Re: De vuelta

2001-05-23 Por tema Ricardo Javier Cardenes Medina
On Mon, May 21, 2001 at 12:11:14PM +0200, David Martinez CSIC RedIRIS wrote: > El Vie 18 May 2001 15:07, Luis Gracia escribió: > > Hola a todos otra vez, > Cuartos en total de páginas traducidas: > > Idioma % Total Desact. Sin traducir > swedish (sv) 77% 708 0 211 > japane

Re: Traducción pag.listas debian

2001-05-23 Por tema Jaime E . Villate
On Wed, May 23, 2001 at 07:41:39AM +0200, José Esteban wrote: > Lo que quería decir es que, precisamente esta página, que debería vehicular > al nuevo usuario hacia las listas en su idioma, no es de las más apropiadas > para que resulte complicada su traducción, porque un recurso tan importante > c

Re: Sugerencia sobre el euro

2001-05-23 Por tema David Martinez CSIC RedIRIS
El Mar 22 May 2001 22:50, [EMAIL PROTECTED] escribió: > Una pregunta: ¿tendría sentido escribir a Branden Robinson para que añada > la línea a /usr/X11R6/lib/X11/locale/locale.alias? Iba a proponerlo cuando lo has dicho. TODA Europa va a tener problemas a primeros de año...nos que

[OT] Problemas con la cuota (Re: Sugerencia sobre el euro)

2001-05-23 Por tema Jose Carlos Garcia Sogo
El 22 May 2001 22:50:13 +0200, [EMAIL PROTECTED] escribió: > Eureka!! Lo encontré (ver B.3). > Hola jr. Te he mandado la respuesta también a tu dirección de correo, y me lo ha devuelto diciendo que te has pasado de cuota en disco. Compruébalo a ver... -- José Carlos García Sogo Sea

Re: Sugerencia sobre el euro

2001-05-23 Por tema Jose Carlos Garcia Sogo
El 22 May 2001 22:50:13 +0200, [EMAIL PROTECTED] escribió: > Eureka!! Lo encontré (ver B.3). > > Para un esbozo de HowTo sobre el Euro. Segunda parte (versión 0.1) > > B. X-Windows Luego pruebo a ver si funciona (¡gracias por el esfuerzo!) > > Una pregunta: ¿tendría sentido escribir a Br

Re: Traducción pag.listas debian

2001-05-23 Por tema José Esteban
Hola. Perdón por el retraso en contestar, pero ... El vie, 05/18/01 may 01, a las 01:36, Javier Viñuales Gutiérrez decía: > On vie, may 18, 2001 at 01:19:28 +0200, José Esteban wrote: > > Seguro que existen razones, no me parece inadecuado que se planteen las > > cosas que podrían funcionar mejor