Re: Presentación.

2002-04-29 Por tema Gorka Olaizola
On Sun, Apr 28, 2002 at 01:09:58PM +0200, Chema Mateos wrote: > > Había por ahí una página con plantillas de debconf por traducir. ¿Cómo > se lleva el tema? ¿Se mira la página, se traduce un paquete y se manda > aquí? ¿O se manda directamente al mantenedor? > Yo lo que solía hacer es enviar

Traducciones de templates de debconf

2001-08-09 Por tema Gorka Olaizola
hola, Acabo de enviar 4 traducciones de plantillas de debconf al BTS Son: Bug#108210: atokx Bug#108211: auctex Bug#108213: bidentd y Bug#108195: bsd-ftpd Si alguien también está traduciendo que me de un toque no vayamos a solaparnos. Estoy traduciendo en órden alfabético las que hay sin hacer

traducciones de templates de debconf

2001-05-06 Por tema Gorka Olaizola
Hola, He enviado unos cuantos bugs con las traducciones que he hecho. Los paquetes son: anti-aliasing-howto 2.1.23 am-utils 6.0.6s2-1 (aunque ya he enviado al mantenedor la 6.0.6-final aolserver 3.2-6 apl 1.0rc3-1 Y tengo una preguntilla sobre el BTS. Los mensajes que envio al BTS es mej

Re: Traducci?n de las plantillas de debconf

2001-02-04 Por tema Gorka Olaizola
On Sun, Feb 04, 2001 at 01:11:27PM +0100, Javier Fdz-Sanguino Pen~a wrote: > > ¿Alguien se anima a escribr unos cuantos paraffitos en HTML? Yo me > encargo de poner las cabeceras y subirlo para que esté por ejemplo en > http://www.debian.org/intl/spanish/proyectos. > Me parece muy buena ide

Re: Traducción de las plantillas de debconf

2001-02-04 Por tema Gorka Olaizola
hola, He enviado estos como bug report: alsa-base alsa-modules-2.2.17 alsa-modules-2.2.18 alsa-modules-2.2.18-ide alsa-source amanda-common y tengo hechos: alsa-modules-2.2.18pre21 alsa-modules-2.2.18pre21-ide apsfilter atftpd auctex Como podeis comprobar voy en orden alfabético. Parece que l

Traducción de las plantillas de debconf

2001-02-01 Por tema Gorka Olaizola
Hola, He empezado a traducir las plantillas de debconf de la página que me indicó Jordi Mallach en la lista de la Espiral. http://auric.debian.org/~grisu/debian_translation He enviado como "bug report" los ficheros traducidos de: acct adduser aide alsa-base y tengo traducidos los de alsa-module

Re: Traduccion de Debian

2000-01-13 Por tema Gorka Olaizola
On Thu, Jan 13, 2000 at 03:39:56PM +0100, Telepolis wrote: > Me parece que lo más correcto sería tener para ya mismo TODOS los > manuales (instalación, empaquetado, tutoriales...) traducidos, así como la > instalación (que no debe de ser mucho, ¿me equivoco?). Pues sí, creo que tendríamos qu

Re: Castellanización de Debian

2000-01-05 Por tema Gorka Olaizola
Hola, Yo me apunto a traducir lo que pueda. Vosotros direis lo que hay que empezar a hacer. Me parece que es mejor traducir primero la parte más visible al usuario como son las herramientas y las descripciones, ya que es un gustazo trabajar con los programas en castellano. La duda que tengo es ¿