Re: Sugerencias a la traduccion de Powered by

2000-02-24 Por tema Jaime E. Villate
Hue-Bond dijo: El martes 22 de febrero de 2000 a la(s) 17:14:37 +0200, [EMAIL PROTECTED] contaba: Yo propongo algo más literal Powered by Debian = Impulsado por Debian Sin llenarme del todo, es lo que más me convence. A mi también, pero no quedó muy bien clasificado en la

Re: Oracle 815

2000-02-24 Por tema Netman
El Wed, Feb 23, 2000 at 03:00:07PM +0100, Luis Clausell dijo: Yep Netman! El Tue, 22 de Feb de 2000 a las 11:26 PM, Netman escribió: Después de instalar Oracle con el kernel 2.2.12 e instalar los parches 81501 y 81502, he vuelto al 2.2.14 y funciona sin problemas. ¿Cómo instalo

CURSOS DE FOTOGRAFIA

2000-02-24 Por tema ESCUELA DE FOTOGRAFIA
SI DESEA INFORMACIÓN SOBRE NUESTROS CURSOS DE FOTOGRAFIA: Solicítela en: [EMAIL PROTECTED] o visitenos en: www.la-imagen.com.ar TALLER ESCUELA LA IMAGEN -- This Message sent with Aureate Group Mail Free Edition

RE: kernel panic: VFS: Unable to mount root fs on 03:06

2000-02-24 Por tema Juanma
Ese problema suele ocurrir si, al compilar el kernel, se selecciona (en filesystems) el ext2fs como modulo, que no puede ser. El ext2fs tiene que incluirse directamente en el kernel, no como modulo Miguel Gracias por tu rápida respuesta. Era lo de hacer como módulo el ext2fs. Le he

RV: kernel panic: VFS: Unable to mount root fs on 03:06

2000-02-24 Por tema Juanma
Ante todo muchas gracias a la lista. El asunto era que había compilado como módulo la ext2fs y por eso no arrancaba. No se por qué razón se puede compilar como módulo siendo tan importante para el arranque que se haga como integrante del kernel. Saludos

Una de unix

2000-02-24 Por tema Fernando
Hola: ¿ como puedo capturar la salida de la consola ? ( mandarla a un archivo por ejemplo ) ( conozco xconsole y xterm -C pero eso no me sirve ) -- Fernando. {:-{D Hackers do it with fewer instructions.

Re: Sugerencias a la traduccion de Powered by

2000-02-24 Por tema Ricard Pillosu
On Thu, Feb 24, 2000 at 01:38:06AM +, Jaime E. Villate wrote: Hue-Bond dijo: El martes 22 de febrero de 2000 a la(s) 17:14:37 +0200, [EMAIL PROTECTED] contaba: Yo propongo algo más literal Powered by Debian = Impulsado por Debian Sin llenarme del todo, es lo que más

Re: Linux por satelite

2000-02-24 Por tema Eladio A. Maqueda
- Si tenemos señal, targeta y parabolica nos falta un proveedor de conexión satelite que nos envie los datos. En este caso utilicé europeonline.net que te puedes dar de alta por la web. Ellos te dicen que utilizes X frecuencia y ya esta. También debes hacer un log y un password en su

RE: Sugerencias a la traduccion de Powered by

2000-02-24 Por tema jarregui
Yo opino como tú. A mí es el que más me gusta, aunque entiendo que es un pelín largo. Javi -Mensaje original- De: Ricard Pillosu [mailto:[EMAIL PROTECTED] No viene muy a cuento pero creo que podriamos ser más originales. Si en realidad Hamm/Slink/Potato/Woody son nombres de Toy

Re: Una de unix

2000-02-24 Por tema Eladio A. Maqueda
¿ como puedo capturar la salida de la consola ? ( mandarla a un archivo por ejemplo ) Usa el comando script, consulta primero el manual (por si varía en el unix que uses) Un saludo __ Eladio A. Maqueda Gil

Re: ¿Hay alguna web donde vengan comparativas sobre todas las distribuciones?

2000-02-24 Por tema dbaranda
Ante todo, gracias por haberme contestado con direcciones en las que se habla sobre las distintas distribuciones. Pero lo que yo andaba buscando es alguna dirección en la que se publiquen graficas comparando distintos aspectos de cada distribución. Una vez, navegando sin rumbo fijo, buscando

Re: Una de unix

2000-02-24 Por tema Fernando
Eladio A. Maqueda wrote: ¿ como puedo capturar la salida de la consola ? ( mandarla a un archivo por ejemplo ) Usa el comando script, consulta primero el manual (por si varía en el unix que uses) Un saludo Creo que esto no funciona :-( ( yo quiero capturar todo lo que se mande a

Re: LILO con 2 HD's.

2000-02-24 Por tema Antonio Castro
On Wed, 23 Feb 2000, Emilio Hernández Martín wrote: Hola a todos. He puesto dos discos duros en mi ordenador. En uno (de unos 10 GB) he instalado el Windows y es en el que me arranca ahora el ordenador por defecto. En el otro (de unos 4 GB, que ahora está vacío) quiero instalar el

Re: Linux por Satelite

2000-02-24 Por tema Ricard Pillosu
On Thu, Feb 24, 2000 at 10:17:42AM +0100, Eladio A. Maqueda wrote: Podr?as darme tel?fonos o web donde poder contratar? Tambi?n si podr?as pasarme o explicar la configuraci?n necesaria. Much?simas gracias por tan interesante contribuci?n Pos aqui en barcelona una empresa llamada satconxion

Re: Sugerencias a la traduccion de Powered by

2000-02-24 Por tema Antonio Iglesias
pues ya que hablamos de Toy Story, decía Buzz a Woodie: Esto no es volar, es caer. con estilo. Si se la aplicamos al tema: Debian, trabajando con estilo. Saludos a los Colisteros. Antonio

Re: RV: kernel panic: VFS: Unable to mount root fs on 03:06

2000-02-24 Por tema Hue-Bond
El jueves 24 de febrero de 2000 a la(s) 09:04:16 +0100, Juanma contaba: No se por qué razón se puede compilar como módulo siendo tan importante para el arranque que se haga como integrante del kernel. Porque nada te obliga a usar ext2fs. Puedes formatear la partición Linux

RE: Una de unix

2000-02-24 Por tema Tejada Lacaci, Antonio
-Mensaje original- De: Fernando [SMTP:[EMAIL PROTECTED] Enviado el: jueves 24 de febrero de 2000 10:29 Para: [EMAIL PROTECTED] Asunto: Re: Una de unix Eladio A. Maqueda wrote: ¿ como puedo capturar la salida de la consola ? ( mandarla a un archivo por ejemplo )

Re: Sugerencias a la traduccion de Powered by

2000-02-24 Por tema benalb
Cuando: mié, 23 de feb de 2000, a las 02:55:21 +0100 Quien: Fernando Que: Re: Sugerencias a la traduccion de Powered by ( estamos en una lista de usuarios en castellano :-) Hackers do it with fewer instructions. o Los info-genios lo hacen con menos instrucciones

Re: Una de unix

2000-02-24 Por tema Correcaminos
El Thu, Feb 24, 2000 a las 09:13:41AM +0100, Fernando dijo: Hola: ¿ como puedo capturar la salida de la consola ? ( mandarla a un archivo por ejemplo ) ( conozco xconsole y xterm -C pero eso no me sirve ) A ver ... Prueba con esto: telnet

Re: LILO con 2 HD's.

2000-02-24 Por tema Juan C. Amengual
Emilio Hernández Martín wrote: Hola a todos. Hola Emilio, He puesto dos discos duros en mi ordenador. En uno (de unos 10 GB) he instalado el Windows y es en el que me arranca ahora el ordenador por defecto. ¡Cuidao! Que a veces el LILO tiene problemas con discos duros grandes. Si

Re: Una de unix

2000-02-24 Por tema Fernando
Correcaminos wrote: El Thu, Feb 24, 2000 a las 09:13:41AM +0100, Fernando dijo: Hola: ¿ como puedo capturar la salida de la consola ? ( mandarla a un archivo por ejemplo ) ( conozco xconsole y xterm -C pero eso no me sirve ) A ver ... Prueba con esto:

Re: Sugerencias a la traduccion de Powered by

2000-02-24 Por tema Ricard Pillosu
On Tue, Feb 22, 2000 at 04:07:37PM +, Jaime E. Villate wrote: SKaVeN wrote: Hell-o Cosme P. Cuevas! Debian, hasta el infinito y más allá! :-DD este si que me gusta ;) Pero si comienzas a encontrar Apache, hasta el infinito y mas allá, PHP3, hasta el infinito y mas allá, Linux,

Re: Linux por satelite

2000-02-24 Por tema Ricard Pillosu
On Wed, Feb 23, 2000 at 04:18:59PM -0300, [EMAIL PROTECTED] wrote: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 BSD On 22-Feb-00 Ricard Pillosu wrote: Buenas, Buenas Intentare hacer una pequeña contribución explicando como instalé una conexión via Satelite con Linux: No

Cofiguracion pine y mutt

2000-02-24 Por tema trivino
Hola, Estoy intentando configurar pine y mutt para que accedan a un servidor POP3. Leyendo la documentacion creo que cion pine es imposible, pero la documentacion de mutt si dice que se puede hacer, aunque no he encontrado como. Alguien podria ayudarme? Gracias,

Re: Cofiguracion pine y mutt

2000-02-24 Por tema Diego Bote
On Thu, 24 Feb 2000 [EMAIL PROTECTED] wrote: Hola, Estoy intentando configurar pine y mutt para que accedan a un servidor POP3. Leyendo la documentacion creo que cion pine es imposible, pero la documentacion de mutt si dice que se puede hacer, aunque no he encontrado como. Alguien podria

Re: Cofiguracion pine y mutt

2000-02-24 Por tema trivino
On Thu, 24 Feb 2000, Diego Bote wrote: Yo uso mutt de vez en cuando y lo que hay que decirle es cuál es tu servidor POP en el .muttrc ## The following options are only available if you have ## compiled in POP support Pues aunque parezca mentira, estas lineas no aparecen en mi .mutrc

Re: Sugerencias a la traduccion de Powered by

2000-02-24 Por tema Roberto Meyer
Ricard Pillosu escribio: [snip] No viene muy a cuento pero creo que podriamos ser más originales. Si en realidad Hamm/Slink/Potato/Woody son nombres de Toy Story creo que seria un gran impacto utilizar los de hasta el infinito y mas alla como ya alguien propuso en tono desenfadado por

Re: Sugerencias a la traduccion de Powered by

2000-02-24 Por tema dbaranda
Si me permitis entrar en la discusión... Yo creo que esta muy bien lo de Powered by y que no necesita traducción. De todas formas, me parece un termino bastante visto (creo yo) aplicado a software. A mi me gusta mucho la frase que utiliza AVIA. Y creo que quedaría muy bien para Debian porque

Re: Sugerencias a la traduccion de Powered by

2000-02-24 Por tema Gabriel Tabares-Barreiro
Lo primero hola (soy un novato por aqui y con Debian, aunque no con Linux). La verdad es que si que esta mucho mejor eso de ?Que te mueve a ti? (por cierto, como no tengo un teclado con esa letra entre la 'n' y la 'o' que parece una 'n' con un '~' encima ni acentos ni nada pues escribo como me va

Re: Sugerencias a la traduccion de Powered by

2000-02-24 Por tema dbaranda
La verdad es que si que esta mucho mejor eso de ?Que te mueve a ti? (por cierto, como no tengo un teclado con esa letra entre la 'n' y la 'o' que parece una 'n' con un '~' encima ni acentos ni nada pues escribo como me va saliendo... comodidad mas que nada), pero si lo vas a poner en una

[no subject]

2000-02-24 Por tema dbaranda
La verdad es que si que esta mucho mejor eso de ?Que te mueve a ti? (por cierto, como no tengo un teclado con esa letra entre la 'n' y la 'o' que parece una 'n' con un '~' encima ni acentos ni nada pues escribo como me va saliendo... comodidad mas que nada), pero si lo vas a poner en una

Re: Sugerencias a la traduccion de Powered by

2000-02-24 Por tema SKaVeN
Hell-o Jaime E. Villate! El día Tue, Feb 22, 2000 at 05:07:37PM CET Debian, hasta el infinito y más allá! :-DD este si que me gusta ;) Pero si comienzas a encontrar Apache, hasta el infinito y mas allá, PHP3, hasta el infinito y mas allá, Linux, hasta el infinito y mas allá, etc. etc., se

Re: Sugerencias a la traduccion de Powered by

2000-02-24 Por tema SKaVeN
Hell-o [EMAIL PROTECTED] El día Wed, Feb 23, 2000 at 11:11:33AM CET el problema de las traducciones es que aunque sea 99% lo mismo el significado es raro que se consiga el mismo efecto, yo opino que o bien se usa lo más parecido y fiel al significado real o bien se deja tal y como está en

2 particiones Swap?

2000-02-24 Por tema Emilio Hernández Martín
Hola. Por lo visto, si quiero tener Linux en un disco duro y Güindos en el otro, es mejor que haga la partición para Linux Swap en el de Güindos para que el ordenador vaya más rápido. Uno de vosotros (Juan C. Amengual) me dijo que tenía 2 particiones Swap y en algún sitio creo que he

Re: 2 particiones Swap?

2000-02-24 Por tema Ugo Enrico Albarello
At 08:40 PM 2000-02-24 +0100, Emilio Hernández Martín wrote: [...] Mi pregunta es: si al instalar Linux sólo te pide (creo) una partición para el Swap, ¿cómo se hace para poder tener el Swap en dos particiones y encima en distintos discos duros? Una vez que termines de instalar el sistema,

Re: 2 particiones Swap?

2000-02-24 Por tema Juan C. Amengual
Emilio Hernández Martín wrote: Hola. Mi pregunta es: si al instalar Linux sólo te pide (creo) una partición para el Swap, ¿cómo se hace para poder tener el Swap en dos particiones y encima en distintos discos duros? Te pide, mejor dicho, te recomienda una porque es lo mínimo e

Re: Sugerencias a la traduccion de Powered by

2000-02-24 Por tema Antonio Beamud Montero
[EMAIL PROTECTED] writes: Si me permitis entrar en la discusión... Yo creo que esta muy bien lo de Powered by y que no necesita traducción. De todas formas, me parece un termino bastante visto (creo yo) aplicado a software. A mi me gusta mucho la frase que utiliza AVIA. Y creo que

nuevo

2000-02-24 Por tema renzo portocarrero
hola amigos: soy novato en debian ,mi unica experiencia fue con la version 1.3.1 que venia en una revista. actualmente uso redhat 6.1 ... en mis manos tengo 3 CD de debian 2.2 unofficial que lo instalare mas tarde, espero no tener problemas. segun un amigo me dijo,que habia que compilar el kernel