Re: webwml cvs

2003-08-30 Thread Denis Barbier
On Sun, Aug 31, 2003 at 12:07:48AM +0200, Josip Rodin wrote: > On Sat, Aug 30, 2003 at 06:20:50PM +0200, Denis Barbier wrote: > > I have some scripts running on www-master which perform cvs operations > > (e.g. diff or log) directly under /org/www.debian.org/webwml, and > > they now return an authe

Bug#207455: acknowledged by developer (Re: Bug#207455: packages.debian.org: HTML-encodes multi-byte characters as single bytes)

2003-08-30 Thread Josip Rodin
On Sat, Aug 30, 2003 at 03:08:31PM +0100, Colin Watson wrote: > > > > > UTF-8 multi-byte characters in package descriptions appear single- > > > > > character encoded on packages.d.o. > > > > > > > > Uh, yeah, because, like, the encoding of the description is not > > > > regulated? > > > > > > >

Re: webwml cvs

2003-08-30 Thread Josip Rodin
On Sat, Aug 30, 2003 at 06:20:50PM +0200, Denis Barbier wrote: > I have some scripts running on www-master which perform cvs operations > (e.g. diff or log) directly under /org/www.debian.org/webwml, and > they now return an authentication error. Is there any solution, or do > I have to perform my

Re: Typo in website

2003-08-30 Thread Peter Karlsson
Matt Kraai: > According to > > http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html#ab > > "Belarusian" is the correct English spelling. According to my dictionary¹, "Belorussian" or "Byelorussian" are proper spellings. But then again, Google seems to prefer "Belarusian" to either of the two in

Re: a little problem with wml

2003-08-30 Thread Denis Barbier
On Sun, Aug 24, 2003 at 11:03:14PM +0200, Maxime Chatelle wrote: > hi, > > i'm not a maintainer of Debian web site, but i have a problem with wml > and i not found an other place to write. [...] You can contact me directly, and in French. Please send me detailed explanations and a tarball with y

Re: webwml cvs

2003-08-30 Thread Denis Barbier
On Sat, Aug 23, 2003 at 01:50:35PM +0200, Josip Rodin wrote: > On Thu, Aug 21, 2003 at 08:02:41PM +0100, Peter Karlsson wrote: > > Did some configuration just change for the webwml cvs? I can no longer > > connect using cvs over ssh, I get "protocol major version differ" from > > cvs whenever I try

Bug#207455: acknowledged by developer (Re: Bug#207455: packages.debian.org: HTML-encodes multi-byte characters as single bytes)

2003-08-30 Thread Colin Watson
On Sat, Aug 30, 2003 at 03:22:30PM +0200, Josip Rodin wrote: > On Sat, Aug 30, 2003 at 06:57:51AM +0200, Martin Godisch wrote: > > > > UTF-8 multi-byte characters in package descriptions appear single- > > > > character encoded on packages.d.o. > > > > > > Uh, yeah, because, like, the encoding of

Bug#207455: acknowledged by developer (Re: Bug#207455: packages.debian.org: HTML-encodes multi-byte characters as single bytes)

2003-08-30 Thread Josip Rodin
On Sat, Aug 30, 2003 at 06:57:51AM +0200, Martin Godisch wrote: > > > UTF-8 multi-byte characters in package descriptions appear single- > > > character encoded on packages.d.o. > > > > Uh, yeah, because, like, the encoding of the description is not regulated? > > > > File bugs on the broken pack

Bug#207455: acknowledged by developer (Re: Bug#207455: packages.debian.org: HTML-encodes multi-byte characters as single bytes)

2003-08-30 Thread Josip Rodin
On Sat, Aug 30, 2003 at 01:09:02PM +0200, Frank Lichtenheld wrote: > tags 207455 pending > thanks > > In my current packages.d.o version, all Description: fields are > handled as utf-8 (ddtp uses it and IMHO english descriptions should be > ascii). > > Objections welcome. I suppose you don't ha

Re: others.pot and ports.pot

2003-08-30 Thread Frank Lichtenheld
On Sat, Aug 30, 2003 at 11:21:28AM +0200, Bartosz Fe?ski aka fEnIo wrote: > #: ../../english/News/press/press.tags:11 > msgid "p" > msgstr "" > > I know that can't be changed but what about this "p"? > Is that abbreviation for word "page" ? > These are my speculations after reading files other..p

Bug#207455: acknowledged by developer (Re: Bug#207455: packages.debian.org: HTML-encodes multi-byte characters as single bytes)

2003-08-30 Thread Frank Lichtenheld
tags 207455 pending thanks In my current packages.d.o version, all Description: fields are handled as utf-8 (ddtp uses it and IMHO english descriptions should be ascii). Objections welcome. Gruesse, -- Frank Lichtenheld <[EMAIL PROTECTED]> www: http://www.djpig.de/

others.pot and ports.pot

2003-08-30 Thread Bartosz Feński aka fEnIo
Hello. I've got problem with some translations. #: ../../english/News/press/press.tags:11 msgid "p" msgstr "" I know that can't be changed but what about this "p"? Is that abbreviation for word "page" ? These are my speculations after reading files other..po ;) Oh, and there is in Portuguese f