Re: Please update debconf PO translation for the package lsb 3.1-23.2

2007-05-15 Пенетрантность Yuri Kozlov
2007/5/15, Sergey Alyoshin <[EMAIL PROTECTED]>: >"хорошая практика"? ..правилом хорошего тона если только в кавычках. :) А можем вообще перефразировать ? " В большинстве вариантов установок рекомендуется включать механизм теневых паролей. " -- Regards, Yuri Kozlov lsb_3.1-23.2_debconf-ru.po.g

Re: Please update debconf PO translation for the package lsb 3.1-23.2

2007-05-14 Пенетрантность Sergey Alyoshin
"хорошая практика"? ..правилом хорошего тона

Re: Please update debconf PO translation for the package lsb 3.1-23.2

2007-05-14 Пенетрантность Stepan Golosunov
msgid "" "Generally speaking, it is considered good practice to enable shadow " "passwords. However, there are some situations in which shadow passwords may " "not work properly (most notably, if non-root users need to check passwords " "against /etc/passwd)." msgstr "" "Вообще, включение механизма

Re: Please update debconf PO translation for the package lsb 3.1-23.2

2007-05-14 Пенетрантность Yuri Kozlov
2007/5/13, [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]>: "Согласно Linux Standard Base (LSB) требуется, чтобы для соответствующих " "этому стандарту приложений были доступны определённые возможности adduser(8) (например, устаревание паролей). Двое скобок подряд как-то не очень, поэтому я и перемести

Re: Please update debconf PO translation for the package lsb 3.1-23.2

2007-05-13 Пенетрантность alyoshin . s
8c8 < "Project-Id-Version: lsb_3.1-10\n" --- > "Project-Id-Version: lsb_3.1-23.2_debconf_ru\n" 25c25 < msgstr "Включить поддержку теневых паролей?" --- > msgstr "Включить механизм теневых паролей?" 41,45c41,44 < "Согласно Linux

Re: Please update debconf PO translation for the package lsb 3.1-23.2

2007-05-13 Пенетрантность Yuri Kozlov
2007/5/13, Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>: The deadline for receiving the updated translation is Sunday, May 27, 2007. Замечания ? -- Regards, Yuri Kozlov lsb_3.1-23.2_debconf-ru.po.gz Description: GNU Zip compressed data

Please update debconf PO translation for the package lsb 3.1-23.2

2007-05-13 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for lsb. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug a