Subject: ÒÕÓÉÆÉËÁÃÉÑ
Hi, All !
îÁ ÓÅÇÏÄÎÑÛÎÉÊ ÄÅÎØ, ÐÏ ÍÏÉÍ ÎÁÂÌÀÄÅÎÉÑÍ :
1. ðÅÒÅ×ÏÄ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ.
=
1) ðÅÒÅ×ÏÄÉÔÓÑ
ADMINISTRATOR'S MANUALS
Debian Installation Manual - ÐÅÒÅ×ÏÄÉÔÓÑ, × potato ÂÕÄÅÔ
GENERAL MANUALS
Debian Project History
-Peter
Я тут выложил на ftp://ftp.ice.ru/debian/slink/local
пакет ted_2.6-2rus, содержащий редактор Ted с патчами Новодворского
(см. ftp://ftp.logic.ru/pub/logic/linux/office) и поправками, сделанными
на основе письма Ивана Паскаля в [EMAIL PROTECTED], объясняющего как
побороть потерю Input Context
Нi All,
Есть два вопроса..
1) Не знает-ли кто-нибудь утилиты способной делать зеркальное преобразование
постскриптовских файлов для офсетной печати. Изучение man pstops не помогло...
2) В potato неожиданно получается буквально следующее...
[EMAIL PROTECTED]:/tmp$ cat netscape.ps | psnup -2
On Mon, 27 Dec 1999, Alexey Petrov wrote:
1) Не знает-ли кто-нибудь утилиты способной делать зеркальное преобразование
постскриптовских файлов для офсетной печати. Изучение man pstops не помогло...
Изучать надо /etc/texmf/dvips/config.mirrorprint
Т.е. если файл сделан в TeX, то
dvips
In article [EMAIL PROTECTED] you wrote:
1. Прописывание кода включения перекодировки в /etc/motd, но это ничего
особо
лучшего не видно
Вот цитата из /usr/bin/charset:
INTERNAL_ACM=K
А вот еще одна:
tty_out \033($INTERNAL_ACM
Как я понял, console-tools теперь все делают сами.
По
The person that coordinates the translators is on vacation over the
holidays. Please be patient.
On Sat, Dec 25, 1999 at 03:38:24PM +0300, Peter Novodvorsky wrote:
Hello!
Please, can you make a CVS account for russian translation?
We REALLY need it. I've send you some letters lately, did
6 matches
Mail list logo