[LCFC] wml://devel/website/thankyou.wml

2015-11-21 Por tema AlexLikeRock
-- ** software libre no significa gratis: richard m. stallman http://wiki.debian.org/es/NormasLista#resumen http://wiki.debian.org/es/NormasLista/Gmail http://es.wikipedia.org/wiki/Top-posting #use wml::debian::template title="Gracias" #use w

Re: Traducciones de artículos de blog en bits.debian.org

2015-11-21 Por tema AlexLikeRock
me parecio interesante , las traducciones son muy minimas. pero... si... este un poco complejo. hay alguna otra manera mas fácil ? nosotros pertenecemos a la lista de traductores, ya deberíamos tener permisos de escribir documentos ahi, sin nesesidadd de inscrivirte en otro lugar... me salt

[rfr2] wml://CD/vendors/adding-form.wml

2015-11-21 Por tema AlexLikeRock
L5 - 7: Yo eliminaría los 3 "usted". cual es el problema con que los trate de usted ? L11 Yo eliminaría los dos "Nosotros". aqui tambien , cual es el prolema? L19: has traducido "New vendor listing submission" como "Nuevo vendedor en la lista de inscripción" y creo que debería ser "

[bits.d.o] Documentación sobre la traducción de artículos

2015-11-21 Por tema Laura Arjona Reina
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hola a todos/as El equipo de publicidad ha creado una página wiki con los pasos a seguir para la traducción de artículos del blog de Debian (https://bits.debian.org) https://wiki.debian.org/Teams/Publicity/bits.debian.org/translation Espero traducir