On Sun, Aug 31, 2003 at 12:07:48AM +0200, Josip Rodin wrote:
> On Sat, Aug 30, 2003 at 06:20:50PM +0200, Denis Barbier wrote:
> > I have some scripts running on www-master which perform cvs operations
> > (e.g. diff or log) directly under /org/www.debian.org/webwml, and
> > they now return an authe
On Sat, Aug 30, 2003 at 03:08:31PM +0100, Colin Watson wrote:
> > > > > UTF-8 multi-byte characters in package descriptions appear single-
> > > > > character encoded on packages.d.o.
> > > >
> > > > Uh, yeah, because, like, the encoding of the description is not
> > > > regulated?
> > > >
> > >
On Sat, Aug 30, 2003 at 06:20:50PM +0200, Denis Barbier wrote:
> I have some scripts running on www-master which perform cvs operations
> (e.g. diff or log) directly under /org/www.debian.org/webwml, and
> they now return an authentication error. Is there any solution, or do
> I have to perform my
Matt Kraai:
> According to
>
> http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html#ab
>
> "Belarusian" is the correct English spelling.
According to my dictionary¹, "Belorussian" or "Byelorussian" are proper
spellings.
But then again, Google seems to prefer "Belarusian" to either of the
two in
On Sun, Aug 24, 2003 at 11:03:14PM +0200, Maxime Chatelle wrote:
> hi,
>
> i'm not a maintainer of Debian web site, but i have a problem with wml
> and i not found an other place to write.
[...]
You can contact me directly, and in French. Please send me detailed
explanations and a tarball with y
On Sat, Aug 23, 2003 at 01:50:35PM +0200, Josip Rodin wrote:
> On Thu, Aug 21, 2003 at 08:02:41PM +0100, Peter Karlsson wrote:
> > Did some configuration just change for the webwml cvs? I can no longer
> > connect using cvs over ssh, I get "protocol major version differ" from
> > cvs whenever I try
On Sat, Aug 30, 2003 at 03:22:30PM +0200, Josip Rodin wrote:
> On Sat, Aug 30, 2003 at 06:57:51AM +0200, Martin Godisch wrote:
> > > > UTF-8 multi-byte characters in package descriptions appear single-
> > > > character encoded on packages.d.o.
> > >
> > > Uh, yeah, because, like, the encoding of
On Sat, Aug 30, 2003 at 06:57:51AM +0200, Martin Godisch wrote:
> > > UTF-8 multi-byte characters in package descriptions appear single-
> > > character encoded on packages.d.o.
> >
> > Uh, yeah, because, like, the encoding of the description is not regulated?
> >
> > File bugs on the broken pack
On Sat, Aug 30, 2003 at 01:09:02PM +0200, Frank Lichtenheld wrote:
> tags 207455 pending
> thanks
>
> In my current packages.d.o version, all Description: fields are
> handled as utf-8 (ddtp uses it and IMHO english descriptions should be
> ascii).
>
> Objections welcome.
I suppose you don't ha
On Sat, Aug 30, 2003 at 11:21:28AM +0200, Bartosz Fe?ski aka fEnIo wrote:
> #: ../../english/News/press/press.tags:11
> msgid "p"
> msgstr ""
>
> I know that can't be changed but what about this "p"?
> Is that abbreviation for word "page" ?
> These are my speculations after reading files other..p
tags 207455 pending
thanks
In my current packages.d.o version, all Description: fields are
handled as utf-8 (ddtp uses it and IMHO english descriptions should be
ascii).
Objections welcome.
Gruesse,
--
Frank Lichtenheld <[EMAIL PROTECTED]>
www: http://www.djpig.de/
Hello.
I've got problem with some translations.
#: ../../english/News/press/press.tags:11
msgid "p"
msgstr ""
I know that can't be changed but what about this "p"?
Is that abbreviation for word "page" ?
These are my speculations after reading files other..po ;)
Oh, and there is in Portuguese f
12 matches
Mail list logo