Привет.
Киньте в меня плз, ссылкой или докой по русификации консоли. Только
хотелось бы почитать что-нибудь _провренное_ , с 100% действием.
Привет.
Подскажите плз, как русифицировать IceWM xterm и Sylpheed (надоела Mozilla).
Еще помнится, был ответ насчет "конкретной установки локали до запуска
xterm". Если можно, подробнее об этом :o)
Прописывание путей к шрифтам, и поднятие/прописывание обоих серверов
шрифтов(xfs(tt)) в иксовом к
Добрый день!
Я надеюсь, что этот пакет не будет мешать, если кто-нубудь решил сделать
task-russian. Он будет инсталировать все, что task-russian инсталировал
бы (или будет инсталировать если кто-то сделает его) плюс не koi8-r
шрифты.
Конечно подобно другим task-пакетам и task-cyrillic
koi8-r
> шрифты.
>
> Конечно подобно другим task-пакетам и task-cyrillic инсталирует больше
> чем опытный пользователь инсталировал бы. Я однако намеренно решил не
> делать меньший пакет, напр. task-bulgarian. Так он будет имет большую
> аудиторию, а новичкам все равно будет
On 2.II.2001 at 00:09 Peter Novodvorsky wrote:
>
> ++ 01/02/01 21:32 +0200 - Anton Zinoviev:
> >
> > Конечно подобно другим task-пакетам и task-cyrillic инсталирует больше
> > чем опытный пользователь инсталировал бы. Я однако намеренно решил не
> > делать меньш
Anton Zinoviev wrote:
>
> On 2.II.2001 at 00:09 Peter Novodvorsky wrote:
> >
> > ++ 01/02/01 21:32 +0200 - Anton Zinoviev:
> > >
> > > Конечно подобно другим task-пакетам и task-cyrillic инсталирует больше
> > > чем опытный пользователь инсталировал
аким
> > > образом я надеюсь, что все связанное с кириллицей попадет на первый
> > > диск. В потатовском пакете debian-cd я нашел коментарий, что если на
> > > первом диске места не останеться, то первое, что уберут -- языковые
> > > task-пакеты, но task-cyrilli
Привет!
++ 03/02/01 05:16 +0300 - Aleksey Novodvorsky:
> Anton Zinoviev wrote:
> >
> > > Антон, я не согласен. Я десять раз подумаю, перед тем как устанавливать
> > > task-cyrillic. Однако task-russian установлю сразу. Давайте сделаем два
> > > отдельных паке
Peter Novodvorsky wrote:
>
> Кстати to hvv: надо бы внутренее хранение abiword переводить на unicode.
> тогда,
> не надо будет разных шрифтов для koi8 и cp1251.
>
Unicode здесь ни при чем. Достаточно объединить оба fonts.dir и
корректно генерить ps, тогда любого шрифта с глифами 1251 хватит.
Кс
++ 03/02/01 05:48 +0300 - Aleksey Novodvorsky:
> Peter Novodvorsky wrote:
> >
>
> > Кстати to hvv: надо бы внутренее хранение abiword переводить на unicode.
> > тогда,
> > не надо будет разных шрифтов для koi8 и cp1251.
> >
> Unicode здесь ни при чем. Достаточно объединить оба fonts.dir и
> кор
>>>>> "PN" == Peter Novodvorsky <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>> Моя прежняя формула была
>>
>> task-cyrillic == task-all-cyrillic-languages,
>>
>> но можем изменить ее на
>>
>> task-cyrillic == task-all-cyrillic-
++ 03/02/01 01:32 +0300 - Alexey Mahotkin:
> >>>>> "PN" == Peter Novodvorsky <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> >> Моя прежняя формула была
> >>
> >> task-cyrillic == task-all-cyrillic-languages,
> >>
> >> но можем
> Можно только позавидовать. Боюсь, что task-russian со временем может
> разделиться на task-russian-koi8-r, task-russian-cp1251 etc.
task-russian-koi8-r-for-those-who-can-read-English
task-russian-mac-for-native-Chinese
...
:)
--
Alexey Vyskubov
(at home)
Hi! I'm a .signature virus! Copy me in
> > Я был намерен включить в task-cyrillic словарь Мюллера, но теперь --
> > решайте как будет лучше, все варианты мне устраивают.
> Вы думаете, что болгарскому пользователю захотелось бы иметь Мюллера у себя
> на компьютере?
Очень может быть. Если бы мне нужен был лабуда-русс
On Sat, 3 Feb 2001, Peter Novodvorsky wrote:
Hi,
> Привет!
> Кстати to hvv: надо бы внутренее хранение abiword переводить на unicode.
> тогда,
> не надо будет разных шрифтов для koi8 и cp1251.
Пожалуйста в будующем cc-те мне письма которые мне следовало бы прочесть.
Насчет AW - внутреннее
++ 03/02/01 18:12 +0400 - Vlad Harchev:
> из кодировок нужно чтобы можно было печатать в PS без существенного изменения
> кода по печати (чтобы не генерить EncodingVector и пр.).
Очень грустно. Так как коллекция encoding векторов для всех кодировок на свете
займет меньше места, чем один набор шриф
On Sat, 3 Feb 2001, Peter Novodvorsky wrote:
> ++ 03/02/01 18:12 +0400 - Vlad Harchev:
> > из кодировок нужно чтобы можно было печатать в PS без существенного
> > изменения
> > кода по печати (чтобы не генерить EncodingVector и пр.).
> Очень грустно. Так как коллекция encoding векторов для всех
; > task-пакетом до сих пор попадали на первый инсталяционный диск. Таким
> > > > образом я надеюсь, что все связанное с кириллицей попадет на первый
> > > > диск. В потатовском пакете debian-cd я нашел коментарий, что если на
> > > > первом диске места не останеть
On 3.II.2001 at 1:32 Alexey Mahotkin wrote:
>
> Отцы, может, я не понимаю чего, но почему бы task-russian'у не зависеть от
> task-cyrillic?
А что случиться если вдруг пакет MonTeX (монголский TeX) сделают
свободным? Тогда task-cyrillic конечно начнет устанавливать его. ;-)
On 3.II.2001 at 01:01 Peter Novodvorsky wrote:
>
> ++ 03/02/01 05:16 +0300 - Aleksey Novodvorsky:
> > Anton Zinoviev wrote:
> > >
> > > И получится так, что task-bulgarian ничем не будеть
> > > отличаться от скажем task-serbian.
> > >
> > Можно только позавидовать. Боюсь, что task-russian со вр
On 3.II.2001 at 18:39 Vlad Harchev wrote:
>
> А зачем все русские кодировки на свете? Набор шрифтов для одной кодировки
> занимает 1 мег. Я не думаю что это настолько расточительно - 3 мега в сумме
> для 3 популярных кодировок.
Четыре: CP1251, ISO-8559-5, KOI8-R и KOI8-U.
С уважением:
Vlad Harchev wrote:
>
> On Sat, 3 Feb 2001, Peter Novodvorsky wrote:
>
> > ++ 03/02/01 18:12 +0400 - Vlad Harchev:
> > > из кодировок нужно чтобы можно было печатать в PS без существенного
> > > изменения
> > > кода по печати (чтобы не генерить EncodingVector и пр.).
> > Очень грустно. Так как к
Anton Zinoviev wrote:
>
> On 3.II.2001 at 01:01 Peter Novodvorsky wrote:
> >
> > ++ 03/02/01 05:16 +0300 - Aleksey Novodvorsky:
> > > Anton Zinoviev wrote:
> > > >
> > > > И получится так, что task-bulgarian ничем не будеть
> > > > отличаться от скажем task-serbian.
> > > >
> > > Можно только поз
On Sat, 3 Feb 2001, Anton Zinoviev wrote:
> On 3.II.2001 at 18:39 Vlad Harchev wrote:
> >
> > А зачем все русские кодировки на свете? Набор шрифтов для одной кодировки
> > занимает 1 мег. Я не думаю что это настолько расточительно - 3 мега в сумме
> > для 3 популярных кодировок.
>
> Четыре: CP
Vlad Harchev wrote:
>
> On Sat, 3 Feb 2001, Anton Zinoviev wrote:
>
> > On 3.II.2001 at 18:39 Vlad Harchev wrote:
> > >
> > > А зачем все русские кодировки на свете? Набор шрифтов для одной кодировки
> > > занимает 1 мег. Я не думаю что это настолько расточительно - 3 мега в
> > > сумме
> > >
ак что
> теперь в KDE2.1 проблем быть не должно.
Спасибо большое!
А можно ли найти где-то свободные PT154 шрифты? А описание
клавиатурных раскладок (я могу сделать раскладки для X и
console-cyrillic, если имею описание)? Поддерживается ли PT154 X-ом и
какое имя нужно использовать в именах шр
Hi!
Anton Zinoviev wrote:
>
>
> А можно ли найти где-то свободные PT154 шрифты? А описание
> клавиатурных раскладок (я могу сделать раскладки для X и
> console-cyrillic, если имею описание)? Поддерживается ли PT154 X-ом и
> какое имя нужно использовать в именах шрифт
On Sat, 3 Feb 2001, Peter Novodvorsky wrote:
> From: Peter Novodvorsky <[EMAIL PROTECTED]>
> Subject: Re: Forward: ITP: task-cyrillic -- Cyrillic environment
>
> ++ 03/02/01 18:12 +0400 - Vlad Harchev:
> > из кодировок нужно чтобы можно было печатать в PS без суще
On Sat, 3 Feb 2001, Vlad Harchev wrote:
> > Четыре: CP1251, ISO-8559-5, KOI8-R и KOI8-U.
>
> По-моему в текстовом процессоре разница между KOI8-U и KOI8-R не важна
> (символы, в которых -r и -u отличаются в документах не используются совсем).
> По-крайне мере сейчас для печати под KOI8-R и KOI8-
On Mon, 12 Feb 2001, Victor Wagner wrote:
> On Sat, 3 Feb 2001, Vlad Harchev wrote:
>
> > > Четыре: CP1251, ISO-8559-5, KOI8-R и KOI8-U.
> >
> > По-моему в текстовом процессоре разница между KOI8-U и KOI8-R не важна
> > (символы, в которых -r и -u отличаются в документах не используются совсем).
Почему в X11/keysym.h отсутствует #define XK_CYRILLIC. Это
правильно?
--
Sergey Suleimanov
Привет всем русифицированным!
Кто-нибудь встречался с тем что KDevelop
ни в какую не желает отображать русские буквы
в своем главном окошке редактирования исходников? Не помогает
ни установка локали (LANG=ru_RU.KOI8-R) в shell, из которого он
запускается,
ни общей локали KDE через kcontrol, ни зад
Решил тут попробовать русификацию через console-
cyrillic by Anton Zinoviev. Работает, только для
первой консоли. А для остальных как - ручками cyr
запускать или какой параметр есть в конфиге
специальный? В доках ничего не нашёл.
On Wed, 7 Mar 2001, Alexey Zagarin wrote:
AZ>Решил тут попробовать русификацию через console-
AZ>cyrillic by Anton Zinoviev. Работает, только для
AZ>первой консоли. А для остальных как - ручками cyr
AZ>запускать или какой параметр есть в конфиге
AZ>специальный? В доках ничего
Привет,
Как можно заставить программе, запущенной с помощью wine,
сказать, что ты поменял раскладку? То есть кириллику она воспринимает
и показывает, но приходится её cut&paste каждый раз.
Спасибо,
--
[EMAIL PROTECTED]
LDP вывесил Cyrillic-HOWTO на
http://www.tldp.org/authors/unmaint.html
в качестве бесхозного. Ежели у кого есть
время, силы, и желание стать знаменитым,
то вот великолепная возможность :-)
BACbKA
Приветствую, All.
Господа, помогите пожайлуста идеологически правильно
русифицировать консоль в Debian 3.0r0woody.
Как я понял из теории после установки достаточно сделать
dpkg-reconfigure locales, dpkg-reconfigure console-cyrillic,
добавить в ~./bashrc export LANG=ru_RU.KOI8-R и все
woody, console-cyrillic.
При переключении из иксов в консоль русский заменяется краказябрами,
спасает /etc/init.d/console-cyrillic start.
Что делать?
--
:wq
Paul S. Romanchenko (rmrfchik)
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Cont
Hi, debian-russian ... опять "rtfm" 8).
поставил с mini-bin-cd-3.0-r0 систему (чего-то там
на 70 mb) ... после apt-get .
среди прочего console-cyrillic, (точно не помню:)
cyr ru_ms -e koi8-r -s c -f16 --save,
что не дает желаемого резул
On Thu, Dec 05, 2002 at 11:41:58PM +0200, Sergey A. Ovchar wrote:
> Привет.
> Киньте в меня плз, ссылкой или докой по русификации консоли. Только
> хотелось бы почитать что-нибудь _провренное_ , с 100% действием.
>
apt-get install console-cyrillic
>
>
Sergey A. Ovchar wrote:
Привет.
Киньте в меня плз, ссылкой или докой по русификации консоли. Только
хотелось бы почитать что-нибудь _провренное_ , с 100% действием.
Cyrillic-HOWTO (rus). Ищи в Google. См. часть про Debian. Правда, эта
дока уже устарела немного, но базу знаний даст
On Thu, Dec 05, 2002 at 11:41:58PM +0200, Sergey A. Ovchar wrote:
>Привет.
>Киньте в меня плз, ссылкой или докой по русификации консоли. Только
>хотелось бы почитать что-нибудь _провренное_ , с 100% действием.
apt-get install console-cyrillic
--
A: No
Q: Should I quote below my po
On Mon, 09 Dec 2002 14:54:41 +0200
"Sergey A. Ovchar" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Привет.
> Подскажите плз, как русифицировать IceWM xterm и Sylpheed (надоела Mozilla).
> Еще помнится, был ответ насчет "конкретной установки локали до запуска
> xterm". Если можно, подробнее об этом :o)
> Прописы
hi,
две проблемы с принтером (HP DJ610C):
1. lpr file печатает лестницу. Как более грамотно от этого избавиться? может
уже есть фильтр?
2. lpr file печатает псевдографику вместо русского, можно это поправить, или
кириллику печатать придется как-нибудь конвертацией в tex и оттуда в ps?
Спасибо,
Бага не бага, а что-то. У меня zinf не видит папкы и файлы, название
которых на кириллице.
--
С уважением
Александр Олегович Потапов
e-mail: [EMAIL PROTECTED]
icq: 237361050
JabberID: [EMAIL PROTECTED]
сделать
/etc/init.d/console-cirillic restart становится ОК, но ненадолго, до
запуска какой-нибудь другой программы. Причем если программу с русским
ввиде зюков услать в бэкграунд, затем перезапустить console-cyrillic и
вернуть программу из бэкграунда, то в ней уже русский будет читаться
Some fucking garbage to make listsoft pass this mail to the list.
А как сейчас обстоят дела с распознаванием русского текста?
--
sergio.
console-cyrillic is a package that comes to make the Cyrillic setup on
the console easier and better.
It contains various Cyrillic fonts.
It has Belarussian, two Bulgarian, Macedonian, two Russian, Serbian
and Ukrainian keyboard mappings.
For toggling between Latin and Cyrillic alphabets you
On 21 Nov 2000, Sergey Suleimanov wrote:
>
> Почему в X11/keysym.h отсутствует #define XK_CYRILLIC. Это
> правильно?
Это совершенно нормально. Так же как и XK_KOREAN, XK_THAI и пр.
> --
> Sergey Suleimanov
Best regards,
-Vlad
On Wed, 7 Mar 2001, Alexey Zagarin wrote:
> From: Alexey Zagarin <[EMAIL PROTECTED]>
> Subject: console-cyrillic
> X-Mailer: Free WebMail HotBOX.ru
>
> Решил тут попробовать русификацию через console-
> cyrillic by Anton Zinoviev. Работает, только для
> первой к
On Wed, Mar 07, 2001 at 07:51:44PM +0300, Victor Wagner wrote:
> On Wed, 7 Mar 2001, Alexey Zagarin wrote:
>
> > From: Alexey Zagarin <[EMAIL PROTECTED]>
> > Subject: console-cyrillic
> > X-Mailer: Free WebMail HotBOX.ru
> >
> > Решил тут попробовать
On Sat, Mar 10, 2001 at 03:34:12AM +0800, Fedor Zuev wrote:
> AZ>Решил тут попробовать русификацию через console-
> AZ>cyrillic by Anton Zinoviev. Работает, только для
> AZ>первой консоли. А для остальных как - ручками cyr
> AZ>запускать или какой параметр есть в конфиге
&
çÏÓÐÏÄÁ!
óÄÅÌÁÌ Ñ ÒÕÓÓÉÆÉËÁÃÉÀ ÎÁ Woody ËÁË ÎÁÐÉÓÁÎÏ ÚÄÅÓØ:
http://people.debian.org/~nidd/CXref.html. òÁÂÏÔÁÌÏ ×ÓÅ ÐÒÅËÒÁÓÎÏ
(ÔÏÌØËÏ × icewm. ÷ wmaker É enlightenment × ÍÅÎÀÛËÁÈ ×ÍÅÓÔÏ ÒÕÓÓËÉÈ ÂÕË×
- ËÒÑËÏÂÒÁÚÙ, ÎÏ ÄÌÑ ÍÅÎÑ ÜÔÏ ÎÅ ÔÁË ×ÁÖÎÏ). á ×ÞÅÒÁ ÚÁÉÎÓÔÁÌÉÒÏ×ÁÌ
Mozilla, ÎÕ É ÐÏÔÑÎÕÌ ÏÎ ÔÁÍ ÞÔ
Приветствую!
> Как можно заставить программе, запущенной с помощью wine,
> сказать, что ты поменял раскладку? То есть кириллику она воспринимает
> и показывает, но приходится её cut&paste каждый раз.
А как удалось этого добиться? Какая версия X? Какая версия Debian?
--
SY, Dmitry Belyavsky (ICQ
Достаточно было проапдейтить wine. В новом все ok.
--
[EMAIL PROTECTED]
Vassilii Khachaturov <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
VK> LDP вывесил Cyrillic-HOWTO на
VK> http://www.tldp.org/authors/unmaint.html
VK> в качестве бесхозного. Ежели у кого есть
VK> время, силы, и желание стать знаменитым,
VK> то вот великолепная возможность :-)
Существует обно
Nikolai Prokoschenko wrote:
Vassilii Khachaturov <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
VK> LDP вывесил Cyrillic-HOWTO на
VK> http://www.tldp.org/authors/unmaint.html
VK> в качестве бесхозного. Ежели у кого есть
VK> время, силы, и желание стать знаменитым,
VK> то вот вел
В сообщении от 22 Апрель 2003 04:51 Nikolai Prokoschenko написал:
> Vassilii Khachaturov <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> VK> LDP вывесил Cyrillic-HOWTO на
> VK> http://www.tldp.org/authors/unmaint.html
> VK> в качестве бесхозного. Ежели у кого есть
> VK> время, силы,
> мое мнение, что не нужно вообще писать такое howto для обычных пользователей,
> а нужно писать список TODO для разработчиков, а Cyrillic-HOWTO должно
> состоять всего из трех строчек:
> ===cut here===
> чтобы включить поддержку Русского языка поместите в ваш .bashrc
> export L
On Tue, Apr 22, 2003 at 10:33:19AM +0600, eugene v. samusev wrote:
> А вообще в рамках woody перелезть на юникод возможно ?
> Стоит пытаться ?
У меня не получилось -- слишком много глюков в разных программах. Да
даже на unstable вряд ли возможно перейти на unicode.
Евгений
--
Email:
В сообщении от 22 Апрель 2003 19:55 Vassilii Khachaturov написал:
> > мое мнение, что не нужно вообще писать такое howto для обычных
> > пользователей, а нужно писать список TODO для разработчиков, а
> > Cyrillic-HOWTO должно состоять всего из трех строчек:
> > ===cut he
Eugene Morozov <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>> А вообще в рамках woody перелезть на юникод возможно ?
>> Стоит пытаться ?
EM> У меня не получилось -- слишком много глюков в разных программах. Да
EM> даже на unstable вряд ли возможно перейти на unicode.
Ну, я например перешел. И назад не хочу :) Но н
On 2003.04.22 at 21:33:08 +0600, Dimitry N. Naldaev wrote:
> В сообщении от 22 Апрель 2003 19:55 Vassilii Khachaturov написал:
> > > мое мнение, что не нужно вообще писать такое howto для обычных
> > > пользователей, а нужно писать список TODO для разработчиков, а
> &
Dimitry N. Naldaev <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
DNN> ЗЫ чтобы эти багрепорты не отфутболивали, как нечто маловажное, и чтобы не
DNN> появлялось кривых решений/подпорок специфичных для каждой прогаммы (в
DNN> зависимости от того, кто делал ее локализацию) НУЖНО начинать с напсания
DNN> соответству
Hello, Nikolai!
You wrote to on Tue, 22 Apr 2003 19:25:43
+0200:
NP> Dimitry N. Naldaev <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
NP>
DNN>> ЗЫ чтобы эти багрепорты не отфутболивали, как нечто маловажное, и
DNN>> чтобы не появлялось кривых решений/подпорок специфичных для каждой
DNN>> прогаммы (в зависимост
мальный :-)
Нужно - так сделай. Когда-то давно я занимался подобными вещами.
Не потому что нужно было, а из спортивного интереса.
console-tools-cyrillic до сих пор на ftp.45.free.net валяются.
Потом Антон Зиновиев зачем-то даже в дистрибутив протолкнул.
Но вот зачем нужно работать на консоли - понять н
Ian Dichkovsky <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
NP>> :)) Очень хорошо Ровно три дня назад я послал слезное письмо в
NP>> debian-devel с подобным содержанием. Можешь почитать и потом
NP>> пересказать, как далеко меня послали, чтобы все знали :)
ID> А можно примерчик ?
С примерчиком сложнее - ищи п
On Tue, 22 Apr 2003 18:38:47 +0200
Nikolai Prokoschenko <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Eugene Morozov <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >> А вообще в рамках woody перелезть на юникод возможно ?
> >> Стоит пытаться ?
> EM> У меня не получилось -- слишком много глюков в разных программах.
> EM> Да даже на
но вообще писать такое howto для обычных
> > > > пользователей, а нужно писать список TODO для разработчиков, а
> > > > Cyrillic-HOWTO должно состоять всего из трех строчек:
> > > > ===cut here===
> > > > чтобы включить поддержку Русского языка поместите
On Wed, Apr 23, 2003 at 10:43:42PM +0400, Igor B. wrote:
> > >> А вообще в рамках woody перелезть на юникод возможно ?
> > >> Стоит пытаться ?
> > EM> У меня не получилось -- слишком много глюков в разных программах.
> > EM> Да даже на unstable вряд ли возможно перейти на unicode.
> > Ну, я наприме
On Thu, 24 Apr 2003 00:22:37 +0200
Nikolai Prokoschenko <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On Wed, Apr 23, 2003 at 10:43:42PM +0400, Igor B. wrote:
> > > >> А вообще в рамках woody перелезть на юникод возможно ?
> > > >> Стоит пытаться ?
> > > EM> У меня не получилось -- слишком много глюков в разных
>
On 2003.04.24 at 00:34:50 +0400, Igor B. wrote:
> >
> > В X-ах у пользователя вполне может быть на одном экране три X-терма
> > - один в koi8-r, другой в 1251, третий в utf-8.
> как?
> с какими опциями его пустить надо?
LANG ему выставить.
>
On Thu, 24 Apr 2003 09:34:31 +0400
"Victor B. Wagner" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On 2003.04.24 at 00:34:50 +0400, Igor B. wrote:
>
> > >
> > > В X-ах у пользователя вполне может быть на одном экране три
> > > X-терма- один в koi8-r, другой в 1251, третий в utf-8.
> > как?
> > с какими опциями
On 2003.04.24 at 09:57:21 +0400, Igor B. wrote:
> > > как?
> > > с какими опциями его пустить надо?
> >
> > LANG ему выставить.
> где?
> >
В энвайронменте, естественно. Да, Xaw это не Tk, сама шрифты с
правильной кодировкой не подберет, придется еще локале-специфичный
файл ресурсов написать и по
В Чтв, 24.04.2003, в 11:57, Igor B. пишет:
> On Thu, 24 Apr 2003 09:34:31 +0400
> "Victor B. Wagner" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > On 2003.04.24 at 00:34:50 +0400, Igor B. wrote:
> >
> > > >
> > > > В X-ах у пользователя вполне может быть на одном экране три
> > > > X-терма- один в koi8-r, др
On 24 Apr 2003 12:43:31 +0600
Sergey <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> п▓ п╖я┌п╡, 24.04.2003, п╡ 11:57, Igor B. п©п╦я┬п╣я┌:
> > On Thu, 24 Apr 2003 09:34:31 +0400
> > "Victor B. Wagner" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >
> > > On 2003.04.24 at 00:34:50 +0400, Igor B. wrote:
> > >
> > > > >
> > > > > п▓
On Thu, 24 Apr 2003 10:33:02 +0400
"Victor B. Wagner" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On 2003.04.24 at 09:57:21 +0400, Igor B. wrote:
>
> > > > как?
> > > > с какими опциями его пустить надо?
> > >
> > > LANG ему выставить.
> > где?
> > >
> В энвайронменте, естественно. Да, Xaw это не Tk, сама шри
Igor B. пишет:
просто хочется иметь терминал один (два, три :)) в utf-8
uxterm ?
On 2003.04.24 at 10:30:34 +0300, Aleksej Kolga wrote:
> Igor B. пишет:
>
> >просто хочется иметь терминал один (два, три :)) в utf-8
> >
> uxterm ?
>
Кстати, решение, принятое в uxterm не такое уж плохое.
uxterm это скрипт, который запускает xterm с юникодной локалью
и соответствующим классом.
On Wed, 23 Apr 2003 21:42:01 +0400
"Victor B. Wagner" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Но вот зачем нужно работать на консоли - понять не могу. В X-ах -
> гораздо удобнее. На консоли ни pdf-ку почитать, ни dvi-шку перед печатью
> просмотреть, ни график гнуплотом построить. Даже такой элементарной
On Thu, 24 Apr 2003 10:30:34 +0300
Aleksej Kolga <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Igor B. пишет:
>
> >просто хочется иметь терминал один (два, три :)) в utf-8
> >
> uxterm ?
да, пожалуй большего мне не надо :)
благодарю
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "u
Victor B. Wagner пишет:
Кстати, решение, принятое в uxterm не такое уж плохое.
uxterm это скрипт, который запускает xterm с юникодной локалью
и соответствующим классом. Это дает возможность определять ресурсы
для этого класса в препроцессируемом .Xresources, и иметь как site
defaults, так и per
On Thu, 24 Apr 2003 10:30:34 +0300
Aleksej Kolga <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Igor B. пишет:
>
> >просто хочется иметь терминал один (два, три :)) в utf-8
> >
> uxterm ?
а локаль можно с этому прикрутить другую..
чтобы я мог переключаться с испанского в английский? а не с руского в
английский...
Hello, Nikolai!
You wrote to on Wed, 23 Apr 2003 19:09:52
+0200:
NP> Ian Dichkovsky <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
NP>
NP>>> :)) Очень хорошо Ровно три дня назад я послал слезное письмо в
NP>>> debian-devel с подобным содержанием. Можешь почитать и потом
NP>>> пересказать, как далеко меня по
On 2003.04.24 at 12:02:20 +0400, Alexander Danilov wrote:
>
> Тут позвольте не согласиться. PDF можно посмотреть с помщью bmv, dvi c помощью
> dvisvga, а гнуплот вроде через svgalib умеет выводит. В иксах безусловно все
> это удобней, но иногда машина для иксов слабенькая бывает.
Это ж надо пос
Hello, Nikolai!
You wrote to on Wed, 23 Apr 2003 19:09:52
+0200:
NP> Ian Dichkovsky <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
NP>
NP>>> :)) Очень хорошо Ровно три дня назад я послал слезное письмо в
NP>>> debian-devel с подобным содержанием. Можешь почитать и потом
NP>>> пересказать, как далеко меня послали
Ian Dichkovsky <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
NP>> С примерчиком сложнее - ищи по сабжекту "Do we need a policy change",
NP>> а также читай в свежих Debian Weekly News
ID> Далеко не послали. Аргументировано сказали "Go away", "Тебе нужно, ты и
ID> делай"
ID> Ничем не отличаются от других
Учитывая, что
On Thu, 24 Apr 2003 15:50:35 +0200
Nikolai Prokoschenko <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Ian Dichkovsky <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> NP>> п║ п©я─п╦п╪п╣я─я┤п╦п╨п╬п╪ я│п╩п╬п╤п╫п╣п╣ - п╦я┴п╦ п©п╬
> NP>я│п╟п╠п╤п╣п╨я┌я┐ "Do we need a policy change",> п╟ я┌п╟п╨п╤п╣
> NP>я┤п╦я┌п╟п╧ п╡ я│п╡п╣п╤п╦я┘ Debian Wee
On Thu, Apr 24, 2003 at 11:07:10AM +0400, Igor B. wrote:
> On Thu, 24 Apr 2003 10:33:02 +0400
> "Victor B. Wagner" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > On 2003.04.24 at 09:57:21 +0400, Igor B. wrote:
> >
> > > > > как?
> > > > > с какими опциями его пустить надо?
> > > >
> > > > LANG ему выставить.
> что-то наменял и теперь всё в что в utf-8 не вижу
> sylpheed-claws последний стоит...
Вот он, родимый, и стоит. Как с libjconv ушли - так перекодировка и
сломалась.
> до этото было всё ок.
> не подскажете что я такого мог переставить?...
см. выше :)
--
MBR,
Konstantin Starodubtsev
On 20:43 Sun 27 Apr , Konstantin Starodubtsev wrote:
>
> > что-то наменял и теперь всё в что в utf-8 не вижу
> > sylpheed-claws последний стоит...
> Вот он, родимый, и стоит. Как с libjconv ушли - так перекодировка и
> сломалась.
то есть?
>
> > до этото было всё ок.
> > не подскажете что я
> On 20:43 Sun 27 Apr , Konstantin Starodubtsev wrote:
> >
> > > что-то наменял и теперь всё в что в utf-8 не вижу
> > > sylpheed-claws последний стоит...
> > Вот он, родимый, и стоит. Как с libjconv ушли - так перекодировка и
> > сломалась.
> то есть?
Последние версии sylpheed-claws больше
В сообщении от 22 Апрель 2003 23:25 Nikolai Prokoschenko написал:
> Dimitry N. Naldaev <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> DNN> ЗЫ чтобы эти багрепорты не отфутболивали, как нечто маловажное, и
> чтобы не DNN> появлялось кривых решений/подпорок специфичных для каждой
> прогаммы (в DNN> зависимости от то
на его найдет.
>
Не понятно только почему об этом должна болеть голова у конечного
пользователя???
> Это все абсоолютно тривиальные вещи, и как вообще можно работать с Linux
> не зная их, я не понимаю.
А откуда ,простите, человек впервые ставящий linux (или debian gnu/linux)
будет/должен э
е понимаю.
> А откуда ,простите, человек впервые ставящий linux (или debian gnu/linux)
> будет/должен эти вещи знать?
Ну, например из книжки Дж. Амстронга младшего "Секреты Unix".
> если Cyrillic-HOWTO --- это формализованная инструкция, что нужно сделать,
Это неформализованн
t; а нужно писать список TODO для разработчиков, а
> Cyrillic-HOWTO должно DNN> состоять всего из трех строчек:
> DNN> ===cut here===
> DNN> чтобы включить поддержку Русского языка поместите в ваш .bashrc
> DNN> export LANG=ru_RU
>
> Не совсем. Во-первых, такие системы как KDE успе
ux (или debian gnu/linux)
> > будет/должен эти вещи знать?
>
> Ну, например из книжки Дж. Амстронга младшего "Секреты Unix".
:-) Нууу... лежит эта книжечка прямо передо мной на столе. Вот только никак не
могу найти, в каком месте там про переменную LANG написано :-\
>
>
> > пользователей, а нужно писать список TODO для разработчиков, а
> > > > Cyrillic-HOWTO должно состоять всего из трех строчек:
> > > > ===cut here===
> > > > чтобы включить поддержку Русского языка поместите в ваш .bashrc
> > > > export LANG=ru_R
"Dimitry wrote:
>> а во-вторых, важны настройки для русского в таких системах
>> как TeX и LaTeX, ведь там все совсем по-другому :)
D> По поводу (La)TeXа есть тоже паарачка соображений.
Я, кстати, поставил себе в LaTeX поддержку уникода. Рулит бесконечно
:)
--
Nikolai Prokoschenko
[EMAIL PROTEC
On 2003.04.29 at 10:04:43 +0600, Dimitry N. Naldaev wrote:
> > >
> > > А почему собственно говоря этого _нельзя_ сделать?
> >
> > Можно сделать. Сделай. И засабмить патч в XFree86. Если грамотно и
> > аккуратно сделаешь, его примут и все пользователи будут говорить тебе
> > спасибо, как сейчас го
1 - 100 of 351 matches
Mail list logo