Re: BTW...

2001-06-07 Por tema David Martinez CSIC RedIRIS
El Mar 05 Jun 2001 09:58, Ignacio García Fernández escribió: > Hola lista. > > Quiero tradusí! Pero no tengo experiencia ni con cvs ni con traducciones ni > con casi nada relacionado con el tema. Necesitaré una ayudita al principio > con los temas de organización. Pero vamos a ver si ponemos a 0 es

Saludos

2001-06-07 Por tema Ignacio García Fernández
Hola lista. Acabo de enviar un correo pidiendo trabajo para traducir, pero como lo he enviado dentro de un thread... pues os envío este para saludar y presentarme. Como ya he dicho en el otro correo, que voy a ver si busco un hueco de vez en cuando y echo una mano, que seguro que viene bien. Un s

Re: qué tal esta para empezar suavecito ?

2001-06-07 Por tema Javier Fafián Alvarez
On Tue, Jun 05, 2001 at 05:38:40PM +0200, Javier Fdz-Sanguino Pen~a wrote: > > Si quieres saber con exactitud qué está y que no está traducido > mira http://people.debian.org/~joey/webwml/es.html > Ahí verás páginas desactualizadas y páginas que no están traducidas. > Tendrías que pedi

Re: BTW...

2001-06-07 Por tema Javier Fafián Alvarez
On Tue, Jun 05, 2001 at 12:25:27PM +0200, David Martinez CSIC RedIRIS wrote: > Probablemente si no quieres enfangarte con CVS ni cosas de esas, puedo > mandarte (a ti y al que quiera traducir) algunas páginas nuevas. > > Como tú veas. Prueba a mandarme algo a mi, a ver si me animo ...

Re: BTW...

2001-06-07 Por tema Ender
El Mié 30 May 2001 03:48, Ricardo Javier Cardenes escribió: > ¿Qué hacer cuando ve uno documentos "desactualizados" que no son de uno > pispo? Ya vi que David mete las narices en todos lados, pero no sé hasta > dónde es eso "políticamente" correcto :-) ¿Políticamente correcto? Vamos a ver,

Re: BTW...

2001-06-07 Por tema Ignacio García Fernández
On Tue, Jun 05, 2001 at 12:25:27PM +0200, David Martinez CSIC RedIRIS wrote: > El Mar 05 Jun 2001 09:58, Ignacio García Fernández escribió: > > Hola lista. > > > > Quiero tradusí! Pero no tengo experiencia ni con cvs ni con traducciones ni > > con casi nada relacionado con el tema. Necesitaré una a

Re: BTW...

2001-06-07 Por tema Javier Fdz-Sanguino Pen~a
Si quieres saber con exactitud qué está y que no está traducido mira http://people.debian.org/~joey/webwml/es.html Ahí verás páginas desactualizadas y páginas que no están traducidas. Tendrías que pedir luego las fuentes WML (o cogerlas de http://www.dat.etsit.upm.es/~jfs/debian/ww

Re: BTW...

2001-06-07 Por tema David Martinez CSIC RedIRIS
El Mar 05 Jun 2001 14:20, Javier Fafián Alvarez escribió: > Prueba a mandarme algo a mi, a ver si me animo ..., pero yo de cvs nada. ¿ :-) No te preocupes. No hace falta que te líes con él. Es mucho mejor traducir cosas y luego ir manteniéndolas, y ya nos encargamos alguno de los que ten

Re: BTW...

2001-06-07 Por tema David Martinez CSIC RedIRIS
El Mar 05 Jun 2001 12:33, Ignacio García Fernández escribió: > > ¿Sabes manejar un diff? Puedo mandarte las páginas que quedan por > > actualizar y los correspondientes diff's en inglés de ellas. ¿Qué dices? > > Un archivo diff? de los de cvs? La verdad es que estoy intentando aprender > como f

Re: BTW...

2001-06-07 Por tema Ignacio García Fernández
Hola lista. Quiero tradusí! Pero no tengo experiencia ni con cvs ni con traducciones ni con casi nada relacionado con el tema. Necesitaré una ayudita al principio con los temas de organización. Pero vamos a ver si ponemos a 0 esa lista de páginas sin actualizar. No se cuanto tiempo podré dedicarl

Re: qué tal esta para empezar suavecito ?

2001-06-07 Por tema Javier Fdz-Sanguino Pen~a
Umm.. lo de devel/website es un poco más largo pero a ver qué te parece: 1.- pon #use wml::debian:translation-check "x.y" (x.y es la versión que vas a traducir) 2.- no toques los tags HTML 3.- no toques lo que parezcan tags HTML, por ejemplo aunque no te suene. 4.- traduce todo lo demas 5

Re: BTW...

2001-06-07 Por tema Jaime E . Villate
On Tue, Jun 05, 2001 at 05:38:40PM +0200, Javier Fdz-Sanguino Pen~a wrote: > Tendrías que pedir luego las fuentes WML (o cogerlas de > http://www.dat.etsit.upm.es/~jfs/debian/www/webwml/english/) y mandarnoslas. Hola Javier, Con qué frecuencia se actualiza tu copia local de webwml? Me parece mas s

Re: BTW...

2001-06-07 Por tema Javier Fdz-Sanguino Pen~a
Se actualiza diariamente... Ahora que se compilan (creo) correctamente las paignas que cuelgan de www.debian.org/international/spanish/www creo que tienen enlaces directamente al CVS para descargarlas. Un saludo Javi On Wed, Jun 06, 2001 at 10:58:26AM +0100, Jaim

Re: qué tal esta para empezar suavecito ?

2001-06-07 Por tema Javier Fafián Alvarez
On Tue, Jun 05, 2001 at 07:26:00PM +0200, Javier Fdz-Sanguino Pen~a wrote: > Umm.. lo de devel/website es un poco más largo pero a ver qué te > parece: > > 1.- pon #use wml::debian:translation-check "x.y" (x.y es la versión > que vas a traducir) > 2.- no toques los tags HTML > 3.- no toques

Re: qué tal esta para empezar suavecito ?

2001-06-07 Por tema David Martinez CSIC RedIRIS
El Jue 07 Jun 2001 08:22, Javier Fafián Alvarez escribió: > On Tue, Jun 05, 2001 at 07:26:00PM +0200, Javier Fdz-Sanguino Pen~a wrote: > > Umm.. lo de devel/website es un poco más largo pero a ver qué te > > parece: > > > > 1.- pon #use wml::debian:translation-check "x.y" (x.y es la versión > >

Como bajo un wml del cvs

2001-06-07 Por tema Ignacio García Fernández
De un mensaje anterior: On Thu, Jun 07, 2001 at 11:07:44AM +0200, David Martinez CSIC RedIRIS wrote: > Imagina que quieres traducir...http://www.debian.org/security/faq. Lo > que > haces es mirar en el CVS qué versión tiene esa página. Eso se hace de la > siguiente forma: > > -> http://c