bolic això de canviar el joc
de caràcters.
> Prova de crear un usuari nou (o de renombrar el directori .kde a .kde-old,
> per exemple), a veure si et passa el mateix.
Tens raó. He fet això, i tot funciona be. Aghhh!!!
Gràcies i salutacions. Pep.
> Orestes.
--
Josep Roca
Unitat Epidemiologia
Hospital Germans Trias i Pujol
Àrea de Medicina Preventiva i Salut Pública,
Universitat Autònoma de Barcelona
Ctra de Canyet s/n
08916 Badalona
Tel 93 497 88 82
Fax 93 497 88 43
Hola Jaume:
A Dimarts 21 Juny 2005 17:29, Jaume Sabater va escriure:
> Qualsevol proveidor que et dongui un router :-)
Donar el router, el donen. És sense fils. El PC te placa ethernet per
connectar-se al router amb un fil, però no te antena. Ja veurem com va tot
això.
Gràcies i salutacions.
>A Dimarts 21 Juny 2005 16:01, Gerard Juanpere va escriure:
>>Hola grup,
>>estic començant en akest mon del linux i us volia fer una consulta de
>>novatillo. Tinc un disc dur de 160 GB i he reservat 20 GB per ficarme el
>>DEBIAN, en els 140 tinc instalat el Windows XP, i el tinc en FAT32
>>necessit
A Dimarts 21 Juny 2005 16:01, Gerard Juanpere va escriure:
> Hola grup,
> estic començant en akest mon del linux i us volia fer una consulta de
> novatillo. Tinc un disc dur de 160 GB i he reservat 20 GB per ficarme el
> DEBIAN, en els 140 tinc instalat el Windows XP, i el tinc en FAT32
> necessito
Hola:
Per fi on visc han activat el ADSL. He estat mirant qui dona suport de linux i
hi només he trobat ya.com que doni un cert suport:
http://acceso.ya.com/ayuda/fichas/169.htm
Algú sap d'algun altre proveïdor que suporti linux?
Gracies i salutacions. Griera.
A Divendres 17 Juny 2005 10:46, xavi va escriure:
> Podríem comentar a la llista les vostres impressions sobre el llençament
> de la Sarge, les novetats que porta, etc. No sé seria és massa off-topic
> per a una llista on ens passem la vida solucionant problemes de
> configuració?
Per a mi és la
Hola:
M'estic baixant els cd de Sarge de ftp.rediris.es, i no sembla que hi hagin
els MD5SUMS per cada CD. Hi ha només dos fitxers:
- MD5SUMS
- MD5SUMS.sign
Algú me pot explicar com es poden fer servir? Fins ara havia vist un md5sum
associat a cada imatge ISO i fent "md5sum -c " la
comprovav
A Dilluns 13 Juny 2005 20:45, Lluís Gras va escriure:
> > - No he pogut configurar les x en un HP ni amb el dpkg-reconfigure
> > xserver-xfree86 ni amb xdebconfigurator i dexconf. Al final he utilitzat
> > el
> > XF86Config-4 de knoppix 3.8.2.
>
> Això amb la Xarnoppix3 o bé amb la Sarge? ... sí és
Hola:
A Diumenge 12 Juny 2005 11:39, Lluís Gras va escriure:
> Bones !!!
>
> Com que ja feia temps que no us atabalava amb les Xarnoppix i aprofitant
> que estic pujant la Xarnoppix3 a http://xarnoppix.software-libre.org us en
> faig cinc cèntims.
>
> Es basa en Debian ( Testing + Unstable + Aliot
Hola Jaume:
Una pregunta tonta, però que mai he sabut la contesta: com s'estableix la
contrasenya en un servidor SSH?
Gràcies i salutacions. Pep.
A Dijous 26 Maig 2005 16:54, Jaume va escriure:
> Tinc problemes al connectar al meu servidor de SSH...
> Quan intento connectar obting el següent e
-1
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Hola Salvador:
Gràcies per contestar.
A Dimarts 19 Abril 2005 13:49, Salvador Rueda va escriure:
> a mi em funciona això que vaig trobar al google {accents openoffice}
>
> "http://www.google.com/search?q=accents+openoffice";
>
> Primer enllaç
>
> "http://lists.debian.org/debian-user-catalan/2004/0
Gràcies, Jordi, per respondre.
A Dilluns 18 Abril 2005 22:41, Jordi Mallach va escriure:
> No sé pq dins del KDE tens POSIX com locale, però aquest és un problema.
> Des d'on inicies l'OOo? Des dels menús, o des d'un terminal? Prova a
> iniciar-ho amb "[EMAIL PROTECTED] openoffice" a veure què tal
Hola:
Gràcies Manel per l'ajuda.
A Divendres 15 Abril 2005 17:16, Manel Martínez de Arcos va escriure:
> A mi el locale hem dóna les mateixes sortides i si que puc escriure accents
> al openoffice.
> Has mirat a eines->opcions->paràmetres d'idioma->idiomes
> Jo hi tinc idioma de configuracio loca
Hola:
Utilitzo sarge i des de fa uns dies tinc un problema enutjos: no puc escriure
la lletres amb accents en openoffice. En les demés aplicacions si que puc. He
desinstalat i instalat l'openoffice, sense que s'arregli.
No se si el problema ve per aquí, pero els locales des de una consola linux
Gràcies, Pau.
A Dimecres 13 Abril 2005 20:29, Pau Capdevila va escriure:
> Bé...de fet està escrit a la pàgina del manual "apt_preferences":
>
>APT's Default Priority Assignments
>If there is no preferences file or if there is no entry in the
> file that applies to a particular ver
Hola:
A Dimarts 12 Abril 2005 15:58, rpb va escriure:
> Hola
> Després dels darrers updates-upgrades tinc problemes amb les fonts, tant
> amb kde com gnome. En l'anterior upgrade les fonts em varen canviar, eren
> similars, però no les mateixes (utilitzo Bitstream Vera Sans) però des del
> darrer
Hola:
A Dimecres 13 Abril 2005 12:26, Pau Capdevila va escriure:
> Hola,
> I crees el fitxer /etc/apt/apt.conf i hi escrius la següent línia:
>
> APT::Default-Release "sarge";
Això no es colocava al fitxer /etc/apt/preferences o són dos coses diferents?
Gràcies i salutacions. Pep.
Me contesto a mi mateix:
A Dilluns 04 Abril 2005 08:51, Josep Roca va escriure:
> He seguit els teus consells i he instal·lat TightVNC
> (http://www.tightvnc.org/index.html). Hi ha paquet per a debian sarge i per
> windows. Per que funcioni només cal definir la contrasenya al "se
Hola Orestes:
A Dimarts 05 Abril 2005 21:14, [EMAIL PROTECTED] va escriure:
> Servidor per win? A veure... aquest programari comprimeix el protocol X, i
> és evident que Windows no usa aquest protocol. Per tant, no té sentit
> parlar d'un servidor NX per windows.
>
> Si vols connectar-te remotamen
A Dilluns 04 Abril 2005 13:13, Orestes Mas va escriure:
> Paquet per Sarge? Si que n'hi ha, tant pel client com pel servidor... a
> l'enllaç
> http://www.nomachine.com/download_fil2.php?Prod_Id=128
Gràcies per la referència. No l'havia vist!!!
Però la vida mai és senzilla: no hi ha servidor per
A Dilluns 04 Abril 2005 12:15, Miquel Olavarria Estrada va escriure:
> RealVNC Te una versià free que te les funcions bÃsiques.
> Perà normalment utilitzo i recomano [EMAIL PROTECTED] ( www.ultravnc.com ),
> molt
> complerta, tambà la recomando si hi vols entrar desde dispositius amb
> pantalles p
Hola:
A Divendres 01 Abril 2005 15:55, Orestes Mas va escriure:
> Crec que la versió lliure que usa les millors tècniques de compressió és
> la "tightvnc". Així que jo no m'hi escalfaria massa el cap i usaria
> "tightvncserver" i "xtightvncviewer" (almenys això és el que jo estic
> usant i em perm
A Divendres 01 Abril 2005 09:00, Miquel va escriure:
> Hola Marc :
>
> Fa uns mesos vaig publicar un script implementat en Perl que serveix per
> baixar els paquets necessaris de debian per poder actualitzar la
> distro aprofitant la connexió d'un altre ordinador mitjançant ftp i http.
>
> Mirate
A Diumenge 03 Abril 2005 21:00, calbasi va escriure:
> I abans em penso que es convenient que tinguis un disc d'arrancada amb
> el grub. Hi ha alguna comanda del grub per fer disquets d'arrancada, em
> penso.
Algà sap quina Ãs aquesta comanda? L'he buscat i no l'he trobat!!! GrÃcies i
salutacions.
Hola:
A Divendres 01 Abril 2005 16:44, Ramon Navarro Bosch va escriure:
> Imagino que el protocol al que et refereixes és l'nx. Es molt molt
> millor que el thightvnc, realment pots treballar a gust amb una adsl (
> be amb la meitat d'ella fins i tot ). Hi ha una versió lliure del
> protocol : fre
A Divendres 01 Abril 2005 15:55, Orestes Mas va escriure:
> tightvncserver
Veig que hi ha versió per win i linux. Ara el provaré. Gràcies per l'ajuda!!!
Pep.
--
Pep Roca
[EMAIL PROTECTED]
Hola:
Vull executar un programa que està en un win 2000 des d'una màquina linux
(debian sarge) utilitzant vnc. Però al buscar al google vnc, hi ha un munt de
versions i no se molt be quina utilitzar. Algú me podria orientar de quin fer
servir que estigui en win i debian o és que tots són compat
Sempre m'he baixat les fonts a ma i al instal·lar el paquet msttcorefonts l'he
dit el directori on les tenia.
Salutacions. P Roca.
A Dimecres 23 Febrer 2005 16:53, [EMAIL PROTECTED] va escriure:
> Al instal·lar les fonts per poder util·litzar Times New Roman, alhora de
> configurar-se el paqu
Hola:
> El que és incorrecte és:
>
> Tu: obre tal.sgml.
> WP: és sgml, que bé, us ofereixo múltiples comoditats per a editar-lo, us
> ho mostraré tal qual sortirà. Després ho podreu guardar com a .sgml.
Malauradament, ho he fet aixis. Ara mirare quins codis ha colocat. Gracies i
salutacions. Pep.
A Divendres 20 Juliol 2001 12:18, Miquel va escriure:
> el criteri que fem servir es seguir termcat i softcatalà sempre que
> puguem.
Quan dius de seguir soft catala, et refereixes a:
http://www.softcatala.org/projectes/openoffice/glossari.htm
?
> vigila, sgml no es pas un format, son arxius de
Hola:
> > > -. bootstrap --> arrencador? carregador?
> >
> > 'programa d'arrencada' (termcat)
>
> Tornem-hi, "carregador".
Despres de llegir aixo, veig que traduir la terminologia se les porta
(almenys per mi que soc metge). Hi ha algun lloc (a part del
termcat) on consultar els dubtes? Es qu
Hola:
> Qualsevol editor fara el pes tot i que aquest no el conec pero vaja que si
> t'interessa de ben segur que en podrem fer una bona feina i d'aquesta manera
> apendras una mica de lèxic linuxer. :-)
>
> Espero el parer dels altres i ja et diré quelcom
Doncs espero. Pep.
far un tros i escriure la traduccio en, per exemple, wp (és el
procesador de texts que faig servir), pero no crec que sigui aixo el
que s'ha de fer.O si? Gracies i salutacions. Pep.
----
Josep Roca
Epidemiologia
Departament de Ped, Obste, Gine i Medicina Preventiva
Universitat
potser
> una bona solució es posar "pedaços" i "patch file" a continuació entre
> parèntesi.
El català no és le meu fort (vaig neixer a asturies), però no seria:
patch files = arxiu de pedaços
crec que sona millor que pedaços d'arxius i es similar a una
traduccio a
acio amb
dselect. En la mesura de les meves possibilitats, m'agradaria
ajudar a que debian estigues tb amb valencia-del-nord.
Salutacions. Pep.
PS: Aquest missatge ja el vaig enviar ahir, pero sembla que no
s'ha repartit.
Josep Roca
Epidemiologia
Departament de Ped, Obs
36 matches
Mail list logo