Re: Совместная работа с переводчиками Ubuntu

2006-09-27 Пенетрантность Igor Zubarev
27.09.06, Vladislav Naumov <[EMAIL PROTECTED]> написал(а): On 9/27/06, Igor Zubarev <[EMAIL PROTECTED]> wrote:> upstream-po'шки закачиваются в розетту при подготовке к следующему релизуЕсли я правильно понял, то с каждым релизом вы начинаете перевод с upstream версии? Да. Дум

Re: Совместная работа с переводчиками Ubuntu

2006-09-27 Пенетрантность Igor Zubarev
2006/9/27, Oleg Tsymaenko <[EMAIL PROTECTED]>: Вопрос к Igor Zubarev (команда переводчиков ubuntu):Неужели любой может пойти зарегистрироваться на https://launchpad.net/ и сразу делать переводы которые сразу пойдут в дистрибутив? Тоесть без всяких тестовых заданий со стороны координатора

Re: Совместная работа с переводчиками Ubuntu

2006-09-26 Пенетрантность Igor Zubarev
У меня два вопроса:1) эта штука предоставляет интерфейс для перевода upstream-po'шек?  2) если да, то каким образом эти po-шки попадают обратно в upstream? Если не попадают - то какой толк для Debian от этих переводов?upstream-po'шки закачиваются в розетту при подготовке к следующему релизу Ubuntu.

Re: Совместная работа с переводчиками Ubuntu

2006-09-26 Пенетрантность Igor Zubarev
27.09.06, Vladislav Naumov <[EMAIL PROTECTED]> написал(а): Ежели б я знал что у вас процесс перевода устроен как и здесь(cvs+*.po), то просто бы сказал - "патчи в debian-l10n-russian".Так ведь у вас там Rosetta или как бишь её...Даже и не знаю что предложить. Думаю, надо заслать к вам эмиссара чтоб

Re: Совместная работа с переводчиками Ubuntu

2006-09-26 Пенетрантность Igor Zubarev
Юрий, вы можете предложить варианты совместной работы?Я хочу знать ваше мнение, но пока так и не увидел его.Вы не ответили на мой вопрос :(-- Раздел  локализации  на  форуме Убунту: http://forum.ubuntu.ru/index.php?board=14.0С уважением,Игорь ЗубаревКоманда переводчиков Убунтумои мгновенные контак

Совместная работа с переводчиками Ubuntu

2006-09-26 Пенетрантность Igor Zubarev
Здравствуйте!Меня зовут Игорь Зубарев. Я - админ команды переводчиков Ubuntu.Хочу узнать как наши команды могут взаимодействовать и обмениваться переводами.Какую помощь мы можем предложить проекту Debian? -- Раздел  локализации  на  форуме Убунту: http://forum.ubuntu.ru/index.php?board=14.0 Список

Re: Bug#384248: installation-report: Almost successful Etch installation with di-beta3

2006-08-24 Пенетрантность Igor Zubarev
Sorry for newb question.Is it possible to have good and readable russian fonts without console-cyrillic in Debian?-- Igor Zubarev