Traducciones de charlas en debian-med/talks

2002-11-07 Por tema Javier Fernández-Sanguino Peña
Hola chicos, he visto que las charlas de Debian-Med están traducidas al castellano en http://www.debian.org/devel/debian-med/talks/200210_lux_internal/ Lamentablemente, lo que se ha traducido es el código HTML, no la presentación en Magic Point (no se porque Andreas lo ha hecho así, pero lo

CELLPADDING

2002-11-07 Por tema teatrom
body_informacion_estadistica[1].html Description: Binary data

Unidentified subject!

2002-11-07 Por tema fcalvo
Hola, acabo de entrar al mailing list para la traduccion a español de Debian, entonces si ocupan ayuda sobre algo nada mas pidanlo :). Fabian - This mail sent through IMP: http://horde.org/imp/

Hola

2002-11-07 Por tema fcalvo
Hola, acabo de entrar al mailing list para la traduccion a español de Debian, entonces si ocupan ayuda sobre algo nada mas pidanlo :). Fabian - This mail sent through IMP: http://horde.org/imp/

Hola

2002-11-07 Por tema fcalvo
Hola, acabo de entrar al mailing list para la traduccion a español de Debian, entonces si ocupan ayuda sobre algo nada mas pidanlo :). Fabian - This mail sent through IMP: http://horde.org/imp/

PROBLEMAS CON LA TECLA Alt Gr ---- No funciona

2002-11-07 Por tema Jesus Rios
Ola!. Tengo la version Debian 3.0. Tengo un problema con el teclado: Me falla la tecla Alt Gr y me es imposible la escritura de numerosos carateres (@ # ¬ { ) Esta tecla me falla tanto en la consola de comandos como en los editores de textos. tengo configurado el teclado como español.Pero

Re: Hola

2002-11-07 Por tema Javier Fernández-Sanguino Peña
On Thu, Nov 07, 2002 at 08:42:29PM +0100, Ruben Porras wrote: El jue, 07-11-2002 a las 17:30, [EMAIL PROTECTED] escribió: Hola, acabo de entrar al mailing list para la traduccion a español de Debian, entonces si ocupan ayuda sobre algo nada mas pidanlo :). Si es por pedir yo mismo te

Re: Hola

2002-11-07 Por tema Ruben Porras
Ya hay dos personas trabajando en el Manual de Seguridad de Debian. Lo dice claramente en el CVS :) Vale, evidentemente nadie sabe en lo que trabaja todo el mundo :) Ya de paso me he dado una vuelta por el CVS y he visto que los ingleses, franceses y portugueses ya usan el CVS para las

Re: dwn-41

2002-11-07 Por tema Ricardo Javier Cardenes Medina
On Thu, Nov 07, 2002 at 06:19:56PM +0100, Manuel Samper wrote: Ricardo Javier Cardenes Medina, a las 17:24 del jueves 7 nov 2002, comentaba: Ya me encargo yo de pasar el 41 a WML. Gracias, pero lo he pensado y casi prefiero arreglar cualquier desaguisado yo mismo, así escarmiento y

Re: dwn-41 (corregidas)

2002-11-07 Por tema Ricardo Javier Cardenes Medina
On Thu, Nov 07, 2002 at 09:37:27PM +0100, Manuel Samper wrote: He corregido el fallo que menciona Ricardo, y añadido las cabeceras y pies que faltaban, aparte de varias correcciones. Salvo error ortográfico, pienso que están listas para que se puedan por fin subir. Ups. Mandé el otro mensaje

Re: dwn-41 (corregidas)

2002-11-07 Por tema Santiago Vila
Correciones: núcleo de Linux - núcleo Linux Ruben - Rubén encriptar - cifrar Ésto representa - Esto representa va ha patrocinar - va a patrocinar protejerse - protegerse Garcia - García explica como pueden - explica cómo pueden kernel - núcleo para ver que paquete - para ver qué paquete Jeff

Re: dwn-41 (corregidas)

2002-11-07 Por tema Santiago Vila
Santiago Vila escribió: Correciones: Ejem, quise decir correcciones, naturalmente...

Re: dwn-41 (corregidas)

2002-11-07 Por tema Jose Carlos Garcia Sogo
El día 07 nov 2002, Manuel Samper escribía: Santiago Vila, a las 23:15 del jueves 7 nov 2002, comentaba: Correciones: núcleo de Linux - núcleo Linux Ruben - Rubén encriptar - cifrar Ésto representa - Esto representa ¿Seguro? Yo creo que sí que es como Santiago dice. Se emplea el

Re: dwn-41

2002-11-07 Por tema Esteban Manchado Velázquez
On Thu, Nov 07, 2002 at 04:24:41PM +, Ricardo Javier Cardenes Medina wrote: On Thu, Nov 07, 2002 at 12:35:25AM +0100, Manuel Samper wrote: Como Ignacio está de mudanza informática y todavía no tengo noticias suyas, mando la traducción de las dwn 41 para que le echéis un ojo y que se

[no subject]

2002-11-07 Por tema Advertisedirect
Free Medical Consultation in UK. To find out more just click below; http://www.advertisedirect.co.uk To unsubscribe just mail [EMAIL PROTECTED]