Apresentação e perguntas para começar a contribuir

2022-07-25 Thread drebs
Olá, pessoal da lista de tradução do Debian para português! Meu nome é Andre (apelido 'drebs'), sou usuário de Debian há muito tempo e contibuo pontualmente para o projeto de vez em quando. :) Trabalho com a tradução de alguns projetos em software livre também há algum tempo em diferen

Re: Apresentação e perguntas para começar a contribuir

2022-07-26 Thread drebs
Oi, Carlos! Obrigado pelas respostas. Carlos Henrique Lima Melara writes: >> - Entendi que o processo começa com uma mensagem do tipo [ITT] >> contendo uma URL para um arquivo, certo? Queria só confirmar se essa >> mensagem deve ser enviada somente aqui pra essa lista mesmo ou se >>

[ITR] po://apt/po/pt_BR.po

2022-08-22 Thread drebs
Bom dia, pessoal! Pretendo revisar o arquivo de tradução do apt, porém por causa da quantidade de traduções devo demorar de 1 a 2 meses pra terminar. (São 710 strings somando 5.344 palavras, então estou mirando em uma média mínima de 35 strings ou ~270 palavras por dia.) Vou usar o Weblate para

Re: [ITR] po://apt/po/pt_BR.po

2022-08-31 Thread drebs
Oi, Paulo! Paulo Henrique de Lima Santana writes: > Oi Drebs, > > Você começou a fazer a revisão no weblate? Sim. > Eu havia pedido ao pessoal do weblate que o nosso projeto de tradução do > apt e do dpkg fosse aceito como um projeto gratuito. Mas eles esponderam > hoje que

Re: [ITR] po://apt/po/pt_BR.po

2023-01-26 Thread drebs
Paulo Henrique de Lima Santana writes: > Olá drebs. > > Você tem alguma novidade sobre a revisão? Não tenho, infelizmente. :/ Achei a revisão mais difícil do que pensava e não consegui avançar. Sinto muito por isso. > Por favor não se sinta cobrado. Como o Debian está no

Re: [ITR] po://apt/po/pt_BR.po

2023-02-16 Thread drebs
"drebs" writes: > Paulo Henrique de Lima Santana writes: >> Olá drebs. >> >> Você tem alguma novidade sobre a revisão? > > Não tenho, infelizmente. :/ Achei a revisão mais difícil do que pensava > e não consegui avançar. Sinto muito por isso. > >&