Landro Dutra escreveu: > pt = Será utilizada a tradução de Nuno (Portugal)
Como filho de professores de Português, até simpatizo com a decisão porque provavelmente o texto do Português europeu será mais castiço que o do Português brasileiro; mas em termos de quantidade de usuários, será que pt não deveria mapear-se para pt_BR? Também pensei assim Leandro na hora de incluir o suporte dos idiomas no DebianDoc (não tinha nenhum outro idioma como exemplo, porque o suporte ao pt_PT e pt_BR foi o primeiro a incluir duas variantes do mesmo idioma no DebianDoc). Esse "pt=" que dizer o seguinte: Se não for definido o código do PaÃs e somente o código da Linguagem, o idioma selecionado será o Português de Portugal. Mas isto não traz nenhum problema porque o DebianDoc usa a variável LANG (pt_BR por exemplo, que é a utilizada nos nossos computadores do Brasil) para selecionar o idioma na compilação dos documentos. ;) Assim se você desejar utilizar as mensagens do DebianDoc com Espanhol é só exportar sua variável LANG com o parâmetro es_ES. ------------------------------- gleydson [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br Faça já o seu. É gratuito!!!