> Кажется Миша (Соболев) начинал сие благое дело, я прав?
Прав. Но оно практически зачахло по причине того, что:
> > Только такой словарь будет иметь большой смысл лишь в том случае, если
> > соотвествующий пакет войдет в дистрибутив.
> Да, словарь войдет.
Тогда я попинаю Мишу на предмет вытя
> > Общественно согласна ;) Но с одним "но" ;) -- нужно в конце документа (или
> > в начале) сделать пометку о том, что ключ и параметр это то-то и то-то.
> > Мы-то тут договариваемся, а пользователь потом вынужден переводить с
> > нашего правильного на свой неправильный ;)
>
> А я предлагаю сдела
On Fri, 26 Jan 2001, Sattaroff Tumyp wrote:
[...]
> Народ, надо опять пересматривать словарь общих термИнов
> чтобы была унификация перевода
FYI, на rldp.linux.ru.net есть on-line база данных переводов различных
терминов (которую можно редактировать из браузера).
Best regards,
-Vlad
3 matches
Mail list logo