Author: bubulle Date: 2006-06-23 07:26:05 -0400 (Fri, 23 Jun 2006) New Revision: 2341
Modified: trunk/debian/xorg/debian/changelog trunk/debian/xorg/debian/po/vi.po Log: Vietnamese translation update Modified: trunk/debian/xorg/debian/changelog =================================================================== --- trunk/debian/xorg/debian/changelog 2006-06-23 05:39:50 UTC (rev 2340) +++ trunk/debian/xorg/debian/changelog 2006-06-23 11:26:05 UTC (rev 2341) @@ -12,6 +12,7 @@ - Galician (Jacobo Tarrio). Closes: #373894 - Basque (Piarres Beobide). Closes: #374032 - Romanian (Eddy Petrisor). Closes: #374082 + - Vietnamese (Clytie Siddall). Closes: #375087 * New debconf translations: - Nepali (Mahesh subedi). Closes: #374803 - Khmer (auk piseth). Closes: #375063 Modified: trunk/debian/xorg/debian/po/vi.po =================================================================== --- trunk/debian/xorg/debian/po/vi.po 2006-06-23 05:39:50 UTC (rev 2340) +++ trunk/debian/xorg/debian/po/vi.po 2006-06-23 11:26:05 UTC (rev 2341) @@ -1,4 +1,4 @@ -# Vietnamese translation for xorg. +# Vietnamese translation for Xorg. # Copyright © Branden Robinson, 2000-2004 # Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]>, 2005-2006. # @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: 4.3.0.dfsg.1-7+SVN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-06-14 21:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-19 17:13+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-23 17:08+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: Vietnamese <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Vietnamese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b41\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6a11\n" #. Type: select #. Choices @@ -123,7 +123,7 @@ #. Description #: ../x11-common.templates:50 msgid "Cannot remove /usr/X11R6/bin directory" -msgstr "" +msgstr "Không thể gỡ bỏ thư mục </usr/X11R6/bin>" #. Type: note #. Description @@ -135,6 +135,11 @@ "are currently in the directory out of the way so that the installation can " "complete. If you like, you may move them back after the symlink is in place." msgstr "" +"Việc nâng cấp này cần thiết thư mục </usr/X11R6/bin> bị gỡ bỏ và bị thay thế " +"bằng một liên kết tượng trưng. Mới cố gắng làm như thế, nhưng bị lỗi, rất có " +"thể vì thư mục đó chưa rỗng. Bạn phải chuyển ra các tập tin hiện thời nằm " +"trong thư mục đó, để cài đặt xong. Nếu bạn muốn, bạn có thể chuyển chúng về " +"sau khi liên kết đã được chèn." #. Type: note #. Description @@ -144,6 +149,8 @@ "Please re-run your upgrade procedure after you have cleaned out the " "directory." msgstr "" +"Tiến trình cài đặt gói này sẽ thất bại và thoát ngay bây giờ để cho bạn làm " +"như thế. Hãy chạy lại thủ tục nâng cấp sau khi làm sạch thư mục đó." #. Type: boolean #. Description -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]