Подписан. Наверное проблема в том, что я всё время отвечаю не в рассылку, а
личным сообщением. Не привык работать с группами, а gmail не предупреждает
о сужении списка адресатов. Вроде бы в яндексе по другому, продолжу оттуда.

Да, по остальным комментам тоже принял замечания, и тоже ответил в личку =)

2018-04-29 16:04 GMT+03:00 Lev Lamberov <dogs...@debian.org>:

> Вс 29 апр 2018 @ 13:42 Ильдар Низамов <jedi....@gmail.com>:
>
> >>>  #. type: <p></p>
> >>> @@ -2454,8 +2429,8 @@
> >>>  "<em>ppc64el</em>: 64-bit little-endian PowerPC port, supports several
> > recent "
> >>>  "PowerPC/POWER processors."
> >>>  msgstr ""
> >>> -"<em>ppc64el</em>: 64-битный перенос на PowerPC с порядком байтов от
> > младшего "
> >>> -"к старшему, поддерживает некоторые новые процессоры PowerPC/POWER."
> >>> +"<em>ppc64el</em>: 64-битный перенос на PowerPC с обратным порядком
> > байт, "
> >>> +"поддерживает некоторые новые процессоры PowerPC/POWER."
> >>
> >> Правильно будет "байтов", это литературная норма.
> >
> > В остальном тексте везде написано "байт". Единообразие важнее лит. нормы,
> > КМК.
>
> Если в остальном тексте везде "байт", то нужно поменять везде. Мы
> переводим на русский язык, поэтому следуем правилам русского
> литературного языка.
>
> >>
> >>>  #. type: <p></p>
> >>>  #: debian-faq.sgml:48 pkg_basics.sgml:349
> >>> -#, fuzzy
> >>>  #| msgid ""
> >>>  #| "\"Pre-Depends\" is a special dependency. In the case of most
> > packages, "
> >>>  #| "<tt>dpkg</tt> will unpack its archive file (i.e., its
> <tt>.deb</tt>
> > file) "
> >>> @@ -5600,8 +5548,8 @@
> >>>  "until the other packages are installed."
> >>>  msgstr ""
> >>>  "«Пред-зависимость» &mdash; это особый тип зависимости. Для
> большинства
> > "
> >>
> >>Пользуясь случаем, тут надо бы поменять на "Предзависимость". тут недавно
> >>решили убирать дефис там, где по правилам русского языка его не должно
> > быть.
> >
> > Как быть с заголовком этого раздела?
> >
> > msgid "What is meant by Pre-Depends?"
> > msgstr "Что значит Пред-зависит (Pre-Depends)?"
>
> Тут будет так:
>
> "Что значит Предзависит?"
>
> Мне кажется, слово "Предзависит" можно взять в кавчки.
>
> > Остальные замечания принял, спасибо.
>
> В списке рассылки были ещё комментарии. Вы подписаны? Если нет, то
> возможно из-за этого ваши сообщения в список рассылки не принимаются.
> Подписаться можно по адресу https://lists.debian.org/debian-l10n-russian/
>
> Всего наилучшего,
> Лев
>



-- 
Ильдар Низамов

Reply via email to