Re: Перевод ru.po

2002-01-04 Пенетрантность Alexey Vyskubov
Сейчас обновлю локальную копию из CVS (включив те изменения, что были Миша, поскольку я не получил ни от кого никакого вразумительного ответа о дальнейшей судьбе этого безобразия, убери, пожалуйста, мою фамилию из начала файла. Спасибо. -- Alexey Python is executable pseudocode, Perl is

Re: Перевод ru.po

2002-01-04 Пенетрантность Mikhail Sobolev
On Fri, Jan 04, 2002 at 12:46:20PM +0200, Alexey Vyskubov wrote: Сейчас обновлю локальную копию из CVS (включив те изменения, что были Миша, поскольку я не получил ни от кого никакого вразумительного ответа о дальнейшей судьбе этого безобразия, убери, пожалуйста, мою фамилию из начала

Re: Перевод ru.po

2002-01-03 Пенетрантность Mikhail Sobolev
Я пытался объединить свой перевод и перевод, который выложил Паша. После перелета в Питер времени на то, чтоб посидеть за компутером значительное время, не нашлось. :) Сейчас обновлю локальную копию из CVS (включив те изменения, что были сделаны в саму программу) и помещу то, что получилось в

Re: Перевод ru.po

2002-01-03 Пенетрантность Mikhail Sobolev
On Wed, Jan 02, 2002 at 02:09:00AM +0300, Wartan Hachaturow wrote: Кто там занимается помещением перевода в boot-floppies? Петя, ты? Миша Соболев, по-моему. А он должен быть в Питере сейчас. Угум. На обе фразы. :) -- Миша

Re: Перевод ru.po

2002-01-01 Пенетрантность Wartan Hachaturow
On Tue, Jan 01, 2002 at 08:44:14PM +0200, Alexey Vyskubov wrote: Кто там занимается помещением перевода в boot-floppies? Петя, ты? Миша Соболев, по-моему. А он должен быть в Питере сейчас. С Новым Годом, с новым счастьем. :-( Вас так же :) -- Regards, Wartan. echo Your stdio isn't very

Re: Перевод ru.po

2002-01-01 Пенетрантность Alexey Vyskubov
С этим новым годом я совсем забыл написать ругательное письмо. Ко второму я ничего не сделаю. К концу недели -- может быть. Господа, прислывашие мне отредактированные куски и выкладывавшие перевод -- вам не стыдно? Единственное слово, которое приходит на ум после просмотра текста -- халтура. Use

Re: Перевод ru.po

2001-12-27 Пенетрантность Paul Romanchenko
Я доперевел, но файл требует вычитки и корректировки. Последняя версия лежит тут: http://justnews.ru/ru.po (если Петя не забрал и не положил в cvs). Dec 27, Constantin Cherkasoff: Hi All! Коллеги, что там с переводом? Мог бы помочь, но не хочется делать двойную работу. Какой файл брать за

Re: Перевод ru.po

2001-12-27 Пенетрантность Alexey Vyskubov
Я доперевел, но файл требует вычитки и корректировки. Последняя версия лежит тут: http://justnews.ru/ru.po (если Петя не Числу ко второму я сделаю. С учетом правки, которую мне уже прислал Дмитрий Бородаенко. -- Алексей

Перевод ru.po

2001-12-26 Пенетрантность Constantin Cherkasoff
Hi All! Коллеги, что там с переводом? Мог бы помочь, но не хочется делать двойную работу. Какой файл брать за отправную точку? -- Константин Черкасов [EMAIL PROTECTED]