Cheers! Lev Lamberov
--- english/blends/gis/index.wml 2015-09-29 02:25:55.000000000 +0500 +++ russian/blends/gis/index.wml 2015-10-06 17:05:54.811021217 +0500 @@ -1,50 +1,51 @@ -#use wml::debian::blend title="Debian GIS Pure Blend" NOHEADER="true" BLENDHOME="true" BARETITLE="true" +#use wml::debian::blend title="Чистая смесь Debian GIS" NOHEADER="true" BLENDHOME="true" BARETITLE="true" #use wml::debian::recent_list # $Id: index.wml,v 1.1 2015/09/28 21:25:55 irl Exp $ +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov" <div id="splash"> - <h1 id="gis">Debian GIS Pure Blend</h1> + <h1 id="gis">Чистая смесь Debian GIS</h1> </div> -<p>Debian GIS is a "<a href="../">Debian Pure Blend</a>" with the aim to -develop Debian into the best distribution for <strong>Geographical Information -System</strong> applications and users.</p> - -<p>A good deal of GIS related software and libraries (e.g. GRASS GIS, GDAL, and -PROJ.4) are already present in Debian.</p> - -<p>Thanks to efforts of the Debian GIS team, we currently have many exciting -GIS packages in Debian's main archives. Other programs are well along their way -to being included in the archive.</p> - -<p>The Debian source packages maintained by the Debian GIS team are also used -by efforts to support current GIS software on Debian derivatives such as -<a href="https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGIS">UbuntuGIS</a>, which provides -backports of GIS packages for Ubuntu, and <a -href="http://live.osgeo.org/">OSGeo-Live</a> for their Ubuntu based -distribution.</p> +<p>Debian GIS представляет собой "<a href="../">чистую смесь Debian</a>" и имеет целью +превращения Debian в лучший дистрибутив для пользователей и приложений +<strong>геоинформационных систем</strong>.</p> + +<p>Большое количество ПО и библиотек, связанных с геоинформационными системами, (напр., GRASS GIS, GDAL и +PROJ.4) уже имеются в Debian.</p> + +<p>Благодаря усилиям команды Debian GIS в настоящее время у нас имеется множество +пакетов ГИС в основном архиве Debian. Другие программы тоже будут +добавлены в архив.</p> + +<p>Пакеты Debian с исходным кодом, сопровождаемые командой Debian GIS, используются +также для поддержки имеющегося ПО ГИС в ответвлениях Debian, таких как +<a href="https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGIS">UbuntuGIS</a>, которые предоставляют +обратные переносы пакетов ГИС для Ubuntu, а также <a +href="http://live.osgeo.org/">OSGeo-Live</a>, дситрибутива на основе +Ubuntu.</p> <div id="hometoc"> <ul id="hometoc-cola"> - <li><a href="./about">About the blend</a></li> - <li><a href="./contact">Contact us</a></li> + <li><a href="./about">О смеси</a></li> + <li><a href="./contact">Обратная связь</a></li> </ul> <ul id="hometoc-colb"> - <li><a href="./get/">Getting the blend</a> + <li><a href="./get/">Получить смесь</a> <ul> - <li><a href="./get/live">Download live images</a></li> - <li><a href="./get/metapackages">Using the metapackages</a></li> + <li><a href="./get/live">Загрузить <q>живые</q> образы</a></li> + <li><a href="./get/metapackages">Использование метапакетов</a></li> </ul></li> </ul> <ul id="hometoc-colc"> - <li><a href="./support">Support</a></li> - <li><a href="./deriv">Derivatives</a></li> + <li><a href="./support">Поддержка</a></li> + <li><a href="./deriv">Ответвления</a></li> </ul> <ul id="hometoc-cold"> - <li><a href="./dev">Development</a> + <li><a href="./dev">Разработка</a> <ul> - <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianGis">GIS Team</a></li> - <li><a href="<gis-policy-html/>">GIS Team Policy</a></li> + <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianGis">Команда GIS</a></li> + <li><a href="<gis-policy-html/>">Политика команды GIS</a></li> </ul> </li> </ul> @@ -54,3 +55,4 @@ </div> +
--- english/security/2015/dsa-3369.wml 2015-10-07 10:10:25.000000000 +0500 +++ russian/security/2015/dsa-3369.wml 2015-10-07 12:24:37.977790766 +0500 @@ -1,39 +1,41 @@ -<define-tag description>security update</define-tag> +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov" +<define-tag description>обновление безопасности</define-tag> <define-tag moreinfo> -<p>Multiple vulnerabilities were discovered in Zend Framework, a PHP -framework:</p> +<p>В Zend Framework, инфраструктуре PHP, были обнаружены многочисленные +уязвимости:</p> <ul> <li><a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2015-5723">CVE-2015-5723</a> - <p>It was discovered that due to incorrect permissions masks when - creating directories, local attackers could potentially execute - arbitrary code or escalate privileges.</p></li> - -<li>ZF2015-08 (no CVE assigned) - - <p>Chris Kings-Lynne discovered an SQL injection vector caused by - missing null byte filtering in the MS SQL PDO backend, and a similar - issue was also found in the SQLite backend.</p></li> + <p>Было обнаружено, что из-за некорректной маски прав доступа при + создании каталогов локальные злоумышленники потенциально могут выполнить + произвольный код или повысить свои привилегии.</p></li> + +<li>ZF2015-08 (идентификатор CVE не назначен) + + <p>Крис Кинга-Лэйн обнаружил SQL-инъекцию, вызываемую + отсутствием фильтрации null-байта в движке MS SQL PDO, а также похожую + проблему в движке SQLite.</p></li> </ul> -<p>For the oldstable distribution (wheezy), this problem has been fixed -in version 1.11.13-1.1+deb7u4.</p> +<p>В предыдущем стабильном выпуске (wheezy) эта проблема была исправлена +в версии 1.11.13-1.1+deb7u4.</p> -<p>For the stable distribution (jessie), this problem has been fixed in -version 1.12.9+dfsg-2+deb8u4.</p> +<p>В стабильном выпуске (jessie) эта проблема была исправлена в +версии 1.12.9+dfsg-2+deb8u4.</p> -<p>For the testing distribution (stretch), this problem has been fixed -in version 1.12.16+dfsg-1.</p> +<p>В тестируемом выпуске (stretch) эта проблема была исправлена +в версии 1.12.16+dfsg-1.</p> -<p>For the unstable distribution (sid), this problem has been fixed in -version 1.12.16+dfsg-1.</p> +<p>В нестабильном выпуске (sid) эта проблема была исправлена в +версии 1.12.16+dfsg-1.</p> -<p>We recommend that you upgrade your zendframework packages.</p> +<p>Рекомендуется обновить пакеты zendframework.</p> </define-tag> # do not modify the following line #include "$(ENGLISHDIR)/security/2015/dsa-3369.data" # $Id: dsa-3369.wml,v 1.1 2015/10/07 05:10:25 kaare Exp $ +
--- english/security/2015/dsa-3370.wml 2015-10-07 10:11:09.000000000 +0500 +++ russian/security/2015/dsa-3370.wml 2015-10-07 12:26:55.051759589 +0500 @@ -1,24 +1,26 @@ -<define-tag description>security update</define-tag> +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov" +<define-tag description>обновление безопасности</define-tag> <define-tag moreinfo> -<p>It was discovered that FreeType did not properly handle some malformed -inputs. This could allow remote attackers to cause a denial of service -(crash) via crafted font files.</p> +<p>Было обнаружено, что FreeType неправильно обрабатывает некоторые некорректные +вводные данные. Это может позволить удалённым злоумышленникам вызывать отказ в обслуживании +(аварийное завершение работы) с помощью специально сформированных шрифтов.</p> -<p>For the oldstable distribution (wheezy), these problems have been fixed -in version 2.4.9-1.1+deb7u2.</p> +<p>В предыдущем стабильном выпуске (wheezy) эти проблемы были исправлены +в версии 2.4.9-1.1+deb7u2.</p> -<p>For the stable distribution (jessie), these problems have been fixed in -version 2.5.2-3+deb8u1.</p> +<p>В стабильном выпуске (jessie) эти проблемы были исправлена в +версии 2.5.2-3+deb8u1.</p> -<p>For the testing distribution (stretch), these problems have been fixed -in version 2.6-1.</p> +<p>В тестируемом выпуске (stretch) эти проблемы были исправлены +в версии 2.6-1.</p> -<p>For the unstable distribution (sid), these problems have been fixed in -version 2.6-1.</p> +<p>В нестабильном выпуске (sid) эти проблемы были исправлены в +версии 2.6-1.</p> -<p>We recommend that you upgrade your freetype packages.</p> +<p>Рекомендуется обновить пакеты freetype.</p> </define-tag> # do not modify the following line #include "$(ENGLISHDIR)/security/2015/dsa-3370.data" # $Id: dsa-3370.wml,v 1.1 2015/10/07 05:11:09 kaare Exp $ +