On Sun, Sep 04, 2016 at 02:41:56PM -0300, Herbert Fortes wrote: > Ok. Herbert, obrigado.
Segue para LCFC.
# Debconf translations for sftpcloudfs. # Copyright (C) 2016 THE sftpcloudfs'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sftpcloudfs package. # Adriano Rafael Gomes <adrian...@arg.eti.br>, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sftpcloudfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sftpclou...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-11 00:32+0800\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-02 21:10-0300\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrian...@arg.eti.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Authentication server URL:" msgstr "URL do servidor de autenticação:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "In order to authenticate its users, SFTPCloudFS needs to connect to an " "authentication server (such as RackSpace Cloud Files or OpenStack). Please " "enter the URL of that server." msgstr "" "Para autenticar os seus usuários, o SFTPCloudFS precisa se conectar a um " "servidor de autenticação (tal como RackSpace ou OpenStack). Por favor, " "informe a URL de tal servidor." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "URL examples:\n" " * Rackspace in the US: https://auth.api.rackspacecloud.com/v1.0\n" " * Rackspace in the UK: https://lon.auth.api.rackspacecloud.com/v1.0\n" " * Swift: some URL like https://example.com/v1.0 (or an IP address)" msgstr "" "Exemplos de URL:\n" " * Rackspace em US: https://auth.api.rackspacecloud.com/v1.0\n" " * Rackspace em UK: https://lon.auth.api.rackspacecloud.com/v1.0\n" " * Swift: alguma URL como https://example.com/v1.0 (ou um endereço IP)"
signature.asc
Description: Digital signature