On 03-12-2016 12:38, Adriano Rafael Gomes wrote:
> On Sat, Dec 03, 2016 at 12:17:06PM -0200, Adriano Rafael Gomes wrote:
>> Pretendo traduzir esse pacote.
>
> As alterações são mínimas. O mantenedor do pacote já tinha feito as
> adaptações ele mesmo, só pediu pra gente revisar:
>
>> We've just
On Sat, Dec 03, 2016 at 12:17:06PM -0200, Adriano Rafael Gomes wrote:
> Pretendo traduzir esse pacote.
As alterações são mínimas. O mantenedor do pacote já tinha feito as
adaptações ele mesmo, só pediu pra gente revisar:
> We've just renamed the "Thin-Client server" to "LTSP server" which
>
Em 13/08/2015, à(s) 20:18, Júnior Santos j.s.jun...@live.com escreveu:Recuperando thread.
[]’sJúnior SantosITIL® Foundation Certificate in IT Service ManagementRegistration number 4365854.1019776E-mail: j.s.jun...@live.com
Fiz uma revisão, ma sela é mais sugestivado que corretiva.Observe onde
Em 13/08/2015, à(s) 20:18, Júnior Santos j.s.jun...@live.com escreveu:
Recuperando thread.
[]’s
Júnior Santos
ITIL® Foundation Certificate in IT Service Management
Registration number 4365854.1019776
E-mail: j.s.jun...@live.com mailto:j.s.jun...@live.com
Fiz uma revisão, ma sela é
Recuperando thread.
[]’s
Júnior Santos
ITIL® Foundation Certificate in IT Service Management
Registration number 4365854.1019776
E-mail: j.s.jun...@live.com
On Sat, May 16, 2015 at 06:36:49PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote:
Já foram feitas várias atualizações nos templates desse pacote. Júnior,
vou atualizá-lo. Caso queira pegar o pacote de volta, basta avisar.
Segue para revisão. Obrigado, revisores.
# Debconf translations for
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Olá,
Segue em anexo para revisão.
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Debian. Freedom to code. Code to freedom!
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla -
7 matches
Mail list logo