(2nd call after merging in mediawiki1.9 translations...but taking care to keep mediawiki1.10 translations received in the meantime)
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for mediawiki1.10. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Wednesday, June 27, 2007. Thanks,
# translation of mediawiki1.9-debconf-ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.9.3-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-06-12 18:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-30 08:57+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "Web server(s) to configure automatically:" msgstr "Веб-сервер(ы) для автоматической настройки:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please select the web server(s) that should be configured automatically for " "MediaWiki." msgstr "Выберите веб-сервер(ы) для автоматической настройки под MediaWiki." #. Type: select #. Description #: ../templates:3001 #, fuzzy #| msgid "Perform automatic upgrade from MediaWiki 1.7?" msgid "Perform upgrade from:" msgstr "Выполнить обновление автоматически с MediaWiki 1.7?" #. Type: select #. Description #: ../templates:3001 msgid "An older version of MediaWiki is installed." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:3001 #, fuzzy #| msgid "" #| "The new package version uses /var/lib/mediawiki1.9 for the wiki " #| "database. The old database files need to be moved before performing the " #| "upgrade." msgid "" "This installation can be upgraded automatically. The new package version " "uses /var/lib/mediawiki1.10 for the wiki files. The old database also needs " "to be updated." msgstr "" "В новой версии пакета для базы данных вики используется каталог var/lib/" "mediawiki1.9. Перед выполнением обновления нужно переместить туда файлы " "старой базы данных." #. Type: select #. Description #: ../templates:3001 #, fuzzy #| msgid "" #| "This operation can be done automatically: the database will be backed up, " #| "upgraded, and a new configuration file will be prepared for the new " #| "version. The operation can be performed now. Alternatively, you can " #| "perform it later by launching, as root, /usr/share/mediawiki1.9/debian-" #| "scripts/upgrade-mediawiki1.7." msgid "" "If you choose to upgrade MediaWiki automatically, the database will be " "backed up, upgraded, and a new configuration file will be prepared. " "Alternatively, you can perform it later with the '/usr/share/mediawiki1.10/" "debian-scripts/upgrade-mediawiki' command." msgstr "" "Эта операция может быть выполнена автоматически: для базы данных будет " "сделана резервная копия, проведено обновление, будет создан конфигурационный " "файл для новой версии. Эта операция может быть выполнена прямо сейчас. " "Иначе, вы можете выполнить это позднее запустив с правами суперпользователя " "программу /usr/share/mediawiki1.9/debian-scripts/upgrade-mediawiki1.7." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 #, fuzzy #| msgid "Database administrative user for MediaWiki 1.7:" msgid "MediaWiki database administrative user:" msgstr "Административный пользователь базы данных MediaWiki 1.7:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please provide a MySQL account that has administrative access to the " #| "MediaWiki 1.7 database." msgid "" "Please provide a MySQL account that has administrative access to the old " "MediaWiki database." msgstr "" "Введите учётную запись MySQL с административным доступом к базе данных " "MediaWiki 1.7." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "When in doubt, the MySQL root account can be used." msgstr "" "Если не знаете, можно использовать учётную запись суперпользователя MySQL " "(root)." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "An AdminSettings.php file will be generated unless the root account is " "specified." msgstr "" "Если указана не учётная запись root, то будет создан файл AdminSettings.php." #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 #, fuzzy #| msgid "Database administrative password for MediaWiki 1.7:" msgid "MediaWiki database administrative password:" msgstr "Административный пароль к базе данных MediaWiki 1.7:" #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please specify the password of the MySQL account with administrative " #| "access to the MediaWiki 1.7 database." msgid "" "Please specify the password of the MySQL account with administrative access " "to the old MediaWiki database." msgstr "" "Введите пароль учётной записи MySQL с административным доступом к базе " "данных MediaWiki 1.7." #~ msgid "MediaWiki is being upgraded from version 1.7." #~ msgstr "Выполняется обновление MediaWiki версии 1.7." #~ msgid "" #~ "Please note that this script has been designed only for upgrading MySQL " #~ "databases. Do not choose this option if you are using PostgreSQL." #~ msgstr "" #~ "Заметим, что этот сценарий разработан только для обновления баз данных " #~ "MySQL. Не соглашайтесь, если используете PostgreSQL."