are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact ow...@bugs.debian.org
immediately.)
--
538849: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=538849
Debian Bug Tracking System
Contact ow
1,00.00 GBP has been Awarded to your Email . send your
Names//Address/Country/occupation to nokiamobil...@jmail.co.za
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-wnpp-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
REF NO.REF:UKL/74-A0802742009
Congrats!You were selected,in our Uk monthly online Award Bonanza.acknowledge
this mail by sending
your.Name,Add,Age,Tel,Occupation,Country.to(claims@gala.net)
for £891,934.00 GBP.send your data for more details.
--
To UNSUBSCRIBE, email to
Processing commands for cont...@bugs.debian.org:
clone 538849 -1
Bug#538849: ITP: stardict-english-simpchinese -- Stardict package for English
to and from Simplified Chinese dictionaries
Bug 538849 cloned as bug 540087.
clone 538852 -2
Bug#538852: ITP: stardict-english-tradchinese -- Stardict
On Mon, Aug 3, 2009 at 11:01 PM, LIU Qiliuq...@gmail.com wrote:
On Sun, Aug 02, 2009 at 09:00:34PM +0800, LIU Qi wrote:
Dear Mr. Ma and Mr. Fu,
I am packaging your dictionaries data from stardict 1.3 and
xdict for Debian to used as the dictionaries of stardict.
Now I really need to
2009-08-02 (일), 11:16 +0800, LIU Qi:
1. stardict1.3 dictionary: it is based on the dictinary in the stardict
1.3 written by Ma Suan. This software is under GPL-2. If it does not
conform to the DFSG, it should not exist in Debian either. However it
has been in the Debian for many years.
2.
On Sun, Aug 02, 2009 at 05:19:47PM +0900, Changwoo Ryu wrote:
2009-08-02 (일), 11:16 +0800, LIU Qi:
1. stardict1.3 dictionary: it is based on the dictinary in the stardict
1.3 written by Ma Suan. This software is under GPL-2. If it does not
conform to the DFSG, it should not exist in
Dear Mr. Ma and Mr. Fu,
I am packaging your dictionaries data from stardict 1.3 and
xdict for Debian to used as the dictionaries of stardict.
Now I really need to know where the raw data source of the
dictionaries come from to determine if they follow the DFSG
Processing commands for cont...@bugs.debian.org:
clone 538849 -1
Bug#538849: ITP: stardict-english-simpchinese -- Stardict package for English
to and from Simplified Chinese dictionaries
Bug 538849 cloned as bug 539632.
reassign -1 dict-xdict
Bug #539632 [wnpp] ITP: stardict-english
2009-07-27 (월), 21:58 +0800, LIU Qi:
* Package name: stardict-english-simpchinese
Version : 20090727-1
Upstream Author : Paul Denisowski, Ma Suan, Fu Jianjun, Hu Zheng
* URL : http://stardict.sourceforge.net/Dictionaries_zh_CN.php
* License : GPL-2,
Hi Liu,
Changwoo Ryu wrote:
Please verify that they are really under GPL. Many of the GPL-labeled
stardict dictionaries are actually generated from non-free sources
(sometimes illegally). This problem has been raised many times but the
stardict authors don't seem to care at all.
As Changwoo
On Sun, Aug 02, 2009 at 10:02:46AM +0900, Changwoo Ryu wrote:
2009-07-27 (월), 21:58 +0800, LIU Qi:
* Package name: stardict-english-simpchinese
Version : 20090727-1
Upstream Author : Paul Denisowski, Ma Suan, Fu Jianjun, Hu Zheng
* URL :
On Sun, Aug 02, 2009 at 10:27:49AM +0800, Andrew Lee wrote:
Hi Liu,
Changwoo Ryu wrote:
Please verify that they are really under GPL. Many of the GPL-labeled
stardict dictionaries are actually generated from non-free sources
(sometimes illegally). This problem has been raised many
Package: wnpp
Severity: wishlist
Owner: LIU Qi liuq...@gmail.com
* Package name: stardict-english-simpchinese
Version : 20090727-1
Upstream Author : Paul Denisowski, Ma Suan, Fu Jianjun, Hu Zheng
* URL : http://stardict.sourceforge.net/Dictionaries_zh_CN.php
* License
14 matches
Mail list logo