Re: po4a-gettextize_адресует к groff

2018-10-14 Thread Sergey Alyoshin
On Sun, Oct 14, 2018 at 8:18 AM Galina Anikina wrote: > > Подскажите пожалуйста - > при попытке "перегнать" из man-а в .po выдало следующее- > $ po4a-gettextize -f man -M UTF-8 --debug --master grep.1 --po > grep_1_man_eng.po > grep.1:2: (po4a::man) > В этой странице определяется новый м

Re: grep_проблемы_с поиском русского_при определённых условиях

2018-10-14 Thread Алексей Шилин
В письме от воскресенье, 14 октября 2018 г. 8:09:37 MSK пользователь Galina Anikina написал: > Здравствуйте. > Подскажите пожалуйста, может кто сталкивался с таким: > 1) При установке дистибутива Debian была выбрана локаль LANG=ru_RU.UTF- > 8 > 2) Из-за того, что все системные сообщений в log-и (/

[DONE] wml://security/2018/dsa-4317.wml

2018-10-14 Thread Lev Lamberov
--- ../../english/security/2018/dsa-4317.wml2018-10-15 08:24:30.805800770 +0500 +++ 2018/dsa-4317.wml 2018-10-15 08:26:50.030553854 +0500 @@ -1,19 +1,19 @@ -security update +#use wml::debian::translation-check translation="053a441f4d418e67ed93695ff218b31fd328803a" mindelta="1" maintainer="

Re: po4a-gettextize_адресует к groff

2018-10-14 Thread Galina Anikina
В Вс, 14/10/2018 в 14:18 +0300, Sergey Alyoshin пишет: > > Насколько я вижу, man в grep не переведён ни на один язык. Поэтому > сначала надо узнать, что сделать чтобы усилия не пропали зря. > Спросить можно у команды https://translationproject.org/team/ru.html > > В grep оригинал man на texinfo,

dpkg --help

2018-10-14 Thread Galina Anikina
При выводе dpkg --help увидела смесь английского и русского (Локаль глобально - LANG=ru_RU.UTF-8) А если файл ru.po переведён, то возникает логический вопрос - откуда здесь взялся кусок текста - не переведённый на русский? Берём кусок текста "Verify the integrity of" и ищем его через любую програм