Quoting SM Baby Siabef (siabef.deb...@gmail.com):
> Package: libguestfs
> Version: 1.10.7-4
> Severity: wishlist
> Tags: l10n patch
Thanks for your work (on behalf of the package maintainer).
However, there is an error in this file, in the following:
> msgstr "Una \«instancia supermin\» es oblig
642071: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=642071
--
Saludos
Fran
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive:
http://lists.debian.org/CALwUwc=8gsqaxudb3jhzwrdx6v
--
Saludos
Fran
# iptables-persistent po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2011 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the iptables-persistent package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Ricardo Fraile , 2011
#
# - Updates
#
--
Saludos
Fran
# zabbix po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2009, 2011 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the zabbix package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Francisco Javier Cuadrado , 2009, 2011
#
# Traductores, si
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=642068
--
SM Baby Siabef
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/1316418798.2168.12.camel@tornado
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=642067
(Por cierto, he corregido una última cosa, no puse el "puede usarse" en
la última línea cuando lo cambié a la forma original. Menos mal que me
dí cuenta...)
--
SM Baby Siabef
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-requ...@lists
6 matches
Mail list logo