Re: Übersetzung von "to support" (was: lohnt sich schon Etch (wegen OOo2))

2006-07-26 Diskussionsfäden Claudius Hubig
Frank Küster <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >Claudius Hubig <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > >> Frank Küster <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >>>Nein, ist es nicht. Es wird zwar offiziell vom Debian-Projekt supportet >>>(oder wie schreibt man dieses schreckliche Wort?), aber es ist nicht >> >> unterstützt? > >F

Übersetzung von "to support" (was: lohnt sich schon Etch (wegen OOo2))

2006-07-26 Diskussionsfäden Frank Küster
Claudius Hubig <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Frank Küster <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >>Nein, ist es nicht. Es wird zwar offiziell vom Debian-Projekt supportet >>(oder wie schreibt man dieses schreckliche Wort?), aber es ist nicht > > unterstützt? Finde ich in diesem Zusammenhang auch kein bessere