El mar, 19-04-2005 a las 09:30 -0400, Ramon Ramos escribió:
> y que tal paquetes removidos?
no, eso si que no. En mi opinión retirados es perfecto, sino eliminados.
> o paquetes desplazados
>
Saludos.
On 4/19/05, Rudy Godoy <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> He colocado el borrador del Nro 16 en alioth con la plantilla para
> empezar la traducción. Asi que pueden empezar a tomar párrafos
> para traducirlos ;)
>
> Otra cosa, queria saber que les parece la traducción del párrafo sobre
> "removed packag
El Martes, 19 de Abril de 2005 10:14, Rudy Godoy escribió:
> He colocado el borrador del Nro 16 en alioth con la plantilla para
> empezar la traducción. Asi que pueden empezar a tomar párrafos
> para traducirlos ;)
>
> Otra cosa, queria saber que les parece la traducción del párrafo sobre
> "remove
y que tal paquetes removidos?
o paquetes desplazados
He colocado el borrador del Nro 16 en alioth con la plantilla para
empezar la traducción. Asi que pueden empezar a tomar párrafos
para traducirlos ;)
Otra cosa, queria saber que les parece la traducción del párrafo sobre
"removed packages", lo he puesto asi, pero no me quedo satisfecho.
Paquetes
5 matches
Mail list logo