On Tue, Nov 01, 2011 at 09:37:46PM +0400, Ed wrote:
> On 10/18/11 16:16, Ed wrote:
> >как можно использовать компьютер для изучения языка?
>
>
> спасибо всем, но вот ответа на этот вопрос я так и не получил:
>
> >первое, что приходит в голову - просмотр фильмов с субтитрами.
> >
> >как я понимаю
On 10/18/11 16:16, Ed wrote:
как можно использовать компьютер для изучения языка?
спасибо всем, но вот ответа на этот вопрос я так и не получил:
первое, что приходит в голову - просмотр фильмов с субтитрами.
как я понимаю, в субтитрах есть время начала и окончания фразы.
нет ли просмотрщико
On Wed, Oct 26, 2011 at 06:34:24PM +0400, Vladimir Zhbanov wrote:
> А что, собственно, должна делать программа с CLI? Ненулевой код
> завершения выдавать при задании слова и неправильного перевода, что ли?
насколько я понял, «фишка» anki (скорее всего, совсем не уникальная) — в
использовании техни
А что, собственно, должна делать программа с CLI? Ненулевой код
завершения выдавать при задании слова и неправильного перевода, что ли?
Если же речь идёт о текстовом интерфейсе вообще, то можно попробовать
latrine.
--
VZh
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org
wit
On Wed, Oct 26, 2011 at 04:09:46PM +0300, Maksym Tiurin wrote:
> 10/26/11 13:57, alexander barakin пишет:
> >
> >> А зачем CLI интерфейс к таким программам? Кроме обрезания функционала
> >> наполовину CLI ничего не добавит.
> >>
> > интересный вопрос, на который сходу и не ответишь·
> > вероят
10/26/11 13:57, alexander barakin пишет:
>
>> А зачем CLI интерфейс к таким программам? Кроме обрезания функционала
>> наполовину CLI ничего не добавит.
>>
> интересный вопрос, на который сходу и не ответишь·
> вероятно потому, что есть другой вопрос, на который дать ответ гораздо
> проще:
> а
On Wed, Oct 26, 2011 at 03:13:07PM +0400, Grey Fenrir wrote:
> On Wed, 26 Oct 2011 14:57:19 +0400
> alexander barakin wrote:
>
> > вероятно потому, что есть другой вопрос, на который дать ответ гораздо
> > проще:
> > а зачем gui-интерфейс к таким программам (обрабатывающим, насколько я
> > понимаю
On Wed, 26 Oct 2011 14:57:19 +0400
alexander barakin wrote:
> вероятно потому, что есть другой вопрос, на который дать ответ гораздо
> проще:
> а зачем gui-интерфейс к таким программам (обрабатывающим, насколько я
> понимаю, исключительно текстовую информацию)?
ИМХО обрабатывают они не столько тек
On Tue, Oct 25, 2011 at 09:30:57PM +0300, Maksym Tiurin wrote:
> 10/25/11 17:39, alexander barakin пишет:
> > On Wed, Oct 19, 2011 at 11:49:34PM +0300, Maksym Tiurin wrote:
> >
> >> 10/18/11 17:40, Ed пишет:
> >>
> >>> On 10/18/11 16:19, Андрей Гончар wrote:
> >>>
> >>>
> Вто
10/25/11 17:39, alexander barakin пишет:
> On Wed, Oct 19, 2011 at 11:49:34PM +0300, Maksym Tiurin wrote:
>
>> 10/18/11 17:40, Ed пишет:
>>
>>> On 10/18/11 16:19, Андрей Гончар wrote:
>>>
>>>
Второе что приходит - чтение документации на английском. Тоже способствует
:)
On Wed, Oct 19, 2011 at 11:49:34PM +0300, Maksym Tiurin wrote:
> 10/18/11 17:40, Ed пишет:
> > On 10/18/11 16:19, Андрей Гончар wrote:
> >
> >> Второе что приходит - чтение документации на английском. Тоже способствует
> >> :)
> >>
> > чтение документации - это само собой.
> >
> > только п
20 октября 2011 г. 7:49 пользователь Maksym Tiurin
написал:
> English Grammar in Use отличная книга по граматике.
Поддерживаю, толковый учебник, я на него ссылку уже давал.
--
C уважением, Илья Таскаев
>
> Слушать. Смотреть фильмы, слушать радио, подкасты.
> В кач-ве источника подкастов рекомендую http://www.eslpod.com
> Минимум по 3 часа в сутки (если нет склонности к изучению языков).
Спасибо, отличный сайт
--
C уважением, Илья Таскаев
10/18/11 17:40, Ed пишет:
> On 10/18/11 16:19, Андрей Гончар wrote:
>
>> Второе что приходит - чтение документации на английском. Тоже способствует :)
>>
> чтение документации - это само собой.
>
> только при этом развивается грамматика и словарный запас, и то в
> достаточно узком диапазон
On 10/18/11 16:19, Андрей Гончар wrote:
Второе что приходит - чтение документации на английском. Тоже способствует :)
чтение документации - это само собой.
только при этом развивается грамматика и словарный запас, и то в
достаточно узком диапазоне.
для меня сейчас основные проблемы:
- пони
18 октября 2011 г. 16:16 пользователь Ed написал:
> как можно использовать компьютер для изучения языка?
>
>
> первое, что приходит в голову - просмотр фильмов с субтитрами.
>
> как я понимаю, в субтитрах есть время начала и окончания фразы.
> нет ли просмотрщиков, которые умеют использовать эту и
Назову несколько сайтов которые использую:
http://lingualeo.ru/jungle отрезки фильмов, лекции с сабами на английском
http://wordsteps.com учим английские слова, на мой взгляд лучше что есть на
сегодняшний момент по словарному запасу, купил курс 2000 слов, учу, доволен.
http://www.youtube.com/user/
Второе что приходит - чтение документации на английском. Тоже способствует :)
18 октября 2011 г. 16:16 пользователь Ed написал:
> как можно использовать компьютер для изучения языка?
>
>
> первое, что приходит в голову - просмотр фильмов с субтитрами.
>
> как я понимаю, в субтитрах есть время нач
18 matches
Mail list logo