[RFR] po-debconf://mtop

2009-02-22 Por tema Francisco Javier Cuadrado
-- Saludos Fran # mtop po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the mtop package. # # Changes: # - Initial translation # Francisco Javier Cuadrado , 2009 # # Traductores, si no conocen el fo

Re: [RFR] PO-debconf://mtop

2007-01-14 Por tema Javier Fernández-Sanguino Peña
On Sat, Jan 13, 2007 at 07:51:15PM -0500, Victor Hugo Muchica wrote: > #. Type: string > #. Description > #: ../mtop.templates:1001 > msgid "MySQL host name:" > msgstr "MySQL nombre de maquina:" Nombre de máquina MySQL: > > #. Type: string > #. Description > #: ../mtop.templates:1001 > msgid ""

Re: [RFR] PO-debconf://mtop

2007-01-14 Por tema Alvaro Herrera
Victor Hugo Muchica wrote: > Here is a translation of mtop Falta corregir toda la cabecera, falta la mayoria de los ":" al final de las cadenas, faltan varios acentos, está usando "tú" en lugar de "usted". Además las siguientes frases suenan muy poco naturales: > msgstr "MySQL nombre de maquina:

Re: [RFR] PO-debconf://mtop

2007-01-13 Por tema Steve Lord Flaubert
On 1/14/07, Victor Hugo Muchica <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Here is a translation of mtop Regards "Por favor entra el nombre de maquina " máquina "del servidor MySQL el cual deseas monitorear" tratar al lector de usted "Por favor entra el número del puerto el cual escuchara MySQL" Por favor

[RFR] PO-debconf://mtop

2007-01-13 Por tema Victor Hugo Muchica
Here is a translation of mtop Regards # translation of mtop. # Copyright (C) 2007 THE mtop'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the mtop package. # <>, 2007. # , fuzzy # <>, 2007. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mtop VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-