Re: Zeichensatz bestimmen

2006-06-15 Diskussionsfäden Frank Lanitz
Am Donnerstag 15 Juni 2006 17:23 schrieb Christian Frommeyer: > Am Donnerstag 15 Juni 2006 17:03 schrieb Frank Lanitz: > > Dann kann es aber zumindest auch um ISO-8859-1 oder ISO-8859-15 > > handeln, die sich IIRC nur um sehr wenige Zeichen unterscheiden. > > Dann kann es sich um noch viel mehr ha

Re: Zeichensatz bestimmen

2006-06-15 Diskussionsfäden Christian Frommeyer
Am Donnerstag 15 Juni 2006 17:03 schrieb Frank Lanitz: > Am Donnerstag 15 Juni 2006 17:00 schrieb Christian Frommeyer: > > Man braucht halt Informationen aus einer weiteren Quelle. Zum > > Beispiel, das es sich im deutschen Text handelt oder so. > > Dann kann es aber zumindest auch um ISO-8859-1 o

Re: Zeichensatz bestimmen

2006-06-15 Diskussionsfäden Frank Lanitz
Am Donnerstag 15 Juni 2006 17:00 schrieb Christian Frommeyer: > Am Donnerstag 15 Juni 2006 16:35 schrieb Andreas Pakulat: > > Genau das ist das Problem. Man kann prinzipiell nicht anhand eines > > Byte-Stroms feststellen welche Kodierung verwand wurde. Man kann > > raten, das muss aber nicht passen

Re: Zeichensatz bestimmen

2006-06-15 Diskussionsfäden Christian Frommeyer
Am Donnerstag 15 Juni 2006 16:35 schrieb Andreas Pakulat: > Genau das ist das Problem. Man kann prinzipiell nicht anhand eines > Byte-Stroms feststellen welche Kodierung verwand wurde. Man kann > raten, das muss aber nicht passen. Man braucht halt Informationen aus einer weiteren Quelle. Zum Beisp

Re: Zeichensatz bestimmen

2006-06-15 Diskussionsfäden Andreas Kretschmer
man 1 file' vielleicht? Aber ob das so wirklich alles erkennt... ich > > > > Ja, hatte ich schon probiert: > > > > Non-ISO extended-ASCII text, with very long lines > > Hast du da auch die -i Option probiert? Die gibt nämlich nur > > datei: $MIME-Typ;

Re: Zeichensatz bestimmen

2006-06-15 Diskussionsfäden Daniel Leidert
robiert: > > Non-ISO extended-ASCII text, with very long lines Hast du da auch die -i Option probiert? Die gibt nämlich nur datei: $MIME-Typ; charset=$Zeichensatz aus. Und letzteres ist ja die gefragte Information. > > glaube, dass ist in den meisten Faellen gar nicht möglich,

Re: Zeichensatz bestimmen

2006-06-15 Diskussionsfäden Andreas Pakulat
On 15.06.06 16:24:50, Frank Blendinger wrote: > On Thu, Jun 15, 2006 at 04:17:12PM +0200, Andreas Kretschmer wrote: > > iconv ist ein nettes Tool und die Liste von 'iconv -l' sehr lang. Aber > > woher soll ich wissen, ich welcher Codierung ein File vorliegt? Kann mir > > jemand ein 'man $tool' nenn

Re: Zeichensatz bestimmen

2006-06-15 Diskussionsfäden Andreas Kretschmer
am 15.06.2006, um 16:24:50 +0200 mailte Frank Blendinger folgendes: > On Thu, Jun 15, 2006 at 04:17:12PM +0200, Andreas Kretschmer wrote: > > iconv ist ein nettes Tool und die Liste von 'iconv -l' sehr lang. Aber > > woher soll ich wissen, ich welcher Codierung ein File vorliegt? Kann mir > > jema

Re: Zeichensatz bestimmen

2006-06-15 Diskussionsfäden Frank Blendinger
On Thu, Jun 15, 2006 at 04:17:12PM +0200, Andreas Kretschmer wrote: > iconv ist ein nettes Tool und die Liste von 'iconv -l' sehr lang. Aber > woher soll ich wissen, ich welcher Codierung ein File vorliegt? Kann mir > jemand ein 'man $tool' nennen? 'man 1 file' vielleicht? Aber ob das so wirklich

Zeichensatz bestimmen

2006-06-15 Diskussionsfäden Andreas Kretschmer
Moin, iconv ist ein nettes Tool und die Liste von 'iconv -l' sehr lang. Aber woher soll ich wissen, ich welcher Codierung ein File vorliegt? Kann mir jemand ein 'man $tool' nennen? Andreas -- Andreas Kretschmer(Kontakt: siehe Header) Heynitz: 035242/47215, D1: 0160/7141639 GnuPG-ID 0x

Re: Umstellung Samba 2 auf 3, Zeichensatz

2005-12-06 Diskussionsfäden Andy Beuth
Hi Robert, meld Dich doch einfach mal wieder bei uns in der EDV, der Robert V. hat ein script geschrieben mit dem Du Deine Shares konvertieren kannst! Grüsse Andy Am Dienstag, den 06.12.2005, 11:41 +0100 schrieb Robert Einsle: > Hy List, > > ich bin gerade dabei, etliche meiner Woody-Installat

Re: Umstellung Samba 2 auf 3, Zeichensatz

2005-12-06 Diskussionsfäden Sebastian Kayser
t", mit der Du Samba sagst, welcher > > Zeichensatz auf dem Samba-Host zu fahren ist [...] > > Alternativ könnte Robert seine Dateinamen auch mit Hilfe des Programms > "convmv" in UTF-8 umwandeln, wenn sie momentan noch mit Latin-1 oder > CP850 kodiert sind. Gute Alternative.

Re: Umstellung Samba 2 auf 3, Zeichensatz

2005-12-06 Diskussionsfäden Andreas Vögele
Sebastian Kayser writes: > Samba 3 spricht mit seinen Clients Unicode (bis auf alte DOSen). > Insofern Du auf dem Samba-Host selbst kein Unicode fährst, suchst Du > nach der Direktive "unix charset", mit der Du Samba sagst, welcher > Zeichensatz auf dem Samba-Host zu fahren

Re: Umstellung Samba 2 auf 3, Zeichensatz

2005-12-06 Diskussionsfäden Sebastian Kayser
suchst Du nach der Direktive "unix charset", mit der Du Samba sagst, welcher Zeichensatz auf dem Samba-Host zu fahren ist ("display charset" solltest Du synonym setzen). - sebastian

Umstellung Samba 2 auf 3, Zeichensatz

2005-12-06 Diskussionsfäden Robert Einsle
Hy List, ich bin gerade dabei, etliche meiner Woody-Installationen auf Sarge upzudaten. Immerwieder habe ich das Problem, dass bei daten, die über Samba abgelegt wurden, dann die Umlaute nicht mehr passen. Kennt jemand ne Lösung dafür, bzw. weiss jemand, was ich tun kann? Danke euch. \Rober

Re: Zeichensatz-Probleme auf der Console

2005-07-10 Diskussionsfäden Meinhard Schneider
Hi, On Sun, Jul 10, 2005 at 11:38:51AM +0200, Gerhard Brauer wrote: [kaputter Consolen-Font] > Dieses "Verhalten" wird über Einträge in der /etc/console-tools/config > gesteuert. Per default hat vc1 (also das erste tty) IMHO eine > unterschiedliche Font/Charset-Belegung, v.a. im Zusammenhang mit >

Re: Zeichensatz-Probleme auf der Console

2005-07-10 Diskussionsfäden Meinhard Schneider
Hallo, On Sun, Jul 10, 2005 at 10:32:26AM +0200, Thomas Kratz wrote: > Installiere dir fonty und stelle damit den Zeichensatz für die Console ein. Danke, das ist die Lösung! fonty kannte ich bisher noch nicht... Viele Grüsse, Meinhard -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): h

Re: Zeichensatz-Probleme auf der Console

2005-07-10 Diskussionsfäden Gerhard Brauer
Gruesse! * Meinhard Schneider <[EMAIL PROTECTED]> schrieb am [10.07.05 10:07]: > Hallo, > > ich habe schon seit einiger Zeit ein Problem mit dem Zeichensatz auf > meiner Console. Alles fing damit an, dass ich von Kernel 2.4 auf Kernel > 2.6 umgestiegen bin. Irgendwie habe ic

Zeichensatz-Probleme auf der Console

2005-07-10 Diskussionsfäden Meinhard Schneider
Hallo, ich habe schon seit einiger Zeit ein Problem mit dem Zeichensatz auf meiner Console. Alles fing damit an, dass ich von Kernel 2.4 auf Kernel 2.6 umgestiegen bin. Irgendwie habe ich in dem Zusammenhang auch mal am Zeichensatz rumgespielt und hatte mal zeitweise UTF8 eingestellt. Das war

Probleme mit Zeichensatz

2005-04-15 Diskussionsfäden Andreas Brillisauer
. Und zwar genau als der Konsolen-Standard-Zeichensatz gestzt wurde. Das System blieb sogar hängen. Nach einem Neustart kam dann beim Booten eine andere Meldung als beim ersten system. Der Standard-Zeichensatz wird jetzt auf einen komische Wert gesetzt der mir nichts sagt. Wie kann ich das ändern

wish zeichensatz einstellen

2005-04-13 Diskussionsfäden Bernhard Wehmann
Hallo Liste, mir ist bei make xconfig aufgefallen, das wish einen schlecht lesbaren Zeichensatz verwendet. Wo kann ich das ändern? Bei xterm hatte ich zuerst denselben Zeichensatz und konnte ihn durch hinzufügen von *font: -misc-fixed-medium-r-normal-*-*-120-*-*-c-*-iso8859-15 in /etc

Re: OpenOffice: phone/fax/mail Symbole in welchem Zeichensatz?

2005-03-29 Diskussionsfäden Michelle Konzack
Am 2005-03-29 17:16:38, schrieb Christoph Conrad: > Hallo Michelle, > > > Ich hatte mir extra "cabextract" installiert, um an die ganzen TTF > > fonts von meiner 5¤ Win95B CD ranzukommen... > > Da steht doch noch eine Plastiktüte mit alten CDs in der > Ecke... Kram... Win95b CD gefunden! :-) Und

Re: OpenOffice: phone/fax/mail Symbole in welchem Zeichensatz?

2005-03-29 Diskussionsfäden Christoph Conrad
Hallo Michelle, > Ich hatte mir extra "cabextract" installiert, um an die ganzen TTF > fonts von meiner 5¤ Win95B CD ranzukommen... Da steht doch noch eine Plastiktüte mit alten CDs in der Ecke... Kram... Win95b CD gefunden! :-) Herzliche Grüße, Christoph -- True misery for a man is when ther

Re: OpenOffice: phone/fax/mail Symbole in welchem Zeichensatz?

2005-03-29 Diskussionsfäden Michelle Konzack
Am 2005-03-29 16:06:29, schrieb Christoph Conrad: > Hallo Michelle, > > > Installiere den TTF aus Windows: windings.ttf > > Ja! Schöne Symbole, auch auf dem Drucker. Danke! Ich hatte mir extra "cabextract" installiert, um an die ganzen TTF fonts von meiner 5¤ Win95B CD ranzukommen... Ich muß sa

Re: OpenOffice: phone/fax/mail Symbole in welchem Zeichensatz?

2005-03-29 Diskussionsfäden Christoph Conrad
Hallo Michelle, > Installiere den TTF aus Windows: windings.ttf Ja! Schöne Symbole, auch auf dem Drucker. Danke! Herzliche Grüße, Christoph -- True misery for a man is when there are no more problems to be solved. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/d

Re: OpenOffice: phone/fax/mail Symbole in welchem Zeichensatz?

2005-03-29 Diskussionsfäden Michelle Konzack
Am 2005-03-29 12:41:16, schrieb Christoph Conrad: > Hallo, > > gibt es einen Zeichensatz, in dem solche Symbole drin sind? Ich möchte > sie in einem Briefkopf verwenden, statt "Tel.:", "Fax:";, "Mail:". Sie > sollen natürlich auch auf dem Drucker au

OpenOffice: phone/fax/mail Symbole in welchem Zeichensatz?

2005-03-29 Diskussionsfäden Christoph Conrad
Hallo, gibt es einen Zeichensatz, in dem solche Symbole drin sind? Ich möchte sie in einem Briefkopf verwenden, statt "Tel.:", "Fax:";, "Mail:". Sie sollen natürlich auch auf dem Drucker ausgegeben werden (HP LJ 6L). In "Webdings" und "Standard Sy

Re: Nach Zeichensatz mit procmail filtern

2005-02-07 Diskussionsfäden Andreas Schmidt
On 2005.02.07 14:40, Andreas Pakulat wrote: On 07.Feb 2005 - 14:16:28, Til Schubbe wrote: > Außerdem kann es sein, daß der Charset in '"' steht. > Als weitere Näherung schlage ich daher mal das hier vor: > > ^Content-Type:.*charset="?(ISO-8859-1([^0-9]|$)|US-ASCII) Da fehlt noch utf-8, ausserdem s

Re: Nach Zeichensatz mit procmail filtern

2005-02-07 Diskussionsfäden Michelle Konzack
Am 2005-02-07 15:32:56, schrieb Andreas Pakulat: > Du? Glaub ich nicht, ausserdem muss das ja auch nur der MUA lesen > können (die meisten können das ins locale encoding umwandeln). Manche > Leute hier versenden nämlich standardmässig utf-8... Naja, ich bekomme mehr UTF-8 SPAM als reguläre messag

Re: Nach Zeichensatz mit procmail filtern

2005-02-07 Diskussionsfäden Andreas Pakulat
On 07.Feb 2005 - 14:50:33, Michelle Konzack wrote: > Am 2005-02-07 14:40:24, schrieb Andreas Pakulat: > > > Da fehlt noch utf-8, ausserdem sagt keiner das die charsets gross > > geschrieben werden... > > 1) Und wenn ich kein UTF-8 lesen kann ? Du? Glaub ich nicht, ausserdem muss das ja auch nur

Re: Nach Zeichensatz mit procmail filtern

2005-02-07 Diskussionsfäden Andreas Vögele
Am 07.02.2005 um 14:59 schrieb Andreas Vögele: Eine andere Möglichkeit wäre es, SpamAssassin einzusetzen und dort in der Konfiguration folgendes anzugeben: ok_languages de en fr ok_locales en Grr, gerade erst gepostet und schon schafft es eine unerwünschte Nachricht chinesischen Inhalts durch de

Re: Nach Zeichensatz mit procmail filtern

2005-02-07 Diskussionsfäden Andreas Vögele
Am 07.02.2005 um 13:36 schlug Michelle Konzack vor: :0 * ! ^Content-Type:.*charset=(ISO-8859-1|ISO-8859-15|USASCII) .dev.null/ Hm, und was ist mit UTF-8? Es besteht immer die Möglichkeit, dass Nachrichten in Unicode kodiert werden, auch wenn Mailprogramme ASCII oder ISO-8859-1 verwenden sollten,

Re: Nach Zeichensatz mit procmail filtern

2005-02-07 Diskussionsfäden Til Schubbe
* On 07.02. Andreas Pakulat ([EMAIL PROTECTED]) muttered: > ausserdem sagt keiner das die charsets gross > geschrieben werden... Flags can be any of the following: [...] DTell the internal egrep to dis- tinguish between upper and lower case (contrary

Re: Nach Zeichensatz mit procmail filtern

2005-02-07 Diskussionsfäden Michelle Konzack
Am 2005-02-07 14:40:24, schrieb Andreas Pakulat: > Da fehlt noch utf-8, ausserdem sagt keiner das die charsets gross > geschrieben werden... 1) Und wenn ich kein UTF-8 lesen kann ? 2) 'procmail' ist standardmäßig "case-insensitive" > Andreas Greetings Michelle -- Linux-User #280138 with th

Re: Nach Zeichensatz mit procmail filtern

2005-02-07 Diskussionsfäden Andreas Pakulat
On 07.Feb 2005 - 14:16:28, Til Schubbe wrote: > * On 07.02. Michelle Konzack ([EMAIL PROTECTED]) muttered: > > > * ! ^Content-Type:.*charset=(ISO-8859-1|ISO-8859-15|USASCII) >^^1^^^2 > 1: > Wobei hier ja ISO-8859-11, ISO-8859-12, ... ISO-8859

Re: Nach Zeichensatz mit procmail filtern

2005-02-07 Diskussionsfäden Til Schubbe
* On 07.02. Michelle Konzack ([EMAIL PROTECTED]) muttered: > * ! ^Content-Type:.*charset=(ISO-8859-1|ISO-8859-15|USASCII) ^^1^^^2 1: Wobei hier ja ISO-8859-11, ISO-8859-12, ... ISO-8859-19 auch mit dabei sind. Also schreib mal sowas in der Art

Re: Nach Zeichensatz mit procmail filtern

2005-02-07 Diskussionsfäden Walter Saner
Thomas Letzner schrieb: > Mails mit anderem als oben genannten Zeichensatz nach /dev/null > schieben, da ich Kyrillisch und Japanisch nicht so beherrsche. Das klappt so nicht. Viele erwünschte Mails würden dein Filterkriterium nicht erfüllen, z.B. wenn deine Mailkontakte Windows-&qu

Re: Nach Zeichensatz mit procmail filtern

2005-02-07 Diskussionsfäden Michelle Konzack
>> > >> > >--snip-- > >:0: > >* ^Content-Type.*charset=ISO-8859-1 > >$HOME/Maildir/.deutsch/ > >--/snip-- > >meinst du das? (ungetestet...) > > > > > Nicht ganz, habe mich irgendwie auch blöd ausgedrückt. Ich will die >

Re: Nach Zeichensatz mit procmail filtern

2005-02-07 Diskussionsfäden Evgeni -SargentD- Golov
On Mon, 07 Feb 2005 12:23:34 +0100 Thomas Letzner <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Nicht ganz, habe mich irgendwie auch blöd ausgedrückt. Ich will die > Mails mit anderem als oben genannten Zeichensatz nach /dev/null > schieben, da ich Kyrillisch und Japanisch nicht so beherrsche.

Re: Nach Zeichensatz mit procmail filtern

2005-02-07 Diskussionsfäden Thomas Letzner
...) Nicht ganz, habe mich irgendwie auch blöd ausgedrückt. Ich will die Mails mit anderem als oben genannten Zeichensatz nach /dev/null schieben, da ich Kyrillisch und Japanisch nicht so beherrsche. Thomas Evgeni Thomas -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http

Re: Nach Zeichensatz mit procmail filtern

2005-02-07 Diskussionsfäden Evgeni -SargentD- Golov
On Mon, 07 Feb 2005 12:04:15 +0100 Thomas Letzner <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hi Moin, > mit welcher Syntax kann man am besten mit Procmail Zeichensätze > rausfiltern? Ich möchte nämlich nur Deutsche und Amerikanische > erhalten. --snip-- :0: * ^Content-Type.*charset=ISO-8859-1 $HOME/Maildir/.de

Nach Zeichensatz mit procmail filtern

2005-02-07 Diskussionsfäden Thomas Letzner
Hi mit welcher Syntax kann man am besten mit Procmail Zeichensätze rausfiltern? Ich möchte nämlich nur Deutsche und Amerikanische erhalten. Thomas -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTE

Re: Sarge: Firefox und chinesische Zeichensatz

2004-11-23 Diskussionsfäden Friedrich Dimmling
Am Dienstag, 23. November 2004 12:46 schrieb Michael Ott: > Ich bräuchte wegen einem Projekt den chinesischen Zeichensatz (und auch > den japanischen oder koreanischen Zeichensatz im Firefox. > > Wie kann ich das bewerkstelligen? > Da ich Chinesisch regelmäßig brauche, habe

Sarge: Firefox und chinesische Zeichensatz

2004-11-23 Diskussionsfäden Michael Ott
Hallo Ihr! Ich bräuchte wegen einem Projekt den chinesischen Zeichensatz (und auch den japanischen oder koreanischen Zeichensatz im Firefox. Wie kann ich das bewerkstelligen? Windowmanager ist Gnome (falls das wichtig ist) CU Michael -- Michael Ott, e-mail: [EMAIL PROTECTED

Re: [solved] Re: Zeichensatz bei Samba Freigabe unter WinXP

2004-11-22 Diskussionsfäden Christian Schmidt
Hallo Marcel, Marcel Gschwandl, 22.11.2004 (d.m.y): > Ich bin zwar gleicher Meinung was die Leserichtung betrifft, aber anderer > Meinung vom Ort des Quotes. Ich finde es gut wenn man solche kurzen > Anmerkungen zu oberst schreibt, da ich meistens eh schon die ganze > Konversation verfolgt hab

Re: [solved] Re: Zeichensatz bei Samba Freigabe unter WinXP

2004-11-22 Diskussionsfäden Björn Schmidt
Marcel Gschwandl wrote: Ich bin zwar gleicher Meinung was die Leserichtung betrifft, aber anderer Meinung vom Ort des Quotes. Ich finde es gut wenn man solche kurzen Anmerkungen zu oberst schreibt, da ich meistens eh schon die ganze ^^^ Es geht NICHT darum wi

Re: [solved] Re: Zeichensatz bei Samba Freigabe unter WinXP

2004-11-22 Diskussionsfäden Marcel Gschwandl
Hallo Christian, Ich bin zwar gleicher Meinung was die Leserichtung betrifft, aber anderer Meinung vom Ort des Quotes. Ich finde es gut wenn man solche kurzen Anmerkungen zu oberst schreibt, da ich meistens eh schon die ganze Konversation verfolgt habe und nicht noch mal alles durchlesen bzw.

Re: [solved] Re: Zeichensatz bei Samba Freigabe unter WinXP

2004-11-22 Diskussionsfäden Christian Schmidt
Hallo Dirk, Dirk Schmidt, 22.11.2004 (d.m.y): > danke, das hat mich auf die richtige Spur gebracht. Was hat Dich auf die richtige Spur gebracht? Der Mensch liest zumindest in unseren Breiten von oben nach unten, weshalb man den zitierten Text, auf den man in seiner Mail Bezug nimmt, auch zuober

[solved] Re: Zeichensatz bei Samba Freigabe unter WinXP

2004-11-22 Diskussionsfäden Dirk Schmidt
Hallo Sven, danke, das hat mich auf die richtige Spur gebracht. Es war viel einfacher als man denkt: Bei Windows sind keine Fragezeichen in Dateinamen erlaubt. Sobald eins drin ist, wird der ganze Name in Kauderwelsch umgewandelt. Hätt' ich auch eher drauf kommen können. Gruß, Dirk Sven Mueller

Re: Zeichensatz bei Samba Freigabe unter WinXP

2004-11-09 Diskussionsfäden Sven Mueller
Dirk Schmidt [u] wrote on 04/11/2004 23:00: Ich habe jetzt de_DE.UTF-8 als Standard-lokale eingestellt. "ls" gibt folgendes aus: [EMAIL PROTECTED]:~$ ls /daten/neu/ 01 - Die-Drei-??? - Fragen-Sie-Die-Götter.mp3 Unter Windows sieht die gleiche Datei so aus: O9G2XD~L.MP3 Wie gesagt, in

Re: Zeichensatz bei Samba Freigabe unter WinXP

2004-11-05 Diskussionsfäden Andreas Pakulat
On 04.Nov 2004 - 23:00:47, Dirk Schmidt wrote: > Andreas Pakulat schrieb: > >Ich nehme mal an, das die Dateien dann keine Umlaute mehr haben? Also > >ich kann mich irgendwie des Eindrucks nicht erwehren, dass > >kaudiocreator da Mist baut, was gibt ein ls /verzeichnis/mit/datein > >denn aus? Und bi

Re: Zeichensatz bei Samba Freigabe unter WinXP

2004-11-04 Diskussionsfäden Dirk Schmidt
F-8 in der smb.conf), werden alle anderen Dateien (die, die nicht mit "kaudiocreator" erzeugt wurden) auf der Freigabe nicht mehr richtig unter XP angezeigt (Umlaute kaputt). Deshalb auch meine Frage, wie ich den Zeichensatz erkennen und ggf. nach utf-8 konvertieren kann. Ich nehme mal

Re: Zeichensatz bei Samba Freigabe unter WinXP

2004-11-04 Diskussionsfäden Andreas Pakulat
das einstelle (unix charset = UTF-8 in der smb.conf), werden > alle anderen Dateien (die, die nicht mit "kaudiocreator" erzeugt wurden) > auf der Freigabe nicht mehr richtig unter XP angezeigt (Umlaute kaputt). > Deshalb auch meine Frage, wie ich den Zeichensatz erkennen und gg

Re: Zeichensatz bei Samba Freigabe unter WinXP

2004-11-04 Diskussionsfäden Michelle Konzack
vor, denn > wenn ich das einstelle (unix charset = UTF-8 in der smb.conf), werden > alle anderen Dateien (die, die nicht mit "kaudiocreator" erzeugt wurden) > auf der Freigabe nicht mehr richtig unter XP angezeigt (Umlaute kaputt). > Deshalb auch meine Frage, wie ich de

Re: Zeichensatz bei Samba Freigabe unter WinXP

2004-11-04 Diskussionsfäden Dirk Schmidt
Michelle Konzack wrote: Am 2004-11-03 23:37:52, schrieb Dirk Schmidt: Hallo, ich habe samba 3.0.7-1 installiert. Der Zeichensatz in der smb.conf ist so eingestellt: unix charset = ISO-8859-15 ich habe in der smb.conf auch schon diverse andere Zeichensätze eingetragen (unix charset) - nichts

Re: Zeichensatz bei Samba Freigabe unter WinXP

2004-11-03 Diskussionsfäden Michelle Konzack
Am 2004-11-03 23:37:52, schrieb Dirk Schmidt: > Hallo, > > ich habe samba 3.0.7-1 installiert. > Der Zeichensatz in der smb.conf ist so eingestellt: > unix charset = ISO-8859-15 > ich habe in der smb.conf auch schon diverse andere Zeichensätze > eingetragen (unix charset)

Zeichensatz bei Samba Freigabe unter WinXP

2004-11-03 Diskussionsfäden Dirk Schmidt
Hallo, ich habe samba 3.0.7-1 installiert. Der Zeichensatz in der smb.conf ist so eingestellt: unix charset = ISO-8859-15 Wenn ich mit dem kde-Programm "kaudiocreator" eine CD-rippe und nach mp3 umwandeln lasse, werden die erzeugten Dateien und Ordner unter Windows XP (über samba f

Re: Probleme mit deutschem Zeichensatz/falsche Tastatur in /etc/X11/XF86Config-4

2004-04-11 Diskussionsfäden Matthias Popp
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- On Sun, 11 Apr 2004 23:27:38 +0200, Joerg Rossdeutscher wrote: >Am So, den 11.04.2004 schrieb Thomas Rösch um 11:05: >> Roland Schuetz wrote: >> >> > ich habe hier eine Debian Sarge Installation, läft alles, aber ich habe nur >> > Teile des Deutschen Zeichensatz

Re: Probleme mit deutschem Zeichensatz/falsche Tastatur in /etc/X11/XF86Config-4

2004-04-11 Diskussionsfäden Joerg Rossdeutscher
Am So, den 11.04.2004 schrieb Thomas Rösch um 11:05: > Roland Schuetz wrote: > > > ich habe hier eine Debian Sarge Installation, läft alles, aber ich habe nur > > Teile des Deutschen Zeichensatzes! Was nicht funktioniert ist die Größer / > > Kleiner Taste links neben dem Ypsilon. > Ändere deine

Re: Probleme mit deutschem Zeichensatz/falsche Tastatur in /etc/X11/XF86Config-4

2004-04-11 Diskussionsfäden Thomas Rösch
Roland Schuetz wrote: ich habe hier eine Debian Sarge Installation, läft alles, aber ich habe nur Teile des Deutschen Zeichensatzes! Was nicht funktioniert ist die Größer / Kleiner Taste links neben dem Ypsilon. ... Ich habe dpkg-reconfigure locales versucht, dabei den Zeichensatz [EMAIL

Re: Probleme mit deutschem Zeichensatz

2004-04-11 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hi, > ich habe hier eine Debian Sarge Installation, läft alles, aber ich > habe nur Teile des Deutschen Zeichensatzes! Was nicht funktioniert > ist die Größer / Kleiner Taste links neben dem Ypsilon. > Das Problem ist schon ausreichend diskutiert worden hier. Schau im Archiv. -- Gruss Holger

AW: Probleme mit deutschem Zeichensatz

2004-04-10 Diskussionsfäden Sebastian Hofmann
> -Ursprüngliche Nachricht- > Von: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] > Gesendet: Samstag, 10. April 2004 17:56 > An: [EMAIL PROTECTED] > Betreff: Probleme mit deutschem Zeichensatz > > Hallo, > > ich habe hier eine Debian Sarge Installation, läft alles, aber ich habe

Re: Probleme mit deutschem Zeichensatz

2004-04-10 Diskussionsfäden Elimar Riesebieter
t; Kann mir einer von Euch sagen, wie ich das installieren kann. Ich > habe dpkg-reconfigure locales versucht, dabei den Zeichensatz > [EMAIL PROTECTED] ISO-8859-15 ausgewählt, habe im KDE schon das German > environment augewählt, aber leider hat nichts etwas gebracht. > > Kann mir

Probleme mit deutschem Zeichensatz

2004-04-10 Diskussionsfäden Roland Schuetz
versucht, dabei den Zeichensatz [EMAIL PROTECTED] ISO-8859-15 ausgewählt, habe im KDE schon das German environment augewählt, aber leider hat nichts etwas gebracht. Kann mir einer von Euch helfen? Danke und schöen Ostern, Roland. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http

Re: Probleme mit dem Zeichensatz bei WinNT4, rsync und Samba

2004-02-02 Diskussionsfäden Daniel Frank
Von: Björn Schmidt [mailto:[EMAIL PROTECTED] > Reinhold Plew schrieb: > > > > Daniel Frank schrieb: > > [...] > >> Die Daten werden problemlos kopiert, nur die Dateinamen bei Dateien mit > >> Umlauten werden anscheinend nicht richtig übersetzt. Weder in der > >> Konsole auf dem Linux-Rechner, noch

Re: Probleme mit dem Zeichensatz bei WinNT4, rsync und Samba

2004-02-02 Diskussionsfäden Björn Schmidt
Reinhold Plew schrieb: Daniel Frank schrieb: Hallo, Ich habe folgende Konstellation: Ein Windows NT 4 Fileserver sichert seine Daten per rsync (Version 2.6.0 von cygwin) auf einen Linux-Server mit Samba 3.0.1-2. Der Linux-Server soll (z.B. bei Virenproblemen) sofort die Funktion des Windows Rechn

Re: Probleme mit dem Zeichensatz bei WinNT4, rsync und Samba

2004-02-02 Diskussionsfäden Reinhold Plew
Daniel Frank schrieb: Hallo, Ich habe folgende Konstellation: Ein Windows NT 4 Fileserver sichert seine Daten per rsync (Version 2.6.0 von cygwin) auf einen Linux-Server mit Samba 3.0.1-2. Der Linux-Server soll (z.B. bei Virenproblemen) sofort die Funktion des Windows Rechners übernehmen können, f

Probleme mit dem Zeichensatz bei WinNT4, rsync und Samba

2004-02-02 Diskussionsfäden Daniel Frank
Hallo, Ich habe folgende Konstellation: Ein Windows NT 4 Fileserver sichert seine Daten per rsync (Version 2.6.0 von cygwin) auf einen Linux-Server mit Samba 3.0.1-2. Der Linux-Server soll (z.B. bei Virenproblemen) sofort die Funktion des Windows Rechners übernehmen können, falls das notwendig wer

Re: Woody: Konsole Tastatur/Zeichensatz (???) auf deutsch umstellen

2003-08-24 Diskussionsfäden Michelle Konzack
On 2003-08-21 22:40:38, Andreas Pakulat wrote: >On 21.Aug 2003 - 21:30:30, Phillip Richdale wrote: >> Seit diversen Updates ist bei mir auf dem Terminal Root Login die englische >> Tastatur/der englische Zeichensatz eingestellt. Wie kann ich das wieder >> zurückstellen? Ich

Re: Woody: Konsole Tastatur/Zeichensatz (???) auf deutsch umstellen

2003-08-21 Diskussionsfäden Andreas Pakulat
On 21.Aug 2003 - 21:30:30, Phillip Richdale wrote: > Seit diversen Updates ist bei mir auf dem Terminal Root Login die englische > Tastatur/der englische Zeichensatz eingestellt. Wie kann ich das wieder > zurückstellen? Ich weiß das das bei der Installation mit einer > Konso

Woody: Konsole Tastatur/Zeichensatz (???) auf deutsch umstellen

2003-08-21 Diskussionsfäden Phillip Richdale
Seit diversen Updates ist bei mir auf dem Terminal Root Login die englische Tastatur/der englische Zeichensatz eingestellt. Wie kann ich das wieder zurückstellen? Ich weiß das das bei der Installation mit einer Konsolenbasierten Eingabemaske ging, aber irgendein update hat mir das was

Re: Zeichensatz

2003-03-28 Diskussionsfäden Elimar Riesebieter
On Wed, 12 Mar 2003 the mental interface of Torsten told: > Hallo, > > wie kann ich denn denn den Zeichensatz ändern, brauche ne deutsche Tastatur. > Jetzt ist sie leider englich (zy usw vertauscht) Für die Console: $ cat /etc/console-tools/config # # This files tells the c

Re: Zeichensatz

2003-03-28 Diskussionsfäden Markus Lechner
> Was ist denn nu' noch falsch? > Hast Du vielleicht so etwas wie fonty (oder fonter - ich weiss nicht mehr genau) installiert? Mit anderen Worten - hast Du ein Programm installiert, welches die Funktionalität der Console ändert? Dann wird der Zeichensatz nämlich durch einen aus bes

Re: Zeichensatz

2003-03-28 Diskussionsfäden Andreas Kyek
On 12 Mar 2003 at 17:05, Felix Meier wrote: > Hi Torsten, > > On Wed, Mar 12, 2003 at 04:37:49PM +0100, Torsten wrote: > >wie kann ich denn denn den Zeichensatz ändern, brauche ne deutsche > >Tastatur. Jetzt ist sie leider englich (zy usw vertauscht) > > Auszug aus http

Re: Zeichensatz

2003-03-12 Diskussionsfäden Frank Küster
"Torsten" <[EMAIL PROTECTED]> schrieb: > Hallo, > > wie kann ich denn denn den Zeichensatz ändern, brauche ne deutsche Tastatur. > Jetzt ist sie leider englich (zy usw vertauscht) Ich glaube: dpkg-reconfigure console-data Vielleicht auch console-common?

Re: Zeichensatz

2003-03-12 Diskussionsfäden Felix Meier
On Wed, Mar 12, 2003 at 05:06:05PM +0100, Sebastian D.B. Krause wrote: >On 3479 September 1993, [EMAIL PROTECTED] wrote: >> wie kann ich denn denn den Zeichensatz ändern, brauche ne deutsche Tastatur. >> Jetzt ist sie leider englich (zy usw vertauscht) > >In den Laden um

Re: Zeichensatz

2003-03-12 Diskussionsfäden Felix Meier
Hi Torsten, On Wed, Mar 12, 2003 at 04:37:49PM +0100, Torsten wrote: >wie kann ich denn denn den Zeichensatz ändern, brauche ne deutsche Tastatur. >Jetzt ist sie leider englich (zy usw vertauscht) Auszug aus http://channel.debian.de/faq/ch-config.html#s-wrongkeyboard <-snip-> 3

Re: Zeichensatz

2003-03-12 Diskussionsfäden Sebastian D.B. Krause
On 3479 September 1993, [EMAIL PROTECTED] wrote: > wie kann ich denn denn den Zeichensatz ändern, brauche ne deutsche Tastatur. > Jetzt ist sie leider englich (zy usw vertauscht) In den Laden um die Ecke geht und die deutsche Tastatur kaufen, so schwer ist das doch nicht... HTH -- H

Zeichensatz

2003-03-12 Diskussionsfäden Torsten
Hallo, wie kann ich denn denn den Zeichensatz ändern, brauche ne deutsche Tastatur. Jetzt ist sie leider englich (zy usw vertauscht) Gruss Torsten -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL

Re: Grichischer Zeichensatz unter OO

2003-02-25 Diskussionsfäden Matthias Weinhold
Hallo Markus, wenn du oo-Printeradministration startest kannst du zusätzliche Schriftarten installieren, die dann aber auch nur mit oo nutzbar sind und du benötigst natürlich einen griechischen Zeichensatz. Falls du sowas brauchst, meld dich bei mir, allerdings wäre das altgriechisch, aber Latein

Grichischer Zeichensatz unter OO

2003-02-25 Diskussionsfäden Markus Hansen
Openoffice hat ja den Symbols-Satz, genauso wie MS-Office. Wie kann ich mir das _richtige_ Grichische Alphabet als Schriftsatz einschalten? Ich brauche das richtige, weil nur das die Actzente (?) naja, ' e` e' ... e^ und so hat. Ich brauche das für ein paar Sätze einer Examensarbeit. (Latein mit e

zeichensatz in mailing liste

2002-12-17 Diskussionsfäden Tepperis von der Ohe, Michael (LOGICA)
hallo, verstärkt bekomme ich hier mails rein, in denen umlaute u.a. nicht korrekt dargestellt werden (s.u.). es handelt sich vielamls um mails mit folgenden headern: Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15" User-Agent: KMail/1.4.3 treten diese darstellungsprobleme auch bei anderen auf?

Re: euro Zeichensatz

2002-06-05 Diskussionsfäden Hans Gerber
Hallo, Hans Gerber <[EMAIL PROTECTED]> schrieb am Wed, 5 Jun 2002 02:34:08 +0200:: > > in /etc/locale.alias 'deutsch de_DE@euro' eintragen. o.k., damit geht der euro im gnome-terminal, in openoffice leider noch nicht. (Ich hatte versehentlich de_De@euro eingetragen) Hans -- Zum AUSTRAGEN s

Re: euro Zeichensatz

2002-06-04 Diskussionsfäden Hans Gerber
Hallo, M G Berberich <[EMAIL PROTECTED]> schrieb am Tue, 4 Jun 2002 22:35:30 +0200:: > Du hast woody? ja > in /etc/locale.gen steht 'de_DE@euro' drin? > /usr/lib/locale/de_DE@euro existiert? ja > in /etc/locale.alias 'deutsch de_DE@euro' eintragen. > > Das ist dann für den gdm. In der Ausw

Re: euro Zeichensatz

2002-06-04 Diskussionsfäden M G Berberich
Hallo, Am Tuesday, den 04. June 2002 21:16:52 schrieb Hans Gerber: > M G Berberich schrieb am Tue, 4 Jun 2002: > > Abhilfen: > > > > - gdm dazu bringen de_DE@euro für die session zu setzen > > (/etc/locale.alias deutsch=de_DE@euro) > > nützt nichts :-( ( aber es gibt noch was in > /usr/shar

Re: euro Zeichensatz

2002-06-04 Diskussionsfäden Chris Halls
On Tue, Jun 04, 2002 at 02:06:57PM +0200, Hans Gerber wrote: > warum klappt es bei Openoffice ebenso nicht ? http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=5397 Chris -- Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject "unsubscribe". Probleme? Mail an [EMAIL PROTEC

Re: euro Zeichensatz

2002-06-04 Diskussionsfäden Hans Gerber
Hallo, M G Berberich <[EMAIL PROTECTED]> schrieb am Tue, 4 Jun 2002 15:45:55 +0200:: > LANG, das reicht). In einer Bash kannst Du das nicht feststellen, weil > die die .bashrc abarbeitet und Du dort (warscheinlich) LANG > setzt. [...] Ja, und verstanden. > versucht mal Alt-F2; xterm -e csh und

Re: euro Zeichensatz

2002-06-04 Diskussionsfäden M G Berberich
Hallo, Am Dienstag, den 04. Juni 2002 16:17:27 schrieb Hans Gerber: > M G Berberich <[EMAIL PROTECTED]> schrieb am Tue, 4 Jun 2002 > > b) das Environment des gnome-terminal muß auf de_DE@euro stehen. Das > >ist nicht das Environment, daß Du im gnome-terminal einstellst, > >sonder das, d

Re: euro Zeichensatz

2002-06-04 Diskussionsfäden Hans Gerber
Hallo, M G Berberich <[EMAIL PROTECTED]> schrieb am Tue, 4 Jun 2002 13:45:35 +0200:: > > warum geht das im gnome-terminal nicht ? > > (Obwohl in den Einstellungen Schrift auf > > -misc-fixed-medium-r-normal-*-15-*-*-*-c-*-iso8859-15 steht ) > > a) Da gibt es irgendso eine Option ähnlich Multiby

Re: euro Zeichensatz

2002-06-04 Diskussionsfäden M G Berberich
Am Dienstag, den 04. Juni 2002 14:06:57 schrieb Hans Gerber: > Hallo, > > Hans Gerber <[EMAIL PROTECTED]> schrieb am Mon, 3 Jun 2002 16:29:07 > +0200:: > > > Leider schreibt euro-test unter x kein log, deswegen stochere ich hier > > total im dunkeln. Wie kriege ich x/gnome/sawfish dazu standardm

Re: euro Zeichensatz

2002-06-04 Diskussionsfäden Hans Gerber
Hallo, Hans Gerber <[EMAIL PROTECTED]> schrieb am Mon, 3 Jun 2002 16:29:07 +0200:: > Leider schreibt euro-test unter x kein log, deswegen stochere ich hier > total im dunkeln. Wie kriege ich x/gnome/sawfish dazu standardmäßig > einen eurofähigen font zu benutzen ? das Keyboard erzeugt den richt

euro Zeichensatz

2002-06-03 Diskussionsfäden Hans Gerber
Hallo, ich habe nun alle tuts/faqs/howtos durch, trotzdem ist der Euro bei mir verschwunden, vermutlich nachdem ich einige truetype schriften installiert habe, und ich kriege es nicht wieder hin. Das betraf sowohl die Konsole als auch x (gnome1.4/sawfish) An der Konsole lag es an einem falschen c

Re: 7Bit-Zeichensatz -> Ascii

2002-05-19 Diskussionsfäden Eckhard Hoeffner
* Andreas Metzler <[EMAIL PROTECTED]> [19 05 02 13:51]: >Johannes Zuendel <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> kenn jemand ein prog aus einem deb pack, >> mit dem man eine datei mit 7Bit-Zeichensatz nach Ascii convertieren >> kann? > >ASCII ist doch 7-Bit? >

Re: 7Bit-Zeichensatz -> Ascii

2002-05-19 Diskussionsfäden Andreas Metzler
Johannes Zuendel <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > kenn jemand ein prog aus einem deb pack, > mit dem man eine datei mit 7Bit-Zeichensatz nach Ascii convertieren > kann? ASCII ist doch 7-Bit? recode(1) cu andreas -- Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PRO

7Bit-Zeichensatz -> Ascii

2002-05-19 Diskussionsfäden Johannes Zuendel
hi ihr, kenn jemand ein prog aus einem deb pack, mit dem man eine datei mit 7Bit-Zeichensatz nach Ascii convertieren kann? joh-z -- Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject "unsubscribe". Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)