I also do not think that packages should be descriminated because they
are in another language than english.
Being a swede myself, I'm of course interested in packages available in
swedish. However, I currently dont see myself learning japanese or
another language than those I already know, and
On Thu, May 31, 2001 at 08:37:12PM +0200, Stefan Alfredsson wrote:
What I would like is to have some sort of flag or meta information to
indicate what language/es a package contain, so I can write a script
to easily weed out packages I know I will never use (and maybe include
packages in a
I also do not think that packages should be descriminated because they
are in another language than english.
Being a swede myself, I'm of course interested in packages available in
swedish. However, I currently dont see myself learning japanese or
another language than those I already know, and
On Thu, May 31, 2001 at 08:37:12PM +0200, Stefan Alfredsson wrote:
What I would like is to have some sort of flag or meta information to
indicate what language/es a package contain, so I can write a script
to easily weed out packages I know I will never use (and maybe include
packages in a
On Sun, May 20, 2001 at 08:04:42PM -0500, Steve Langasek wrote:
On Sun, 20 May 2001, Radovan Garabik wrote:
...
Please go ahead. If someone non-Swedish finds the software in
Debian packages and feels it is very useful, he/she may start
a project to translate it into English or
On Sun, May 20, 2001 at 09:34:03AM +0900, Tomohiro KUBOTA wrote:
Hi,
At Sat, 19 May 2001 12:17:09 +0200 (CEST),
peter karlsson [EMAIL PROTECTED] wrote:
What's the thought about software which is only available in a
non-English language? I am thinking about packaging a client for the
On Sun, 20 May 2001, Radovan Garabik wrote:
...
Please go ahead. If someone non-Swedish finds the software in
Debian packages and feels it is very useful, he/she may start
a project to translate it into English or other languages. It
is exciting!
However, the software will have to
On Sun, May 20, 2001 at 08:04:42PM -0500, Steve Langasek wrote:
Since English is the lingua franca of debian-legal, I think the main reason
for wanting licenses in English is so that we can protect ourselves from legal
troubles.
Can you assure programmers for all over the world that an
On Sun, May 20, 2001 at 09:34:03AM +0900, Tomohiro KUBOTA wrote:
Hi,
At Sat, 19 May 2001 12:17:09 +0200 (CEST),
peter karlsson [EMAIL PROTECTED] wrote:
What's the thought about software which is only available in a
non-English language? I am thinking about packaging a client for the
On Sun, 20 May 2001, Radovan Garabik wrote:
...
Please go ahead. If someone non-Swedish finds the software in
Debian packages and feels it is very useful, he/she may start
a project to translate it into English or other languages. It
is exciting!
However, the software will have to
Steve Langasek [EMAIL PROTECTED] wrote:
Since English is the lingua franca of debian-legal, I think the main reason
for wanting licenses in English is so that we can protect ourselves from legal
troubles.
How? Are there even any lawyers subscribed to debian-legal?
Which languages do they
On Sun, May 20, 2001 at 08:04:42PM -0500, Steve Langasek wrote:
Since English is the lingua franca of debian-legal, I think the main reason
for wanting licenses in English is so that we can protect ourselves from legal
troubles.
Can you assure programmers for all over the world that an english
Hi!
What's the thought about software which is only available in a
non-English language? I am thinking about packaging a client for the
LysKOM server, which is only available in Swedish (there's some support
for gettext, but no-one has bother translating the program into any
other languages
On Sat, May 19, 2001 at 12:17:09PM +0200, peter karlsson wrote:
Hi!
What's the thought about software which is only available in a
non-English language? I am thinking about packaging a client for the
LysKOM server, which is only available in Swedish (there's some support
for gettext, but
Hi,
At Sat, 19 May 2001 12:17:09 +0200 (CEST),
peter karlsson [EMAIL PROTECTED] wrote:
What's the thought about software which is only available in a
non-English language? I am thinking about packaging a client for the
LysKOM server, which is only available in Swedish (there's some support
Hi!
What's the thought about software which is only available in a
non-English language? I am thinking about packaging a client for the
LysKOM server, which is only available in Swedish (there's some support
for gettext, but no-one has bother translating the program into any
other languages yet).
On Sat, May 19, 2001 at 12:17:09PM +0200, peter karlsson wrote:
Hi!
What's the thought about software which is only available in a
non-English language? I am thinking about packaging a client for the
LysKOM server, which is only available in Swedish (there's some support
for gettext, but
Hi Peter,
On Sat, 19 May 2001, peter karlsson wrote:
What's the thought about software which is only available in a
non-English language? I am thinking about packaging a client for the
LysKOM server, which is only available in Swedish (there's some support
for gettext, but no-one has bother
Hi,
At Sat, 19 May 2001 12:17:09 +0200 (CEST),
peter karlsson [EMAIL PROTECTED] wrote:
What's the thought about software which is only available in a
non-English language? I am thinking about packaging a client for the
LysKOM server, which is only available in Swedish (there's some support
19 matches
Mail list logo