El vie, 06-02-2004 a las 20:37, Javier FernÃndez-Sanguino PeÃa escribiÃ:
> On Fri, Feb 06, 2004 at 10:29:46AM +0100, Ruben Porras wrote:
> > Es una actualizaciÃn del que ya existÃa en #224966, que nadie revisÃ.
> > Dejo una semana y si nadie lo revisa lo envÃo al #224966 para que lo
> > incluyan e
On Tue, Feb 03, 2004 at 01:14:46PM +0100, Javi Castelo wrote:
> Hola,
>
> veréis no entiendo mucho de ficheros .pot pero al ejecutar
> 'dpkg-reconfigure exim4-config' me sale la siguiente ventana donde las
> seis últimas líneas son opciones a elegir con una barra de
> desplazamiento:
Creo que est
Adjunto mi lista de correcciones, espero que te sean útiles.
Javi
--- exim4_es.po.orig2004-02-06 20:38:53.0 +0100
+++ exim4_es.po 2004-02-06 21:01:16.0 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
-# exim4 translation to spanish
+# exim4 debconftranslation to spanish
# Copyright (C) 2004 Software i
On Fri, Feb 06, 2004 at 10:29:46AM +0100, Ruben Porras wrote:
> Es una actualización del que ya existía en #224966, que nadie revisó.
> Dejo una semana y si nadie lo revisa lo envío al #224966 para que lo
> incluyan en vez de el que hay. Ambas versiones son mejores que la que
> hay actualmente en
Title: IHRE GRUPPENANFRAGE AN HLX - YOUR GROUP ENQUIRY TO HLX
Vielen Dank für Ihre Anfrage an Deutschlands preiswertesten Billigflieger laut STIFTUNG WARENTEST 08/2003.
Gruppenreisen zu Billigpreisen sind absolut im Trend und wir bekommen täglich über 300 Anfragen. Bitte haben Sie daher Vers
On Fri, Feb 06, 2004 at 01:56:18PM +0100, Ruben Porras wrote:
> El vie, 06-02-2004 a las 12:43, Javi Castelo escribió:
> > Hola,
> >
> > adjunto para su revisión.
>
> Sólo una pequeña corrección, más bien estética que otra cosa.
Algunas correcciones más (no incluyo la de Rubén).
Un saludo
Javi
On Fri, Feb 06, 2004 at 03:42:17PM +0100, Javi Castelo wrote:
> ¡Ahí va! .. sin comprimir
>
Ahí van algunas sugerencias de mejora.
Javi
--- fontconfig_es.po.orig 2004-02-06 18:57:30.0 +0100
+++ fontconfig_es.po2004-02-06 19:04:44.0 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
-# translat
¡Ahí va! .. sin comprimir
Javi.
# translation to spanish
# Copyright (C) 2004 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the package.
#
# Changes:
# - Initial translation
#Fco. Javier Sánchez Castelo <[EMAIL PROTECTED]> , 2004
#
#
# Trad
El vie, 06-02-2004 a las 12:43, Javi Castelo escribiÃ:
> Hola,
>
> adjunto para su revisiÃn.
SÃlo una pequeÃa correcciÃn, mÃs bien estÃtica que otra cosa.
--- openoffice.org_es.po 2004-02-06 13:06:54.0 +0100
+++ openoffice.org_es.po.new 2004-02-06 13:06:44.0 +0100
@@ -31,7 +31,7 @
Hola,
siguiendo con la lista de prioridades propuesta por Javi.
Saludos.
signature.asc
Description: Digital signature
On Fri, Feb 06, 2004 at 12:43:05PM +0100, Javi Castelo wrote:
> Hola,
>
> adjunto para su revisión.
>
> Saludos.
Idem que para Rubén. Plis, reenvíalo sin comprimir (directamente al bot,
por ejemplo: [EMAIL PROTECTED])
On Fri, Feb 06, 2004 at 10:29:46AM +0100, Ruben Porras wrote:
> Es una actualización del que ya existía en #224966, que nadie revisó.
> Dejo una semana y si nadie lo revisa lo envío al #224966 para que lo
> incluyan en vez de el que hay. Ambas versiones son mejores que la que
> hay actualmente en
On Thu, Feb 05, 2004 at 04:25:06PM +, Pedro M. wrote:
> >>
> >> man://paquete/seccion/pagina
> >>
> >>Si todo el mundo está de acuerdo, y no ven impedimento, se implementa
> >>rápidamente (cambiar par de regexp), y ya se puede usar.
> >
> Por mi vale.
>
> Y ya que nos podemos, deberíamos facil
Hola,
adjunto para su revisión.
Saludos.
openoffice.org_es.po.bz2
Description: Binary data
signature.asc
Description: Digital signature
The mail message (file: message.pif) you sent to [EMAIL PROTECTED] contains
virus. (InterScan on relay3.reuters.net)
--
"This message is brought to you by Reuters.net;
Any views expressed are those of the sender, except where the sender
specifically states them to be the views of Reuters Limite
Es una actualizaciÃn del que ya existÃa en #224966, que nadie revisÃ.
Dejo una semana y si nadie lo revisa lo envÃo al #224966 para que lo
incluyan en vez de el que hay. Ambas versiones son mejores que la que
hay actualmente en aptitude, que està muy desactualizada.
es.po.bz2
Description: applic
Hola,
bueno, dije que después de exim4 lo dejaría, pero ... ¡Es que queda tanto
por hacer!
Siguiendo con la lista de prioridades de jfs paso con la venia a por
openoffice.org.
Saludos.
Javi.
signature.asc
Description: Digital signature
17 matches
Mail list logo