Received privately.
Mt.
- Forwarded message from "Grone, Joseph" <[EMAIL PROTECTED]> -
Subject: RE: eSNACC public licence still missing from v1.7 + Debian
contributions
Date: Fri, 16 Jul 2004 12:10:22 -0400
From: "Grone, Joseph" <[EMAIL PROTECTED]>
To:
People interrested in snacc in Debian may be find this link interesting:
http://lists.debian.org/debian-qa/2004/07/msg00012.html
Thanks, Mt.
--
Everything should be made as simple as possible but not simpler.
-- Albert Einstein
[please keep the debian bug in CC for logging purposes]
Hello,
In http://www.imc.org/imc-snacc/mail-archive/msg00282.html that it would be
a good idea to include the eSNACC public licence within the archive. As
version 1.7, it is still not done.
Could you please schedule that for the next releas
[please keep the debian bug in CC for logging purposes]
Hello,
In http://www.imc.org/imc-snacc/mail-archive/msg00282.html that it would be
a good idea to include the eSNACC public licence within the archive. As
version 1.7, it is still not done.
Could you please schedule that for the next releas
On Thu, Apr 22, 2004 at 01:39:00PM +0100, Lee Braiden wrote:
> Package: x-ttcidfont-conf
> Version: 17
> Severity: important
> Tags: sid l10n
>
> x-ttcidfont-conf fails to install/upgrade for me. I get the following:
>
> Setting up x-ttcidfont-conf (17) ...
> Template parse error near `BM8
> (f
This looks like a missing dependency in defoma, but I'm not sure and the
maintainer of defoma is in CC.
Thanks for the report, Mt.
On Thu, Apr 29, 2004 at 03:06:00AM +0100, Noel Torres wrote:
> Package: x-ttcidfont-conf
> Version: 17
> Severity: grave
> Justification: renders package unusable
>
Package: hunglish
Version: n/a
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Using the "new" gettext format for debconf templates helps for templates
translations. For instance, detecting outdated or untranslated strings
becomes considerably easier. It also keeps track of who did which
translation.
The at
Package: multi-gnome-terminal
Version: n/a
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Using the "new" gettext format for debconf templates helps for templates
translations. For instance, detecting outdated or untranslated strings
becomes considerably easier. It also keeps track of who did which
transla
Package: cdtool
Version: n/a
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Using the "new" gettext format for debconf templates helps for templates
translations. For instance, detecting outdated or untranslated strings
becomes considerably easier. It also keeps track of who did which
translation.
The atta
On Wed, Jun 25, 2003 at 05:08:32PM +0200, J.H.M. Dassen (Ray) wrote:
> On Wed, Jun 25, 2003 at 10:53:58 +0200, Martin Quinson wrote:
> > you uploaded a new version of gtk-doc the 2003-06-19 (maintainer:
> > debian-qa) to fix a few bugs, but you forgot the #196073 one, which were
>
10 matches
Mail list logo