Доброго
Подскажите плз, что почитать на предмет переезда с koi8-r на utf8
локаль. Оно вообще того стоит?!
Пробовал читать гугль ;), но какого-либо мнения составить так и не смог.
--
/ssh
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of
>> Подскажите плз, что почитать на предмет переезда с koi8-r на utf8
>> локаль. Оно вообще того стоит?!
>> Пробовал читать гугль ;), но какого-либо мнения составить так и не смог.
>
> Уже забыл что это такое, koi8 :) Удивлён что есть ещё довольно много тех
> кто под ней работают.
zsh с поддержк
Подскажите плз, что почитать на предмет переезда с koi8-r на utf8
локаль. Оно вообще того стоит?!
Пробовал читать гугль ;), но какого-либо мнения составить так и не смог.
>>>
>>> Уже забыл что это такое, koi8 :) Удивлён что есть ещё довольно много тех
>>> кто под ней работаю
>>> Подскажите плз, что почитать на предмет переезда с koi8-r на utf8
>>> локаль. Оно вообще того стоит?!
VW>> Если вопрос формулируется так - то не стоит.
VW>> Если бы можно было четко назвать преимущества от использования utf-8,
VW>> то можно было бы обсудить - стоят эти преимущества глобаль
VW>>> Если вопрос формулируется так - то не стоит.
VW>>> Если бы можно было четко назвать преимущества от использования utf-8,
VW>>> то можно было бы обсудить - стоят эти преимущества глобальной смены
VW>>> локали или достаточно запускать в utf-8 локали ОТДЕЛЬНЫЕ приложени.
>
MG>> Все старат
> Подскажите плз, что почитать на предмет переезда с koi8-r на utf8
> локаль. Оно вообще того стоит?!
VW Если вопрос формулируется так - то не стоит.
VW Если бы можно было четко назвать преимущества от использования utf-8,
VW то можно было бы обсудить - стоят эти преим
On 17:07 Fri 28 Jul , Igor Goryachev wrote:
> On 27 Jul 2006, Artem Chuprina wrote:
>
Уже забыл что это такое, koi8 :) Удивлён что есть ещё довольно много
тех кто под ней работают.
>DEO>> zsh с поддержкой unicode в Debian еще не попал
>DEO>> бета не в счет
>>
>> В stable - да.
On Thu, Jul 27, 2006 at 10:20:41AM +1100, Алексей Шупиков wrote:
> Доброго
>
> Подскажите плз, что почитать на предмет
> переезда с koi8-r на utf8 локаль. Оно вообще
> того стоит?!
> Пробовал читать гугль ;), но какого-либо
> мнения составить так и не смог.
>
Ну это смотря что надо. Тот же Qt
Добрый,
Dmitry Nezhevenko wrote:
...
Ну это смотря что надо. Тот же Qt, KDE, GTK2 вроде нормально работают. с
GTK1 вроде могут быть проблемы. mc криво, но работает (во всяком случае
лучше чем с KOI8 :) ). У VIM вроде проблем нет. mutt тоже нормально
работает.
elinks не работает. Но он ни sla
On Thu, Jul 27, 2006 at 11:09:06AM +1100, Алексей Шупиков wrote:
> По большому счету я использую firefox,
> thunderbird, [x]emacs
> ну и по мелочи кое-чего...
emacs не использую => не знаю.
> >
> >PS. Ну и еще имена файлов нужно будет
> >перекодировать.
>
> Не совсем понял смысл фразы.
>
Име
АШ> Подскажите плз, что почитать на предмет переезда с koi8-r на utf8
АШ> локаль. Оно вообще того стоит?!
А зачем?
--
Ruslan Kosolapov
Plesk QA Department Second Manager
SWsoft, Inc.
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PR
On Thu, Jul 27, 2006 at 02:28:08AM +0300, Dmitry Nezhevenko wrote:
> On Thu, Jul 27, 2006 at 10:20:41AM +1100, Алексей Шупиков wrote:
> > Доброго
> >
> > Подскажите плз, что почитать на предмет
> > переезда с koi8-r на utf8 локаль. Оно вообще
> > того стоит?!
> > Пробовал читать гугль ;), но как
On 2006.07.27 at 10:20:41 +1100, Алексей Шупиков wrote:
> Доброго
>
> Подскажите плз, что почитать на предмет переезда с koi8-r на utf8
> локаль. Оно вообще того стоит?!
Если вопрос формулируется так - то не стоит.
Если бы можно было четко назвать преимущества от использования utf-8,
то можно б
> Подскажите плз, что почитать на предмет переезда с koi8-r на utf8> локаль. Оно вообще того стоит?!
Если для именования файлов достаточно кириллицы и латиницы с диакритическими знаками, то
более оправланным, по-моему, выглядит переход на CP1251, чем
на UTF-8. А всякие разные гномы и прочие кеды
Алексей Шупиков wrote:
> Подскажите плз, что почитать на предмет переезда с koi8-r на utf8
> локаль. Оно вообще того стоит?!
> Пробовал читать гугль ;), но какого-либо мнения составить так и не смог.
Уже забыл что это такое, koi8 :) Удивлён что есть ещё довольно много тех
кто под ней работают.
С
On Thu, Jul 27, 2006 at 08:02:33AM +0500, Степан Голосунов wrote:
>
> Elinks работает, если у него в меню "Настройки терминала" отметить
> галочку "Ввод-вывод в UTF-8", а в меню "Кодировка" указать KOI8-R.
>
Спасибо, помогло
--
WBR, Dmitry
signature.asc
Description: Digital signature
Victor Wagner <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>> Подскажите плз, что почитать на предмет переезда с koi8-r на utf8
>> локаль. Оно вообще того стоит?!
VW> Если вопрос формулируется так - то не стоит.
VW> Если бы можно было четко назвать преимущества от использования utf-8,
VW> то можно было бы обсуд
Konstantin Matyukhin -> debian-russian@lists.debian.org @ Thu, 27 Jul 2006
10:27:44 +0400:
>> > Подскажите плз, что почитать на предмет переезда с koi8-r на utf8
>> > локаль. Оно вообще того стоит?!
KM> Если для именования файлов достаточно кириллицы и латиницы с
KM> диакритическими знаками
В Чтв, 27/07/2006 в 11:54 +0400, Artem Chuprina пишет:
> И файловую систему всякие гномы и кеды любят как раз UTF-8. Про
> остальные кодировки имен файлов приходится явно объяснять.
Кстати, можно тут по подробнее? Например файл-менеджер GNOME2 Nautilus
чихать хотел на кодировку файловой системы.
On Thu, 27 Jul 2006 09:50:29 +0400
Victor Wagner <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > локаль. Оно вообще того стоит?!
>
> Если вопрос формулируется так - то не стоит.
> Если бы можно было четко назвать преимущества от использования utf-8,
да-да, интересно! какие преимущества?
большинство приложений,
On Thu, 27 Jul 2006 11:17:11 +0300
Покотиленко Костик <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > И файловую систему всякие гномы и кеды любят как раз UTF-8. Про
> > остальные кодировки имен файлов приходится явно объяснять.
>
> ru_UA.KOI8-U. Nautilus нормально показывает файлы с русскими и
> украинскими бук
Dmitry E. Oboukhov -> debian-russian@lists.debian.org @ Thu, 27 Jul 2006
11:21:43 +0400:
>>> Подскажите плз, что почитать на предмет переезда с koi8-r на utf8
>>> локаль. Оно вообще того стоит?!
>>> Пробовал читать гугль ;), но какого-либо мнения составить так и не смог.
>>
>> Уже забыл
Покотиленко Костик -> debian-russian@lists.debian.org @ Thu, 27 Jul 2006
11:17:11 +0300:
>> И файловую систему всякие гномы и кеды любят как раз UTF-8. Про
>> остальные кодировки имен файлов приходится явно объяснять.
ПК> Кстати, можно тут по подробнее? Например файл-менеджер GNOME2 Nautilu
Mike Gusev -> Victor Wagner @ Thu, 27 Jul 2006 11:38:29 +0400:
>>> Подскажите плз, что почитать на предмет переезда с koi8-r на utf8
>>> локаль. Оно вообще того стоит?!
VW>> Если вопрос формулируется так - то не стоит.
VW>> Если бы можно было четко назвать преимущества от использования utf-8
On Thu, Jul 27, 2006 at 10:27:44AM +0400, Konstantin Matyukhin wrote:
> Если для именования файлов достаточно
> кириллицы и латиницы с диакритическими
> знаками, то
> более оправланным, по-моему, выглядит
> переход на CP1251, чем на UTF-8. А
То есть в cp1251 есть внутри latin-1? Чуден этот мир
On Thu, Jul 27, 2006 at 12:58:05PM +0400, Dmitry E. Oboukhov wrote:
> с каких это пор vfat стала юникодной?
> я что-то пропустил?
У меня мобила на флешку в UTF-8 пишет. Нормально читается если
монтировать: mount /dev/sda1 /media/sda1 -o utf8
--
WBR, Dmitry
signature.asc
Description: Digital s
On Thu, Jul 27, 2006 at 09:50:29AM +0400, Victor Wagner wrote:
> Если вопрос формулируется так - то не стоит.
> Если бы можно было четко назвать преимущества от использования utf-8,
> то можно было бы обсудить - стоят эти преимущества глобальной смены
> локали или достаточно запускать в utf-8 локал
On Thu, Jul 27, 2006 at 02:36:59PM +0600, Andrey Teleshov wrote:
> On Thu, 27 Jul 2006 09:50:29 +0400
> большинство приложений,раннее юникод не поддерживающих, разработчики
> медленно, но верно перетаскивают на utf, некоторые при этом даже
> ломают :(
>
> чего это они? зачем?
Чтобы поддержать нац
Dmitry E. Oboukhov -> debian-russian@lists.debian.org @ Thu, 27 Jul 2006
12:58:05 +0400:
VW Если вопрос формулируется так - то не стоит.
VW Если бы можно было четко назвать преимущества от использования utf-8,
VW то можно было бы обсудить - стоят эти преимущества глобальной сме
Dmitry E. Oboukhov -> debian-russian@lists.debian.org @ Thu, 27 Jul 2006
12:55:45 +0400:
Подскажите плз, что почитать на предмет переезда с koi8-r на utf8
локаль. Оно вообще того стоит?!
VW>>> Если вопрос формулируется так - то не стоит.
VW>>> Если бы можно было четко назвать п
Dmitry E. Oboukhov -> debian-russian@lists.debian.org @ Thu, 27 Jul 2006
12:53:38 +0400:
> Подскажите плз, что почитать на предмет переезда с koi8-r на utf8
> локаль. Оно вообще того стоит?!
> Пробовал читать гугль ;), но какого-либо мнения составить так и не
> смог.
On Thu, 27 Jul 2006 13:12:11 +0400
Иван Лох <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On Thu, Jul 27, 2006 at 09:50:29AM +0400, Victor Wagner wrote:
> > Если вопрос формулируется так - то не стоит.
> > Если бы можно было четко назвать преимущества от использования utf-8,
> > то можно было бы обсудить - стоят э
On 2006.07.27 at 11:38:29 +0400, Mike Gusev wrote:
> Victor Wagner <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> >> Подскажите плз, что почитать на предмет переезда с koi8-r на utf8
> >> локаль. Оно вообще того стоит?!
> VW> Если вопрос формулируется так - то не стоит.
> VW> Если бы можно было четко назвать
On 2006.07.27 at 12:58:05 +0400, Dmitry E. Oboukhov wrote:
> > Тут хитрее. Имена на диске вообще без кодировки. За исключением
> > файловых систем, где они такие, что хоть тресни, а перекодировать
> > придется. Типа уникода на vfat/iso9660.
> с каких это пор vfat стала юникодной?
С тех самых,
Dmitry Nezhevenko -> debian-russian@lists.debian.org @ Thu, 27 Jul 2006
12:25:59 +0300:
>> с каких это пор vfat стала юникодной?
>> я что-то пропустил?
DN> У меня мобила на флешку в UTF-8 пишет. Нормально читается если
DN> монтировать: mount /dev/sda1 /media/sda1 -o utf8
Если смонтировать
27.07.06, Ruslan Kosolapov<[EMAIL PROTECTED]> написал(а):
АШ> Подскажите плз, что почитать на предмет переезда с koi8-r на utf8
АШ> локаль. Оно вообще того стоит?!
А зачем?
Для справки из ближайшего будущего.
http://www.debian.org/devel/debian-installer/News/2006/20060315
Устанавливаемая
>> АШ> Подскажите плз, что почитать на предмет переезда с koi8-r на utf8
>> АШ> локаль. Оно вообще того стоит?!
>> А зачем?
YK> Для справки из ближайшего будущего.
YK> http://www.debian.org/devel/debian-installer/News/2006/20060315
YK> Устанавливаемая система будет в UTF-8 по умолчанию.
On 27 Jul 2006, Dmitry Nezhevenko wrote:
> elinks не работает. Но он ни slang ни ncurses не использует. Наверное
> у него там свои велосипеды.
У меня всё работает. Что я делаю не так? (c)
Система Debian GNU/Linux 3.1r2 (Sarge), elinks из неё:
[EMAIL PROTECTED]:~% dpkg -s elinks | grep Version
V
On 27 Jul 2006, Artem Chuprina wrote:
>>> Уже забыл что это такое, koi8 :) Удивлён что есть ещё довольно много
>>> тех кто под ней работают.
> DEO> zsh с поддержкой unicode в Debian еще не попал
> DEO> бета не в счет
>
> В stable - да. В тестинге уже.
А backports.org ещё никто не отменял. :-)
On 28 Jul 2006, Dmitry E. Oboukhov wrote:
>>> В stable - да. В тестинге уже.
>>
>> А backports.org ещё никто не отменял. :-)
>
> отцитирую сам себя:
>> я собственно в технологиях всегда ориентировался по Debian, если в
>> stable еще нет, значит сырое оно
Конкретно с zsh, запущенным под локалью u
Victor Wagner пишет:
Привычка - вторая натура. Как с 80-х годов прошлого века приучились не
использовать чего-либо кроме us-ascii (и даже IE5) в именах файлов, так
и не используем. Поэтому этот гондурас нас не беспокоит.
А привычки использовать имена в формате 8.3 не осталось? Или даже в 6.3,
On 2006.07.28 at 22:05:54 +0300, Serhiy Storchaka wrote:
> Victor Wagner пишет:
> >Привычка - вторая натура. Как с 80-х годов прошлого века приучились не
> >использовать чего-либо кроме us-ascii (и даже IE5) в именах файлов, так
> >и не используем. Поэтому этот гондурас нас не беспокоит.
> >
> А
On Thu, 27 Jul 2006 02:28:08 +0300 Dmitry Nezhevenko wrote:
>>
>> Подскажите плз, что почитать на предмет
>> переезда с koi8-r на utf8 локаль. Оно вообще
>> того стоит?!
>> Пробовал читать гугль ;), но какого-либо
>> мнения составить так и не смог.
> Ну это смотря что надо. Тот же Qt, KDE, GTK
> > PS. Ну и еще имена файлов нужно будет перекодировать.
>
> Угу. Готовой программы для рекурсивной перекодировки с подкаталогами не
> нашёл, пришлось на коленке написать с переносом в другое место :-(
apt-get install convmv
signature.asc
Description: Digital signature
On Sat, 29 Jul 2006 00:52:29 +0300 Suprunovich Oleg wrote:
>> > PS. Ну и еще имена файлов нужно будет перекодировать.
>>
>> Угу. Готовой программы для рекурсивной перекодировки с подкаталогами не
>> нашёл, пришлось на коленке написать с переносом в другое место :-(
> apt-get install convmv
В Чтв, 27/07/2006 в 14:39 +0600, Andrey Teleshov пишет:
> On Thu, 27 Jul 2006 11:17:11 +0300
> Покотиленко Костик <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > > И файловую систему всякие гномы и кеды любят как раз UTF-8. Про
> > > остальные кодировки имен файлов приходится явно объяснять.
> >
> > ru_UA.KOI8
Покотиленко Костик wrote:
> В Чтв, 27/07/2006 в 14:39 +0600, Andrey Teleshov пишет:
>
>>On Thu, 27 Jul 2006 11:17:11 +0300
>>Покотиленко Костик <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>>
>>
И файловую систему всякие гномы и кеды любят как раз UTF-8. Про
остальные кодировки имен файлов приходится явно
В Пнд, 14/08/2006 в 14:26 +0400, Alexander Gerasiov пишет:
> Покотиленко Костик wrote:
> > В Чтв, 27/07/2006 в 14:39 +0600, Andrey Teleshov пишет:
> >
> >>On Thu, 27 Jul 2006 11:17:11 +0300
> >>Покотиленко Костик <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >>
> >>
> И файловую систему всякие гномы и кеды люб
48 matches
Mail list logo