Stanislav Vlasov wrote:
2 ноября 2010 г. 21:19 пользователь Andrei Lomov lo...@math.nsc.ru
написал:
Давно хотел спросить.
При связи по vnc почему-то изображение десктопа
идет как-бы с низким разрешением (картинку приложил,
у зеленой папки название Документы еле читается)
В связке x11vnc
Может что-то связанное с сглаживанием шрифтов?
--
Константин Фадеев
День добрый. При отправке письма thunderbird ругается, мол, не может
положить письмо в папку отправленные. Если же ручками перетащить письма
в нее - все ок. imap папки тоже создаются без ошибок. В чем может быть
проблема?
Использую связку postfix+dovecot-imap
--
WBR, Andrey N. Prokofiev
IT
у VNC есть несколько режимов кодирования. У xvncviewer'а есть
возможность указать режим кодирования (наверное, у остальных тоже).
Для чистого десктопа и разумной скорости отрисовки можно использовать
-encoding tilehex.
Описываемая проблема бывает от -encoding jpeg.
В Вт., 02/11/2010 в 22:19
--
| Вce для ЧАCТНОГО ПРEДПPИНИМАТЕЛЯ.
|
| Огpaничений пo юридичеcким, буxгaлтeрским, инфoрмационным... в 2011 г. нe
будeт!!! - |
| нo будeт нeчтo
Hello.
--
Best Regards,
Yuri Kozlov
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20101103110745.43b5e...@keeper.home.local
Кстати в adduser у меня не работает локализованные Y/n N/y, видимо
дело в Perl, поэтому может оставить без перевода, несмотря на
комментарий в .po?
2010/11/2 David Pr??vot da...@tilapin.org:
Hi,
You are noted as the last translator of the manpages translation for
adduser. The English
В Wed, 3 Nov 2010 13:25:47 +0300
Sergey Alyoshin alyoshi...@gmail.com пишет:
Кстати в adduser у меня не работает локализованные Y/n N/y, видимо
дело в Perl, поэтому может оставить без перевода, несмотря на
комментарий в .po?
2010/11/2 David Pr??vot da...@tilapin.org:
Hi,
You are
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hi,
Le 03/11/2010 06:25, Sergey Alyoshin a écrit :
Кстати в adduser у меня не работает локализованные Y/n N/y, видимо
дело в Perl, поэтому может оставить без перевода, несмотря на
комментарий в .po?
A web translator gave me an idea of the
9 matches
Mail list logo