vbe: vendor="The XFree86 Project"
> compiled for 4.1.0.1, module version = 1.0.0
> ABI class: XFree86 Video Driver, version 0.4
> (II) LoadModule: "xie"
> (II) Loading /usr/X11R6/lib/modules/extensions/libxie.a
> (II) Module xie: vendor="The XFree86 Project"
> compiled for 4.1.0.1, module version = 1.0.0
> Module class: XFree86 Server Extension
> ABI class: XFree86 Server Extension, version 0.1
> (II) Loading extension XIE
> (II) LoadModule: "nv"
> (II) Loading /usr/X11R6/lib/modules/drivers/nv_drv.o
> (II) Module nv: vendor="The XFree86 Project"
> compiled for 4.1.0.1, module version = 1.0.1
> Module class: XFree86 Video Driver
> ABI class: XFree86 Video Driver, version 0.4
> (II) LoadModule: "mouse"
> (II) Loading /usr/X11R6/lib/modules/input/mouse_drv.o
> (II) Module mouse: vendor="The XFree86 Project"
> compiled for 4.1.0.1, module version = 1.0.0
> Module class: XFree86 XInput Driver
> ABI class: XFree86 XInput driver, version 0.2
> (II) NV: driver for NVIDIA chipsets: RIVA128, RIVATNT,
> RIVATNT2,
> RIVATNT2 (A), RIVATNT2 (B), RIVATNT2 (Ultra),
> RIVATNT2 (Vanta),
> RIVATNT2 M64, RIVATNT2 (Integrated), GeForce 256,
> GeForce DDR,
> Quadro, GeForce2 GTS, GeForce2 GTS (rev 1), GeForce2
> ultra,
> Quadro 2 Pro, GeForce2 MX, GeForce2 MX DDR, Quadro 2
> MXR,
> GeForce 2 Go, GeForce3, GeForce3 (rev 1), GeForce3
> (rev 2),
> GeForce3 (rev 3)
> (II) Primary Device is: PCI 01:00:0
> (--) Assigning device section with no busID to primary device
> (EE) No devices detected.
>
> Fatal server error:
> no screens found
>
> When reporting a problem related to a server crash, please
> send
> the full server output, not just the last messages.
> This can be found in the log file "/var/log/XFree86.0.log".
> Please report problems to [EMAIL PROTECTED]
>
>
>
> ---
> Acabe com aquelas janelinhas que pulam na sua tela.
> AntiPop-up UOL - É grátis!
> http://antipopup.uol.com.br
>
> ___
> Debian-BR mailing list
> [EMAIL PROTECTED]
> http://listas.cipsga.org.br/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-br
--
Gustavo R. Montesino
do Unstable também...
>
Perguntas de suporte técnico devem ser enviadas para a lista
[EMAIL PROTECTED] A lista debian-br tem como
objetivo a discussão de assuntos administrativos do projeto de mesmo
nome.
Estou repassando a sua mensagem para a lista apropriada.
--
Gustavo R. Montesino
u 192.168.0.1 obtenha
> resposta.
>
Perguntas de suporte técnico devem ser enviadas para a lista
[EMAIL PROTECTED] A lista debian-br é voltada
para questões administrativas do projeto de mesmo nome.
Gustavo R. Montesino
a instalação?
Eu estou mandando uma cópia desta mensagem para a lista
debian-user-portuguese, que é frequentada por um monte de hackers (no
bom sentido, clado) mais experientes do que eu :) Sugiro que você use
esta lista para possíveis questões de suporte que você venha a ter.
> Desde já agrade
tle Debian
root (hd0,8)
kernel=/boot/vmlinuz-2.4.28-k7
initrd=/boot/initrd.img-2.4.18-k7
===
--
Gustavo R. Montesino
GPG Key BACAB6C2 at pgp.mit.edu
signature.asc
Description: Digital signature
gt; que fazer.
Só para ter certeza, você colocou o parâmetro initrd na configuração do
grub/lilo, certo?
--
Gustavo R. Montesino
GPG Key BACAB6C2 at pgp.mit.edu
signature.asc
Description: Digital signature
ta: onde posso encontrá-lo? faz
> parte de algum pacote? qual?
>
Rode o comando como root.
--
Gustavo R. Montesino
GPG Key BACAB6C2 at pgp.mit.edu
signature.asc
Description: Digital signature
er o que vem a ser 'glade--' ?
É o gerador de código C++ para o Glade e Glade 2
--
Gustavo R. Montesino
GPG Key BACAB6C2 at pgp.mit.edu
pgp7LSmfJLa3p.pgp
Description: PGP signature
gt;que deve ser isso?
Que tal perguntar em uma lista de Windows e/ou DircetX?
--
....
.. .. Gustavo R. Montesino
.. .. .. GnuPG key BACAB6C2 (pgp.mit.edu)
...
..Proudly using Debian GNU/Linux
.. http://www.debian.org
pgpcIc70oHP8j.pgp
Description: PGP signature
wnlodar os
fontes e ver se eu consigo compilar com o xconfig, se conseguir mando a
receita para a lista)
>
> O curioso e que se a gente for no conectiva, e ate no mandrake, os
> programas de fontes baseados em QT sao compilados normalmente. Talvez,
> um dia, isso tambem seja possivel n
eiro_ a QTDIR para onde eu quero, mas se não me
> engano o padrão seria /usr/local (sem certeza).
>
então, "$ ./configure QTDIR=/usr/include/qt" deve resolver o problema.
(é nesse diretório que o pacote coloca os cabeçalhos)
--
.... Gustavo R. Montesino
.. .. ..
ved symbol unregister_sound_midi_Rfdab6de3
>
> Alguem sabe qual eh o problema?
insmod sound... Pode ser conveniente utilizar o modprobe, que carrega as
dependências automaticamente (ou o modconf).
>
> Até mais e abraços,
Até.
--
.... Gustavo R. Montesino
.. .. ..
On Tue, Jul 22, 2003 at 04:49:01AM -0300, caio ferreira wrote:
> On Sat, 19 Jul 2003 22:36:29 -0300
> "Gustavo R. Montesino" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > Estou tentando instalar um software atraves de código fonte, mas
> > quando executo o comando ./
spondente do fstab. ex:
/dev/cdrom /cdrom iso9660 ro,user,noauto 0 0
--
Gustavo R. Montesino
"And may the source be with you"
GPG KEY BACAB6C2pgp.mit.edu
te libqt3-mt-dev instalado? Quais são as linha relevantes
do config.log?
--
Gustavo R. Montesino
"And may the source be with you"
GPG KEY BACAB6C2pgp.mit.edu
Debian GNU/Linuxwww.debian.org
pgpEw6oFuZyJ7.pgp
Description: PGP signature
CD/mirroring/
--
Gustavo R. Montesino
"And may the source be with you"
GPG KEY BACAB6C2pgp.mit.edu
Debian GNU/Linuxwww.debian.org
pgpEzrKw4zItd.pgp
Description: PGP signature
>
> mas eu não achei a xfree-dev e instalei a xlib6 e
> outras pra ver mas não deu. Alguém já viu isso?
>
Tente o pacote xlibs-dev
--
Gustavo R. Montesino
"And may the source be with you"
GPG KEY
isos que não
impediriam a compilação dos módulos com sucesso. Qual foi o erro em sí?
--
Gustavo R. Montesino
"And may the source be with you"
GPG KEY BACAB6C2pgp.mit.edu
Debian GNU/Linuxwww.debian.org
pgpoJhxWhEyH3.pgp
Description: PGP signature
o o gimp, de forma a ela ficar
> com as 14 cores para ser exibida corretamente?
>
Extraído de /usr/share/grub/README.Debian.gz:
$ convert my-nice-image.jpg -colors 14 -geometry 640x480! my-nice-image.xpm
O arquivo de entrada não precisa ser necessariamente um jpg. O convert
mo fazer pra usar? Eu tenho no menu.lst:
> timeout = 5
> default = 0
> color = 2
> foreground = FF
> background = 0C55C3
> splashimage = (hd1,0)/boot/grub/gargulas.xpm.gz
>
> e não aparece nada...
Coloque "display vga" sem aspas no menu.lst
--
G
onar o seu usuário aos grupos cdrom e audio ajude...
# adduser cdrom
# adduser audio
--
Gustavo R. Montesino
"And may the source be with you"
GPG KEY BACAB6C2pgp.mit.edu
Debian GNU/Linux
; e consegui fazer uma coisa muito tosca.
>
As versões do GRUB do unstable e do testing já estão
com o patch.
--
Gustavo R. Montesino
"And may the source be with you"
GPG KEY BACAB6C2
.
> Se alguem puder me ajudar, agradeço muito
Espero ter ajudado :P
> inté mais
Até
> maru
--
Gustavo R. Montesino
"And may the source be with you"
GPG KEY BACAB6C2pgp.mit.edu
Debian GNU/Linuxwww.debian.org
pgpO0s8VzPqvm.pgp
Description: PGP signature
alar o pacote libart-2.0-dev
--
Gustavo R. Montesino
"And may the source be with you"
GPG KEY BACAB6C2pgp.mit.edu
Debian GNU/Linuxwww.debian.org
pgpfFhfaVtlT3.pgp
Description: PGP signature
and add the correct paths!
> ---
>
> Que pacote devo instalar ?
Talvez xlibs-dev
--
Gustavo R. Montesino
"And may the source be with you"
GPG KEY BACAB6C2pgp.mit.edu
arge (testing).
> E quando coloco o repositorio oficial do KDE3 ou mesmo aquele do Katarina, dá
> conflito e varias dependecias quebradas.
>
> Qual o macete, afinal para se instalar o KDE 3 no Testing?
Qual exatamente as mensagens quando você tenta utilizar algum
des
. use chmod to get them executable if they need to be
executale.
[/corte]
Você teria que usar chmod manualmente ou com algum script, possivelmente
agendado no cron.
Espero ter ajudado.
--
Gustavo R. Montesino
"And may the source be with you"
por padrao de todsas as distros, ficam ocultos dentro de
> /etc/skell. Basta um cp -r /etc/skell/.* /root para sanar o problema.
> Apos o logof-logon tudo estara como na primeira instalacao.
Em /etc/skel tem arquivos adequados para usuários comuns, uma vez que o
objetivo do diretório é ser copiad
e seguranca... você não mexeu no superusuário
> sem cópia de seguranca, né?
>
> Outra idéia seria copiar de um sistema semelhante...
>
Talvez "dpkg-reconfigure bash" ou "apt-get install --reinstall bash"
possam recriar os arquivos perdidos? N
te:
> dpkg -reconfigure ...
> Mas parece que o dpkg não tem essa opção.
>
o comando é junto, sem o espaço entre o dpkg e o hífen:
# dpkg-reconfigure xserver-xfree86
Com alguma sorte, isso vai resolver todos os seus problemas com o X...
Gustavo R. Montesino
--
GPG KEY
On Sun, 04 May 2003 17:42:48 -0300 (BRT)
[EMAIL PROTECTED] wrote:
> Alguém tem usado o Kylix3 com sucesso no Unstable?
Eu uso sem problemas no Sarge (Testing)
--
GPG KEY BACAB6C2 | Debian GNU/Linux
pgp.mit.edu| www.debian.org.br
pgpDI9lwQbwGB.pgp
Desc
On Wed, 23 Apr 2003 03:57:37 -0300
caio ferreira <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On 18 Apr 2003 08:28:56 -0300
> "Gustavo \"Gerrard\"" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > Estou tentnado instalr o kylix e esta aparecendo a seguinte
> > mensagem de erro:
> > Glibc versionFAILED
> > Mas eu instalei a
32 matches
Mail list logo