Re: [RFR3] po-debconf://squidguard/pt_BR.po

2011-12-16 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Em Tue, 8 Sep 2009 22:12:30 -0300 Adriano Rafael Gomes adrian...@gmail.com escreveu: Acredito que o .po está ok agora. Olá, Italo. Você pretende dar andamento a esse pacote? Posso continuar caso você não se importe. Abraço. signature.asc Description: PGP signature

teste

2011-12-16 Por tôpico mr.fd1...@rocketmail.com
teste -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4eeb8247.2080...@rocketmail.com

Re: teste

2011-12-16 Por tôpico mr.fd1...@rocketmail.com
Desconsiderem este email ... era para ser um teste enviando para mim mesmo mas me equivoquei e acabei mandando para a lista ... Felipe On 16-12-2011 15:39, mr.fd1...@rocketmail.com wrote: teste -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject

[RFR] po-debconf://wide-dhcpv6/pt_BR.po

2011-12-16 Por tôpico mr.fd1...@rocketmail.com
On 11-12-2011 19:11, Felipe Duarte wrote: ... e agora enviando o arquivo .po para revisão ... Boa tarde senhores ... pretendo traduzir o pacote wide-dhcpv6. Abraços Felipe Duarte Boa tarde senhores ... estou enviando novo arquivo .po corrigido com a patch. para revisão. Abraços

Re: [RFR] po-debconf://wide-dhcpv6/pt_BR.po

2011-12-16 Por tôpico Flamarion Jorge
Em 16-12-2011 16:09, mr.fd1...@rocketmail.com escreveu: On 11-12-2011 19:11, Felipe Duarte wrote: ... e agora enviando o arquivo .po para revisão ... Boa tarde senhores ... pretendo traduzir o pacote wide-dhcpv6. Abraços Felipe Duarte Boa tarde senhores ... estou enviando novo arquivo

zabbix 1:1.8.6-1.1: Please update debconf PO translation for the package zabbix

2011-12-16 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on zabbix pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that