Hi,
You are noted as the last translator of the debconf translation for
samba. The English template has been changed, and now some messages
are marked fuzzy in your translation or are missing.
Two strings just got added to samba's debconf templates. These are
indeed the titles of the templates
2006/10/19, [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]:
Hi,
The Russian translation of the samba debconf templates is still incomplete
despite calls for translation sent to existing translator.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against samba.
Russian debconf
Quoting Yuri Kozlov ([EMAIL PROTECTED]):
2006/10/19, [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]:
Hi,
The Russian translation of the samba debconf templates is still incomplete
despite calls for translation sent to existing translator.
Please send the updated file to me, or submit it as a
Hi,
The Russian translation of the samba debconf templates is still incomplete
despite calls for translation sent to existing translator.
Please take care to complete the attached file so that Debian Installer
level 4, which this file is part of, can be 100% for your language.
Please send the
03.10.06, Pavel Maryanov[EMAIL PROTECTED] написал(а):
Это я удачно взял себе файлик на пробу :)
Вроде никто замечаний больше не высказал, засылайте reportbug.
Как там насчёт вступления в команду?
А на алиоте отписался одному из координаторов команды, а дальше тишина...
Может стоит писать
Hi,
The translation of the samba package templates is shown during scratch installs
of
Debian when users choose the File server task.
Therefore, it has been listed in the D-I level 4 translations (indeed the
only package in that category).
The English templates have changed a while ago, and
6 matches
Mail list logo