Re: [ITT] po-debconf://debian-edu-squeeze-manual-03

2012-07-24 Por tema jathan
On 24/07/12 08:56, Norman Garcia Aguilar wrote: 2012/7/23 jathan jathanblack...@gmail.com: Saludos, traduciré y corregiré la plantilla debian-edu-squeeze-manual-03. Por lo visto gran parte de las cadenas ya están traducidas pero hay mucho fuzzy marcado. Tengo duda por que algunas cadenas

[DONE] wml://annoucements/es/drafts/debconf-ends.wml

2012-07-24 Por tema Norman Garcia Aguilar
-- Norman Garcia Aguilar -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/cako+0mnbwegrs4-1oj1udnf8+j4zrot4weppxqrxzshfj6+...@mail.gmail.com

[DONE] po-debconf://auctex

2012-07-24 Por tema l10nbot
Bug 673627 esta arreglado en el BTS -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20120725030004.2a0df60...@ade.nosys.net

Consulta sobre terminos

2012-07-24 Por tema Norman Garcia Aguilar
Buenas compañeros, les escribo para hacerles una consulta. Como han visto en la lista de correos, hay un grupo de gente trabajando en la traducción del debian-edu-doc-squeeze. El proyecto Debian Edu tiene una serie de palabras más usadas [0] y he puesto las traducciones en español y agregue 1 o 2

Smuxi (po-Engine-IRC): Please update the PO translation for the package Smuxi (po-Engine-IRC)

2012-07-24 Por tema Mirco Bauer
Hi, You are noted as the last translator of the translation for Smuxi (po-Engine-IRC). The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to

Smuxi (po-Engine): Please update the PO translation for the package Smuxi (po-Engine)

2012-07-24 Por tema Mirco Bauer
Hi, You are noted as the last translator of the translation for Smuxi (po-Engine). The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or

Smuxi (po-Frontend): Please update the PO translation for the package Smuxi (po-Frontend)

2012-07-24 Por tema Mirco Bauer
Hi, You are noted as the last translator of the translation for Smuxi (po-Frontend). The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me,

Smuxi (po-Frontend-GNOME-IRC): Please update the PO translation for the package Smuxi (po-Frontend-GNOME-IRC)

2012-07-24 Por tema Mirco Bauer
Hi, You are noted as the last translator of the translation for Smuxi (po-Frontend-GNOME-IRC). The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated

Smuxi (po-Frontend-GNOME): Please update the PO translation for the package Smuxi (po-Frontend-GNOME)

2012-07-24 Por tema Mirco Bauer
Hi, You are noted as the last translator of the translation for Smuxi (po-Frontend-GNOME). The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file