06-06-06, Roman Kalukiewicz <[EMAIL PROTECTED]> napisał(a):
06-06-05, Wojciech Ziniewicz <[EMAIL PROTECTED]> napisał(a):
>
>
> w takim razie moze pomóżmy skonfigurować twórcy wątku jego "traser" ;)
>
>
I że co? "Traser" to niby po polsku? Po polsku by był "trasowacz".
w takim razie po angielsk
06-06-05, Wojciech Ziniewicz <[EMAIL PROTECTED]> napisał(a):
w takim razie moze pomóżmy skonfigurować twórcy wątku jego "traser" ;)I że co? "Traser" to niby po polsku? Po polsku by był "trasowacz".Pozdrawiam
Romek
06-06-05, Lech Karol Pawłaszek <[EMAIL PROTECTED]> napisał(a):
On Monday 05 June 2006 18:48, Jaroslaw Bylina wrote:
[...]
> > Nie ma czegoś takiego jak "routowalne IP".
> > 1. Routuje (fuj, jakieś _sensowne_ polskie słowo? (trasowanie odrzucamy
> > jako paskudne)) się nie adresy tylko pakiety.
>
On Monday 05 June 2006 18:48, Jaroslaw Bylina wrote:
[...]
> > Nie ma czegoś takiego jak "routowalne IP".
> > 1. Routuje (fuj, jakieś _sensowne_ polskie słowo? (trasowanie odrzucamy
> > jako paskudne)) się nie adresy tylko pakiety.
>
> Polskie słowo? Proszę bardzo: rutować (przez 'u' zamiast 'ou').
4 matches
Mail list logo