Re : traduction win/linux

2012-01-16 Par sujet nicolas . patrois
Le 16/01/2012 17:44:47, Jean-Yves F. Barbier a écrit : > Quel intérêt? Par curiosité. nicolas patrois : pts noir asocial -- RÉALISME M : Qu'est-ce qu'il nous faudrait pour qu'on nous considère comme des humains ? Un cerveau plus gros ? P : Non... Une carte bleue suffirait... -- Lisez

Re: traduction win/linux

2012-01-16 Par sujet Jean-Yves F. Barbier
On Mon, 16 Jan 2012 17:18:16 +0100 nicolas.patr...@gmail.com wrote: > > À ce propos, il n’y a pas de shell qui sait lire le MS-DOS, sous > Linux ? Quel intérêt? Tu peux tjrs écrire un interpréteur, ça n'est pas très compliqué, cependant tu n'auras pas les goto:); la meilleure façon

Re: traduction win/linux

2012-01-16 Par sujet Bernard Schoenacker
Le Mon, 16 Jan 2012 17:18:16 +0100, nicolas.patr...@gmail.com a écrit : > Le 16/01/2012 16:02:50, Mourad Jaber a écrit : > > > Une simple remarque d'ordre général, ms windows utilise cette bonne > > vieille syntaxe du ms-dos (un sous ensemble du basic), ce qui n'a > > pas grand chose à voir

Re: Re : traduction win/linux

2012-01-16 Par sujet Mourad Jaber
Le 16/01/2012 17:18, nicolas.patr...@gmail.com a écrit : Le 16/01/2012 16:02:50, Mourad Jaber a écrit : Une simple remarque d'ordre général, ms windows utilise cette bonne vieille syntaxe du ms-dos (un sous ensemble du basic), ce qui n'a pas grand chose à voir avec les shells unix. Je te c

Re : traduction win/linux

2012-01-16 Par sujet nicolas . patrois
Le 16/01/2012 16:02:50, Mourad Jaber a écrit : > Une simple remarque d'ordre général, ms windows utilise cette bonne > vieille syntaxe du ms-dos (un sous ensemble du basic), ce qui n'a pas > grand chose à voir avec les shells unix. > Je te conseille de te renseigner sur la syntaxe de bash,

Re: traduction win/linux

2012-01-16 Par sujet Mourad Jaber
Bonjour, Une simple remarque d'ordre général, ms windows utilise cette bonne vieille syntaxe du ms-dos (un sous ensemble du basic), ce qui n'a pas grand chose à voir avec les shells unix. Je te conseille de te renseigner sur la syntaxe de bash, par exemple qui est l'interpréteur de comman

Re : traduction win/linux

2012-01-15 Par sujet nicolas . patrois
Le 15/01/2012 18:52:45, Jean-Yves F. Barbier a écrit : > Non, ça ne suffit pas, il faut aussi rendre le script exécutable: > # chmod +x monchtitscriptenmoékilancdujavapourri.sh Ça peut se faire sans être root, et on peut le lancer avec sh monchtitscriptenmoékilancdujavapourri.sh Mais bo

Re : Re : traduction win/linux

2012-01-15 Par sujet nicolas . patrois
Le 15/01/2012 18:47:41, nicolas.patr...@gmail.com a écrit : > #!/bin/bash while true do bla bla bla bla done Ça devrait être mieux. nicolas patrois : pts noir asocial -- RÉALISME M : Qu'est-ce qu'il nous faudrait pour qu'on nous considère comme des humains ? Un cerveau plus gros ?

Re: traduction win/linux

2012-01-15 Par sujet Jean-Yves F. Barbier
On Sun, 15 Jan 2012 18:47:41 +0100 nicolas.patr...@gmail.com wrote: > > #!/bin/bash > > while true do > bla bla > done > > Ça devrait suffire. Non, ça ne suffit pas, il faut aussi rendre le script exécutable: # chmod +x monchtitscriptenmoékilancdujavapourri.sh -- Q: What is green

Re : traduction win/linux

2012-01-15 Par sujet nicolas . patrois
Le 15/01/2012 18:27:00, Frédéric ZULIAN a écrit : > Sous Win, j'utilise un script qui relance automatiquement une > application. ce script ne fonctionne pas sous Linux. > @echo off > title Ancestra 0.1 > :loop > "\Java\jre6\bin\java.exe - jar -Xmx1000m -Xms1000m > Ancestra.jar > goto loop >

traduction win/linux

2012-01-15 Par sujet Fr�d�ric ZULIAN
Bonjour, Sous Win, j'utilise un script qui relance automatiquement une application. ce script ne fonctionne pas sous Linux. @echo off title Ancestra 0.1 :loop "\Java\jre6\bin\java.exe - jar -Xmx1000m -Xms1000m Ancestra.jar goto loop PAUSE J'aimerai rendre ce script utilisable avec Linux. Un