Вс 09 фев 2020 @ 22:49 shilin.alek...@gmail.com: > В Вс, 09/02/2020 в 23:39 +0500, Lev Lamberov пишет: >> msgstr "" >> "Так как это может привести к последствиям, связанным с >> безопасностью, по " >> "умолчанию служба выключена, вам следует изменить настройки веб- >> сервера для " >> "безопасного включения smb2www. Подробнее о такой настройке Apache >> читайте в " >> "файле /usr/share/doc/smb2www/index.html (в частности FAQ 4)." > > "служба выключена — вам следует" > > "(в частности, FAQ 4)"
Исправил. Спасибо! ===File /home/dogsleg/freedom/l10n/po-debconf/smb2www_980804-42_ru.po=== # translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov <kozlo...@gmail.com>, 2007. # Lev Lamberov <dogs...@debian.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: smb2www_980804-32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: smb2...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-04 13:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-10 10:25+0500\n" "Last-Translator: Lev Lamberov <dogs...@debian.org>\n" "Language-Team: Debian L10N Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "smb2www disabled by default" msgstr "Служба smb2www по умолчанию выключена" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If enabled, smb2www will, by default, allow anyone to browse the local SMB " "network." msgstr "" "При включении smb2www по умолчанию позволяет любому просматривать локальную " "сеть SMB." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "As this may have security consequences, it is disabled by default and you " "should modify the web server configuration to enable smb2www securely. " "Please read /usr/share/doc/smb2www/index.html for more information (more " "particularly FAQ 4) about such configuration for Apache." msgstr "" "Так как это может привести к последствиям, связанным с безопасностью, по " "умолчанию служба выключена — вам следует изменить настройки веб-сервера для " "безопасного включения smb2www. Подробнее о такой настройке Apache читайте в " "файле /usr/share/doc/smb2www/index.html (в частности, FAQ 4)." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Do you want to enable smb2www?" msgstr "Включить smb2www?" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Master browser server:" msgstr "Главный сервер просмотра:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Please enter the name of the server which will be used by smb2www as a " "master browser." msgstr "" "Введите имя сервера, который будет использоваться smb2www в качестве " "главного сервера просмотра." #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "English" msgstr "английский" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "Czech" msgstr "чешский" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "Dutch" msgstr "голландский" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "German" msgstr "немецкий" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "Finnish" msgstr "финский" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "French" msgstr "французский" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "Polish" msgstr "польский" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "Spanish" msgstr "испанский" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "Swedish" msgstr "шведский" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "Vietnamese" msgstr "вьетнамский" #. Type: select #. Default #. You must NOT translate this string, but you can change its value. #. The comment between brackets is used to distinguish this msgid #. from the one in the Choices list; you do not have to worry about #. them, and have to simply choose a msgstr among the English values #. listed in the Choices field above, e.g. msgstr "Dutch" #: ../templates:5002 msgid "English[ default language ]" msgstr "English[ default language ]" #. Type: select #. Description #: ../templates:5003 msgid "Language for smb2www pages:" msgstr "Язык страниц smb2www:" #. Type: select #. Description #: ../templates:5003 msgid "Smb2www can generate its HTML pages in several languages." msgstr "Служба smb2www может создавать страницы HTML на нескольких языках." #. Type: select #. Description #: ../templates:5003 msgid "Please choose the language you want to use on generated pages." msgstr "Выберите язык для создаваемых страниц." ============================================================