml://webwml/portuguese/devel/debian-installer/index.wml > Para: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org > Data: Segunda-feira, 7 de Fevereiro de 2011, 16:50 Olá Éverton, > O arquivo wml está em anexo. Informo

Re: Dúvidas sobre traduções

2011-02-11 Por tôpico Marcelo Santana
--- Em qui, 10/2/11, Éverton Arruda escreveu: > De: Éverton Arruda > Assunto: Re: Dúvidas sobre traduções > Para: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org > Data: Quinta-feira, 10 de Fevereiro de 2011, 18:15 Olá Éverton e demais colegas, > Fiz uma tradução de página web[0] e enviei para revisã

Re: [LCFC] wml://www.debian.org/publicity/announcements/pt_BR/2011/2011-02-06-squeeze-announce.wml

2011-02-07 Por tôpico Marcelo Santana
--- Em seg, 7/2/11, Tobias Sette escreveu: > De: Tobias Sette > Assunto: Re: [LCFC] > wml://www.debian.org/publicity/announcements/pt_BR/2011/2011-02-06-squeeze-announce.wml > Para: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org > Data: Segunda-feira, 7 de Fevereiro de 2011, 1:25 > > Em tempo: > > [.

Re: Tradução das páginas web do Debian

2011-02-06 Por tôpico Marcelo Santana
--- Em dom, 6/2/11, Rodolfo R Gomes escreveu: > De: Rodolfo R Gomes > Assunto: Tradução das páginas web do Debian > Para: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org > Data: Domingo, 6 de Fevereiro de 2011, 17:18 > > Olá, Olá Rodolfo, seja bem vindo. > Gostaria de colaborar com o Debian traduzind

[INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese translation of release announcement

2011-02-06 Por tôpico Marcelo Santana
# please refrain from changing it, but feel free to fix gramar / typoes / # style (if not intrusive) Debian 6.0 Squeeze lançado 2011-02-05 #use wml::debian::news #use wml::debian::translation-check translation="r1604" maintainer="Marcelo Santana" Após 24 meses de constant

[LCFC] wml://www.debian.org/publicity/announcements/pt_BR/2011/2011-02-06-squeeze-announce.wml

2011-02-06 Por tôpico Marcelo Santana
Olá Adriano e demais colegas, Muito obrigado pela rápida revisão. Todas as sugestões foram aceitas, principalmente porque, pelo jeito, eu estava mesmo com a cabeça cansada, chegando a traduzir errado os termos "de ... para ...". A única coisa que mantive foi "milhares de voluntários ..." de ac

[RFR] wml://www.debian.org/publicity/announcements/pt_BR/2011/2011-02-06-squeeze-announce.wml

2011-02-05 Por tôpico Marcelo Santana
Olá colegas, Segue a tradução em anexo para revisão. Antecipadamente grato, -- Marcelo G. Santana(aka darkstar)GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpress.comhttp://identi.ca/mgsantana http://www.de

[ITT] wml://www.debian.org/publicity/announcements/pt_BR/2011/2011-02-06-squeeze-announce.wml

2011-02-04 Por tôpico Marcelo Santana
Olá colegas, Mil desculpas, espero não ter que importunar mais com essa bendita pseudo-url. []'s -- Marcelo G. Santana(aka darkstar)GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpress.comhttp://identi.ca/mgsantan

[ITT] wml://www.debian.org/publicity/announcements/pt_BR/2011/2011-02-06-squeeze-announce.wm

2011-02-04 Por tôpico Marcelo Santana
Olá colegas, Desculpe a falha, agora segue o ITT com o formato correto da pseudo-url. []'s -- Marcelo G. Santana(aka darkstar)GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpress.comhttp://identi.ca/mgsantana

[ITT] wml://publicity/announcements/pt_BR/2011/2011-02-06-squeeze-announce.wml

2011-02-04 Por tôpico Marcelo Santana
Olá colegas, Como a maioria deve saber, neste fim de semana teremos o tão esperando lançamento do Debian Squeeze. Além das páginas desatualizadas, que já foram informadas pela Francesca Ciceri, é necessário traduzirmos o anúncio do lançamento[1]. Portanto, para evitar duplicação de esforços,

Re: New Maintainers' Guide em português

2010-12-16 Por tôpico Marcelo Santana
--- Em qui, 16/12/10, will...@ufpa.br escreveu: > De: will...@ufpa.br > Assunto: Re: New Maintainers' Guide em português > Para: e...@edermarques.net > Cc: "Ramiro B. da Luz" , "Marcelo Santana" > , debian-l10n-portuguese@lists.debian.org > Data:

Re: New Maintainers' Guide em português

2010-12-16 Por tôpico Marcelo Santana
--- Em qui, 16/12/10, Ramiro B. da Luz escreveu: > De: Ramiro B. da Luz > Assunto: Re: New Maintainers' Guide em português > Para: "Marcelo Santana" > Cc: debian-devel-portugu...@lists.debian.org, will...@ufpa.br, > debian-l10n-portuguese@lists.debian.org > D

Re: Tradução de Manuais - Debian

2010-10-14 Por tôpico Marcelo Santana
--- Em qui, 14/10/10, Claudio Balbin escreveu: > De: Claudio Balbin > Assunto: Tradução de Manuais - Debian > Para: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org > Data: Quinta-feira, 14 de Outubro de 2010, 0:40 > > Boa noite, Olá Claudio, > Ha algum tempo venho utilizando Debian como minha distribu

Re: Mysql-server, erro ou duvida?

2010-09-19 Por tôpico Marcelo Santana
--- Em dom, 19/9/10, elementar escreveu: > > De: elementar > Assunto: Mysql-server, erro ou duvida? > Para: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org > Data: Domingo, 19 de Setembro de 2010, 6:46 > > Ola, tenho um server de Tibia que roda o banco de dados mysql da > plataforma Debian versão Lenny,

Re: [ITT] ddp://manuals.sgml/securing-howto/pt-br/infrastructure.sgml

2010-09-18 Por tôpico Marcelo Santana
--- Em sáb, 18/9/10, Chanely Marques escreveu: > De: Chanely Marques > Assunto: [ITT] ddp://manuals.sgml/securing-howto/pt-br/infrastructure.sgml > Para: "Tradução Debian" > Data: Sábado, 18 de Setembro de 2010, 22:11 > Pessoal, Olá Chanely, > Posso iniciar essa parte do manual? Manda ver!

Tutorial sobre pseudo-urls na wiki do Debian Brasil

2010-09-18 Por tôpico Marcelo Santana
Olá colegas, Chanely e eu compilamos algumas mensagens que o FAW havia mandado para a lista de discussão há algum tempo, com orientações a respeito do processo de tradução/revisão utilizando as pseudo-urls, e colocamos na wiki do Debian Brasil[1]. Esperamos que ajude a esclarecer melhor o process

Re: [LCFC] ddp://manuals.sgml/securing-howto/pt-br/sec-tools.sgml

2010-09-17 Por tôpico Marcelo Santana
Pronto Chanely, Parabéns pelo trabalho, e obrigado por aceitar todas a sugestões. Um abraço. -- Marcelo G. Santana(aka darkstar) GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Privacy Guard ID: 89C55467 http://marcelosantana.wordpress.com http://identi.ca/mgsantan

Re: [RFR] ddp://manuals.sgml/securing-howto/pt-br/sec-tools.sgml

2010-09-13 Por tôpico Marcelo Santana
Olá Chanely, Demorou, mas finalmente segue o patch em anexo, com minhas correções a respeito da tradução do sec-tools.sgml. Outra coisa, após a última reposta ao [LCFC] não será necessário enviar relatório para o BTS, pois o FAW fará o commit para o svn. Qualquer dúvida é só perguntar. Um abraç

Re: Novo canal de IRC #debian-l10n-br na rede OFTC

2010-09-11 Por tôpico Marcelo Santana
Olá colegas. Fico feliz que tenham gostado da ideia, e espero em breve podermos realizar uma "translation party" através do IRC. ;-) Sim Bruno, será documentado na wiki. Um abraço, -- Marcelo G. Santana(darkstar) GNU/Linux User number #208778 JID:marcelo.sant...@jabber-br.org GNU Pr

Novo canal de IRC #debian-l10n-br na rede OFTC

2010-09-09 Por tôpico Marcelo Santana
Olá colegas, Divulgo que passamos a contar com mais um meio de comunicação entre os colaboradores do time Brasileiro de tradução do Debian, o canal de IRC #debian-l10n-br na rede OFTC. Espero que esta seja mais uma ferramenta que facilite o intercâmbio, para troca de experiências e solução de

<    1   2   3   4   5   6   7   >