On 12/27/06, Fernando Cerezal <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Steve Lord Flaubert escribió:
> On 12/26/06, Steve Lord Flaubert <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>> On 12/26/06, Alvaro Herrera <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>> > Steve Lord Flaubert wrote:
>> > > Cambios incorporados, último llamamiento para dwww
Steve Lord Flaubert escribió:
> On 12/26/06, Steve Lord Flaubert <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>> On 12/26/06, Alvaro Herrera <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>> > Steve Lord Flaubert wrote:
>> > > Cambios incorporados, último llamamiento para dwww
>> >
>> > El encabezado tiene un error de codificación --
Steve Lord Flaubert wrote:
> On 12/26/06, Steve Lord Flaubert <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >On 12/26/06, Alvaro Herrera <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >> Steve Lord Flaubert wrote:
> >> > Cambios incorporados, último llamamiento para dwww
> >>
> >> El encabezado tiene un error de codificación -- di
On 12/26/06, Steve Lord Flaubert <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
On 12/26/06, Alvaro Herrera <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Steve Lord Flaubert wrote:
> > Cambios incorporados, último llamamiento para dwww
>
> El encabezado tiene un error de codificación -- diría que era UTF-8, el
> resto del archivo e
On 12/26/06, Alvaro Herrera <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Steve Lord Flaubert wrote:
> Cambios incorporados, último llamamiento para dwww
El encabezado tiene un error de codificación -- diría que era UTF-8, el
resto del archivo era Latin-9, y le aplicaste una recodificación
Latin-9 -> UTF-8 lo cua
Steve Lord Flaubert wrote:
> Cambios incorporados, último llamamiento para dwww
El encabezado tiene un error de codificación -- diría que era UTF-8, el
resto del archivo era Latin-9, y le aplicaste una recodificación
Latin-9 -> UTF-8 lo cual estropeó los caracteres que ya eran UTF-8.
No sé qué ta
Cambios incorporados, último llamamiento para dwww
saludos
dwww_1.10.0_es.po
Description: Binary data
On 11/2/06, Rudy Godoy <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
El día 29/10/2006 a 11:26 Steve Lord Flaubert escribió...
Algunas sugerencias.
--
Rudy Godoy | 0x3433BD21 | http://stone-head.org ,''`.
http://www.apesol.org - http://www.debian.org : :' :
GPG FP: 0D12 8537 607E 2DF
El día 29/10/2006 a 11:26 Steve Lord Flaubert escribió...
Algunas sugerencias.
--
Rudy Godoy | 0x3433BD21 | http://stone-head.org ,''`.
http://www.apesol.org - http://www.debian.org : :' :
GPG FP: 0D12 8537 607E 2DF5 4EFB 35A7 550F 1A00 3433 BD21 `. `'
On 10/30/06, Ricardo Mones <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
On Sun, 29 Oct 2006 23:38:24 +0100
Steve Lord Flaubert <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> msgid "Location of web server's document root:"
> msgstr "Ubicación del documento raíz del servidor web:"
"Ubicación de la raíz de los documentos del servi
On Sun, 29 Oct 2006 23:38:24 +0100
Steve Lord Flaubert <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> msgid "Location of web server's document root:"
> msgstr "Ubicación del documento raíz del servidor web:"
"Ubicación de la raíz de los documentos del servidor web:"
> msgid ""
> "dwww needs to know the path
es.po
Description: Binary data
On 10/29/06, Fernando Cerezal <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Steve Lord Flaubert escribió:
>
>>
> Hola
> que raro en mi gtranslator si están los signos abiertos, de todos
> modos adjunto las modificaciones
Tampoco se veían los acentos en las palabras, asi que supongo que sería
un problema de codifica
Steve Lord Flaubert escribió:
>
>>
> Hola
> que raro en mi gtranslator si están los signos abiertos, de todos
> modos adjunto las modificaciones
Tampoco se veían los acentos en las palabras, asi que supongo que sería
un problema de codificación.
una sugerencia:
Este·proceso·necesita·porciones·gra
On 10/29/06, Santiago Ruano Rincón <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
El dom, 29-10-2006 a las 17:24 +0100, Steve Lord Flaubert escribió:
Hola,
Algunos comentarios:
En
msgid "User not found!"
msgstr "Usuario no encontrado!"
y
msgid "Port value should be a number!"
msgstr "El puerto debe ser un nmero
El dom, 29-10-2006 a las 17:24 +0100, Steve Lord Flaubert escribió:
Hola,
Algunos comentarios:
En
msgid "User not found!"
msgstr "Usuario no encontrado!"
y
msgid "Port value should be a number!"
msgstr "El puerto debe ser un nmero!"
hace falta abrir la admiración
msgid "Should post-installa
es.po
Description: Binary data
17 matches
Mail list logo