Steve Lord Flaubert escribió:
> @@ -506,7 +506,7 @@
>detalles.
>
>Saldr? alguna informaci?n. Te preguntar? qu? tipo de paquete
> - deseas crear. Gentoo es un s?lo paquete de binarios - crea s?lo un
> + deseas crear. Gentoo es un s?lo paquete binario - crea s?lo un
>binario, y, por
Revisé y tenía este po ya hace tiempo en suspenso, adjunto para que
den alguna sugerencia. No sé si sea una regla traducir key por clave o
llave en la documentación se suele usar ambas, cosas así cuando se
refieren a "RSA public/private key".
un saludo
openswan_1:2.4.8-dfsg-1_es.po
Description
Algunas correcciones:
* Adjunto un fichero de diferencias del cap. 1,2,3 por ahora,
básicamente son algunos puntos que se te pasaron y doble espacio
después de un punto seguido.
un saludo
On 8/12/07, Javier Fernández-Sanguino Peña <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On Sun, Aug 12, 2007 at 06:06:19PM -
El 14/08/07, Eduardo Alejandro Troncoso Soto
<[EMAIL PROTECTED]> escribió:
Hola Eduardo, para empezar decirte que esta lista es para la
traducción de Debian, la lista a la que deberías haber escrito es
[EMAIL PROTECTED]
> Estimados soy profesor en educación computacional, he recibido en donación
> Hola Fernando, gracias por tus comentarios.
> Respecto al tema de las cabeceras me quedan dudas:
> - Estoy usando PoEdit para crear un archivo es.po de grub2. Esta
> aplicación incluye otras cabeceras que, por el nombre, me parecen que
> son propias del software y las utiliza para futuras actua
Estimados soy profesor en educación computacional, he recibido en donación
una maquina Alpha 1000 4/233 tenemos entendido que esta arquitectura
funciona con Debian, que posibilidad hay para obtener por este medio manual
de instalación de Debian sobre esta arquitectura, y las ISO para instalar
este
On 8/14/07, Fernando Cerezal <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> El 14/08/07, Rodrigo Cortés <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
> > On 8/14/07, Carlos Galisteo <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > > El .pot es la plantilla original (el molde) de la que se sacan los .po
> > > para los diferentes idiomas.
> > > En [
On 8/14/07, Carlos Galisteo <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> El .pot es la plantilla original (el molde) de la que se sacan los .po
> para los diferentes idiomas.
> En [1] tienes el manual de gettext por si quieres profundizar un poco en
> el tema.
Ok... Entonces debo leer un poco la documentación d
On Tue, 14 Aug 2007 09:43:02 -0400, "Rodrigo Cortés" <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
> Corrígeme por favor si estoy en un error:
El proceso es básicamente el que describes. El LCFC se suele omitir
bastante a menudo, y hay alguna otra etiqueta que entiende el robot (RFR2 y
DONE), pero esos son los pas
On 8/14/07, Carlos Galisteo <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On Mon, 13 Aug 2007 22:05:52 -0400, "Rodrigo Cortés" <[EMAIL PROTECTED]>
> wrote:
>
> > Me interesa ayudar en la traducción de debian, pero estoy un poco
> > desorientado por que en la página oficial no sale (o no lo encontré)
> > un método e
On Mon, 13 Aug 2007 22:05:52 -0400, "Rodrigo Cortés" <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
> Me interesa ayudar en la traducción de debian, pero estoy un poco
> desorientado por que en la página oficial no sale (o no lo encontré)
> un método en concreto y conciso para poder ayudar asi que decidí a
> escribir
11 matches
Mail list logo