Re: ¿Traducir loghost?

2006-01-28 Por tema Juanjavier Martínez
Fernando Cerezal wrote: Manuel Parrilla wrote: Hola ¿Se debería traducir o dejar el término en inglés? Contexto: "Using a loghost A loghost is a host which collects syslog data..." ¿«servidor de registros»? Quizás una traducción más literal fuese «anfitrión de registros», puede que en

Re: ¿Traducir loghost?

2006-01-28 Por tema Fernando Cerezal
Manuel Parrilla wrote: Hola ¿Se debería traducir o dejar el término en inglés? Contexto: "Using a loghost A loghost is a host which collects syslog data..." ¿«servidor de registros»? Quizás una traducción más literal fuese «anfitrión de registros», puede que en este contexto fuese más e

¿Traducir loghost?

2006-01-28 Por tema Manuel Parrilla
Hola ¿Se debería traducir o dejar el término en inglés? Contexto: "Using a loghost A loghost is a host which collects syslog data..." Un saludo -- Manuel Parrilla Sánchez Usuario de Linux Registrado nº 403863 (http://counter.li.org/) Debian GNU/Linux