Olá. Essa é uma atualização de um arquivo que eu mantenho.
Segue para revisão. Obrigado, revisores!
# Debconf translations for fts.
# Copyright (C) 2010 THE fts'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the fts package.
# Adriano Rafael Gomes , 2010, 2011.
#
msgid ""
m
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 05-10-2010 10:35, Adriano Rafael Gomes wrote:
> Em Sat, 2 Oct 2010 13:34:16 -0300
> Adriano Rafael Gomes escreveu:
>
>> Enviado para revisão. Obrigado, revisores. O prazo é
>> 07/10. []s
>
> Preciso de revisores, por favor. São só 2 strings :-)
Em Sat, 2 Oct 2010 13:34:16 -0300
Adriano Rafael Gomes escreveu:
> Enviado para revisão. Obrigado, revisores. O prazo é
> 07/10. []s
Preciso de revisores, por favor. São só 2 strings :-)
signature.asc
Description: PGP signature
Enviado para revisão. Obrigado, revisores. O prazo é 07/10.
[]s
# Debconf translations for fts.
# Copyright (C) 2010 THE fts'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the fts package.
# Adriano Rafael Gomes , 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fts 0.1-4\n"
4 matches
Mail list logo