Em 18 de janeiro de 2014 17:14, Eder S. G. ede...@vm.uff.br escreveu:
...
Correto. Fred, o comentário no campo 'comment field' é realizado
apenas quando o revisor realiza uma alteração? Ou apenas o ato
de revisar devemos também comentá-lo?
boa pergunta [1]. você pode botar simplesmente:
data:
Em 16 de janeiro de 2014 20:16, Eder S. G. ede...@vm.uff.br escreveu:
...
Fred, acabei de me cadastrar no DDTP (apelido: edersg). A interface
do site DDTP é via web e muito simples e acessível para realizar as
revisões e traduções. Atualmente a prioridade é realizar as revisões
pendentes ao
Eder,
vi que você
revisou o pacote debtree.
no campo 'comment field' você não escreveu nada. normalmente a gente
escreve pelo menos a data (no formato MMDD), nosso login e algum
comentário. se não tiver nada para comentar escrevemos simplesmente
'tradução' ou revisão. se quiser ver um
Caros,
As traduções no projeto DDTP pt_BR estão se acumulando. Se alguém
puder dar uma passadinha lá e revisar, agradeço. atualmente temos 82
descrições esperando revisores.
Fred
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble?
Caros,
As traduções do DDTP estão precisando de revisores. já tem 50
acumuladas. quem puder ajudar, agradeço.
revisões no sábado à tarde são especialmente bem-vindas.
Fred
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble?
Acho que a época de festas faz isso. Os voluntários ou estão de férias
nesta ou se sobrecarregam de trabalho. Falta sangue no banco de sangue,
faltam voluntários em abrigos, tradutores de software livre, essas
coisas.
Mas já estou me logando para revisar.
Em 2012-12-17 14:30, Fred Maranhão
On 11-01-2013 10:11, thiagogla...@ticursos.net wrote:
Acho que a época de festas faz isso. Os voluntários ou estão de férias
nesta ou se sobrecarregam de trabalho. Falta sangue no banco de sangue,
faltam voluntários em abrigos, tradutores de software livre, essas coisas.
Tô lá quase todo
Em 22 de dezembro de 2012 18:30, Fernando Ike f...@midstorm.org escreveu:
...
Fiz algumas revisões e acho que estou fazendo. Estou? :o)
está. eu estou vendo. inclusive algumas estou aceitando e outras
discordando. quando eu discordo, eu edito o que você já editou e o
processo recomeça. até
On 17-12-2012 14:30, Fred Maranhão wrote:
Caros,
O DDTP pt_BR está começando a precisar de revisores. já tem 50
descrições traduzidas esperando para serem revisadas.
Fred,
Fiz algumas revisões e acho que estou fazendo. Estou? :o)
[]'s
--
Fernando Ike
http://fernandoike.com
--
To
On Mon, Dec 17, 2012 at 2:30 PM, Fred Maranhão fred.maran...@gmail.com wrote:
Caros,
O DDTP pt_BR está começando a precisar de revisores. já tem 50
descrições traduzidas esperando para serem revisadas.
Vou tentar te ajudar nas próximas semanas.
[]'s
--
Fernando Ike
--
To UNSUBSCRIBE,
revisando em 3, 2, 1.
Caros,
O DDTP pt_BR está começando a precisar de revisores. já tem 50
descrições traduzidas esperando para serem revisadas.
Fred
PS: o site: http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/pt_BR
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe.
12 matches
Mail list logo