Re: patch for check_trans.pl

2004-08-08 Thread Matt Kraai
On Sun, Aug 08, 2004 at 04:14:22PM +0200, Luca Monducci wrote: > > On Saturday, August 7, 2004 at 23.02.05, Matt Kraai wrote: > > > Thanks for reporting this and the patch. I applied a different > > patch that should have the same effect. > > Your patch don't work. copypage.pl allow this format

Re: patch for check_trans.pl

2004-08-08 Thread Luca Monducci
On Saturday, August 7, 2004 at 23.02.05, Matt Kraai wrote: > Thanks for reporting this and the patch. I applied a different > patch that should have the same effect. Your patch don't work. copypage.pl allow this format for language.conf: # some comments language # other comments maintainer nam

Software for Search-Engine, Mail, DNS, and more

2004-08-08 Thread webmaster
Software for Search-Engine, Mail, DNS, and more http://cn.1618.net http://hk.1618.net http://tw.1618.net http://us.1618.net ftp://1618NET:[EMAIL PROTECTED] SORRY: this message is created by robot!

Re: How does debian website internationalization work?

2004-08-08 Thread Peter Karlsson
Christian Neumair: > How does it work, statically or dynamically? http://www.debian.org/devel/website/ should cover most of the details on how it's done. > Who can I contact if I have further questions? This is the correct list. -- \\// Peter - http://www.softwolves.pp.se/ I do not read or

Re: How does debian website internationalization work?

2004-08-08 Thread Matt Kraai
On Sun, Aug 08, 2004 at 09:16:01AM +0200, Christian Neumair wrote: > Hello there! I'm writting this mail as a GNOME translator and debian > user/fan. > I'm very interested in the debian website internationalization system, > since that could be very sapid for the GNOME project website as well :). >

Bug#263084: "Sexist language" not fact

2004-08-08 Thread Matt Kraai
On Sun, Aug 08, 2004 at 03:41:35AM +0100, MJ Ray wrote: > On 2004-08-07 23:02:10 +0100 Matt Kraai <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > >I've been converting "he", "him", "his", and "himself" to "they", > >"them", "their", and "themself" respectively. I don't think the > >new version is harder to read.

How does debian website internationalization work?

2004-08-08 Thread Christian Neumair
Hello there! I'm writting this mail as a GNOME translator and debian user/fan. I'm very interested in the debian website internationalization system, since that could be very sapid for the GNOME project website as well :). I appreciate very much how it works. Browsing the debian website is a real p