On Wed, 31 Dec 2008 11:20:40 -0800 Steve Langasek <vor...@debian.org> wrote:
> Hi, > > As a result of RC bug #502140, there is a regrettable need to add a > new debconf template to the pam package. Since you are noted as the > last translator of the debconf translation for this package, I'm > contacting you to ask for your help to get these new messages > translated, so that users of your locale will have full translations > of this base package when upgrading their systems to lenny. > > I would be grateful if you could take the time to provide an update. > You can send updated translations to me, submit them as wishlist bugs > against pam, or send me a link to a bzr branch that can be merged with > <bzr://bzr.debian.org/bzr/pkg-pam/debian/sid/>, according to your > preference. > > Since this is a release-critical bug, the deadline for accepting > translation updates into the 1.0.1-5 upload is Mon, 05 Jan 2009 > 11:10:06 -0800, and if you were able to get me a translation sooner > that would be even better. There may or may not be an opportunity to > do another upload for a second round of translation updates before > the lenny release. Замечания? -- Regards, Yuri Kozlov
# translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov <kozlo...@gmail.com>, 2007. # Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pam 1.0.1-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: p...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-28 01:17-0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-01 11:28+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: string #. Description #: ../libpam0g.templates:1001 msgid "Services to restart for PAM library upgrade:" msgstr "СлÑжбÑ, коÑоÑÑе бÑдÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñле Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñеки PAM:" #. Type: string #. Description #: ../libpam0g.templates:1001 msgid "" "Most services that use PAM need to be restarted to use modules built for " "this new version of libpam. Please review the following space-separated " "list of init.d scripts for services to be restarted now, and correct it if " "needed." msgstr "" "ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÐ¹ÑÑвоваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе веÑÑии модÑлей из libpam нÑжно пеÑезапÑÑÑиÑÑ " "болÑÑинÑÑво ÑлÑжб, иÑполÑзÑÑÑÐ¸Ñ PAM. ÐнимаÑелÑно пÑоÑмоÑÑиÑе и " "оÑÑедакÑиÑÑйÑе (еÑли Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾) ÑпиÑок (ÑлеменÑÑ ÑазделÑÑÑÑÑ Ð¿Ñобелом) " "ÑÑенаÑиев из init.d Ð´Ð»Ñ ÑлÑжб, коÑоÑÑе бÑдÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑенÑ." #. Type: error #. Description #: ../libpam0g.templates:2001 msgid "Display manager must be restarted manually" msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð° в ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ñжно пеÑезапÑÑÑиÑÑ Ð²ÑÑÑнÑÑ" #. Type: error #. Description #: ../libpam0g.templates:2001 msgid "" "The kdm, wdm, and xdm display managers require a restart for the new version " "of libpam, but there are X login sessions active on your system that would " "be terminated by this restart. You will therefore need to restart these " "services by hand before further X logins will be possible." msgstr "" "ÐÐ»Ñ ÑабоÑÑ Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ веÑÑией libpam пÑогÑаммам Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð° в ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ kdm, wdm и " "xdm ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑк, но ÑÑо пÑеÑвÑÑ Ð²Ñе запÑÑеннÑе X-ÑеанÑÑ. ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ " "вам нÑжно пеÑезапÑÑÑиÑÑ ÑÑи ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ð²ÑÑÑнÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ бÑло Ñнова " "Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð¸ÑÑ Ð² ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÑеÑез X." #. Type: error #. Description #: ../libpam0g.templates:3001 msgid "Failure restarting some services for PAM upgrade" msgstr "ÐÑи обновлении PAM пеÑезапÑÑк некоÑоÑÑÑ ÑлÑжб завеÑÑилÑÑ Ð½ÐµÑдаÑно" #. Type: error #. Description #: ../libpam0g.templates:3001 msgid "The following services could not be restarted for the PAM library upgrade:" msgstr "ÐÑи обновлении библиоÑеки PAM не ÑдалоÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑиÑÑ ÑледÑÑÑие ÑлÑжбÑ:" #. Type: error #. Description #: ../libpam0g.templates:3001 msgid "" "You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> " "start'." msgstr "Ðам нÑжно пеÑезапÑÑÑиÑÑ Ð¸Ñ Ð²ÑÑÑнÑÑ, вÑполнив '/etc/init.d/<ÑлÑжба> start'." #. Type: error #. Description #: ../libpam-modules.templates:1001 msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading" msgstr "ÐеÑед обновлением ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑиÑÑ xscreensaver и xlockmore" #. Type: error #. Description #: ../libpam-modules.templates:1001 msgid "" "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been " "detected on this system. Because of incompatible library changes, the " "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate " "to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or " "stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of " "their current sessions." msgstr "" "ÐбнаÑÑжено, ÑÑо в ÑиÑÑеме запÑÑен один или неÑколÑко пÑоÑеÑÑов xscreensaver или xlockmore. " "Ðз-за изменений в библиоÑеке, обновление пакеÑа libpam-modules пÑиведÑÑ " "к невозможноÑÑи вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°ÑÑенÑиÑикаÑии из ÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑогÑамм. ÐеÑед Ñем как пÑодолжиÑÑ " "обновление вам нÑжно пеÑезапÑÑÑиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ оÑÑановиÑÑ ÑабоÑÑ ÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑогÑамм, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð°ÑÑ " "блокиÑовки полÑзоваÑелей в Ð¸Ñ Ð°ÐºÑивнÑÑ ÑеанÑÐ°Ñ ."